논문 상세보기

한국중문학회> 중국문학연구> 둬둬(多多)의 시 창작 태도와 언어 지향성 고찰 ― 중도 사상을 중심으로

KCI등재

둬둬(多多)의 시 창작 태도와 언어 지향성 고찰 ― 중도 사상을 중심으로

이희현
  • : 한국중문학회
  • : 중국문학연구 87권0호
  • : 연속간행물
  • : 2022년 05월
  • : 67-95(29pages)
중국문학연구

DOI

10.31985/JCL.87.4


목차

Ⅰ. 도입부
Ⅱ. 시인의 超脫 성향
Ⅲ. 중도 사상의 空無
Ⅳ. 無言이 지닌 다언
Ⅴ. 소결

키워드 보기


초록 보기

본고에서는 ‘문혁’ 세대의 대표적 시인 중 한 사람인 둬둬가 자발적 고립의 창작 태도를 견지하며 후반기에는 더욱 ‘선시’와 같은 구도적인 시 세계를 드러내고 있다는 점에 착안을 두고, 불교의 핵심 사상이라고 할 수 있는 중도 사상을 맥으로 하여 그의 문학 생애 특징, 언어관 등을 중심으로 고찰하였다.
그 결과 다음의 세 가지 결론을 도출할 수 있었다. 첫째, 시인의 은둔적 기질이다. 시인은 문학 생애 내내 문단과 일정한 거리를 두며 ‘자발적 고립 상태’를 끝까지 유지한 채 시를 창작했는데 이때 그가 취한 태도는 ‘침묵’과 ‘관조’였다. 침묵과 관조가 불교 간화선의 기본 태도라는 점에서 그의 시 창작은 구도 과정의 다름 아니라고 생각한다. 둘째, 시인의 불교 사상 표출이다. 시인은 비록 체계적이진 않지만 ‘공무’ 등 중도 사상의 핵심 개념을 토대로 ‘유동’과 ‘변화’의 이미지를 표현함으로써, ‘고정된 질서’와 ‘중심’을 부정하고 사람뿐만 아니라 사물을 대함에 있어 무차별적이고 편견 없는 순수한 감응력으로 진실과 진리를 궁구해가는 ‘구도’에 집중했다. 셋째, 시인의 고도화된 언어 집중 자세다. 불교가 언어의 내재적 모순과 한계를 철저히 파헤쳐 언어에 기댄 인간의 인지적, 감성적 판단 오류에서 비롯된 고통에서 벗어나 해탈에 이르게 만들듯, 시인은 이러한 장치를 ‘무언’으로 설정해 놓음으로써 고정관념과 권력 질서의 자장에 놓인 언어에서 탈주해 ‘내적인 자유 공간’을 확장해 나갔다고 본다.
둬둬가 이렇듯 독특하리만큼 ‘내면의 사유’에 침잠했던 까닭은 그가 청소년 시기 경험했던 ‘문혁’을 통해 특정한 정치적 판단에 입각한 시비와 선악의 이분법적 언어 질서가 어떻게 집단적인 폭력의 광기를 양산하게 되었는지를 통찰한 결과라고 생각한다. 그러나 시인의 상징 언어 체계로 표현된 초현실주의는 다소 난해하여 대중성을 확보하기 어렵고, 진정한 내면세계의 힘은 외부 세계와의 적절한 관계망 속에서 균형 있게 발휘될 수 있다는 점을 고려해 볼 때 시인의 한계도 엿보인다.
This paper is a study that analyzes the creative attitude of Chinese poet Duoduo(多多) and his characteristics of poetry, focusing on Buddhist thought. As a result of the study, the following three conclusions were obtained.
First, the poet’s reclusive temperament. The poet created the poem with a detached attitude regardless of the reputation of the literary world and its popularity. In particular, the poet considered ‘silence and contemplation’ important, and this reason is similar to the attitude of seeking truth in Buddhism. Second, the poet expressed Buddhist ideas through poetry works. Although he did not systematically express Buddhist ideas, he symbolically expressed the constant flow and change of the universe in his work, based on the ‘Middle idea’ of ‘Zero’. This idea is meaningful in that it denies a fixed order and center, and furthermore, when understanding people and objects, it makes them search for truth without discrimination and prejudice. Third, the poet considered language very important. The poet’s view of language is similar to that of Buddhism. Buddhism argues that language has contradictions and limitations. Since humans use such language, errors in cognitive and emotional judgment occur, and it is believed that it causes pain to humans. Therefore, if you are aware of this, humans will be relieved from the pain. The poet was also clearly aware of the contradictions and limitations of language, which is similar to the view of language in Buddhism. The poet tried to escape stereotypes and political language by creating expressive language. The poet describes this language as ‘no words’. He sought inner freedom through symbolic language.
But his surrealist work is difficult and unpopular. I also think his limitation is that he did not play a social role appropriate to the influence he gained in the poetical circles.

UCI(KEPA)

간행물정보

  • : 어문학분야  > 중어중문학
  • : KCI등재
  • :
  • : 계간
  • : 1226-6698
  • : 2733-8630
  • : 학술지
  • : 연속간행물
  • : 1983-2022
  • : 1159


저작권 안내

한국학술정보㈜의 모든 학술 자료는 각 학회 및 기관과 저작권 계약을 통해 제공하고 있습니다.

이에 본 자료를 상업적 이용, 무단 배포 등 불법적으로 이용할 시에는 저작권법 및 관계법령에 따른 책임을 질 수 있습니다.

87권0호(2022년 05월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재

1杨震奏疏文中的廉政思想 ― 以其用典现象为切入點

저자 : 陳黙 , 安炳三

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 1-14 (14 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

양진(楊震)은 중국 동한(東漢)시대의 유명한 청백리(淸白吏)이다. 양진의 상소문은 그의 정치사상을 연구하는 데 매우 중요한 문헌이다. 양진의 상소문은 그의 청렴한 정치사상을 연구하는 기초이면서 또한 그의 청렴한 정치사상 연구의 핵심이기도 하다. 양진 상소문의 전고(典故) 출처는 주로 《시경(詩經)》·《상서(尙書)》·《예기(禮記)》·《주역(周易)》·《춘추(春秋)》·《논어(論語)》등 유교 경전이 많았다. 이것들에 표현된 양진의 청렴한 정치사상은 덕과 재능이 겸비하는 것을 숭상하는 것이며, 권력 남용과 부패에 저항하는 것이고, 상벌이 명확한 것을 중시하는 것이다. 또한 한 마음과 한뜻으로 굳게 서로 믿으면서 국민이 잘 살고 나라가 강해야 한다고 제창하였다. 이러한 양진의 청렴 정치사상은 21세기를 살아가는 우리들에게 청렴 정치사상을 교육할 때 참고할 만한 의미가 있다. 본 논문은 양진의 상소문에 나타난 청렴 정치사상을 통해 그의 정치사상을 다각도로 분석을 하였고, 그의 상소문의 가치를 발굴하는 등 여러 방면에서 탐색하고자 하였다.


Yang Zhen's Appeal essays are the first-hand documents for the study of Yang Zhen's political thoughts. The research on allusions in Yang Zhen's Appeal essays is not only the basis for the study of Yang Zhen's thought on clean government, but also the key to the study of Yang Zhen's thought on clean government. The sources of Yang Zhen's Appeal essays are mainly concentrated in the 《诗经》·《尚书》·《礼记》·《周易》·《春秋》·《论语》and other Confucian classics. Pay attention to clear rewards and punishments, a strong sense of urgency, advocacy of common morality, and a firm belief in the prosperity of the people and the country. Yang Zhen's clean government thought has certain reference significance for the current clean government thought education. Starting from the allusions in Yang Zhen's scribbled writings to study his ideological concept of clean government is conducive to the dredging of Yang Zhen's handed down literature, the exploration of the value of Yang Zhen's Appeal literature, and the multi-dimensional exploration of Yang Zhen's political thought.

KCI등재

2만청 해외죽지사의 타자에 대한 소통과 대립

저자 : 김화진

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 15-41 (27 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

만청 해외죽지사는 시의 주제·외래어 사용·주석 등 전통시가 현대 백화시로 넘어가는 근대문학의 과도기적 양상이 잘 드러나 있다. 그러나 이러한 문학적 가치보다는 19세기 말의 시대상을 담아내고 있어서 '근대적' 관점에서 지니는 문화적, 사료적 가치가 크다. 그러나 작품을 분석하다 보면 적지 않은 작품이 황당하고 과장된 표현을 사용하거나, 유가 사상의 굴레를 벗어나지 못한 채 정체된 시선으로 서양을 그려내고 있음을 알 수 있다. 이는 만청 해외죽지사의 사료적 가치를 떨어뜨리는 가장 큰 요인이지만, 다른 관점에서 보면 당시 중국인들의 서양에 대한 진솔한 감정과 인식을 고찰할 수 있는 중요한 참고자료라 할 수 있다.


Zhuzhi Ci poems about foreign lands in Late Qing Dynasty show the transition period of modern literature from traditional poetry to modern vernacular poems, such as the theme of poetry, the use of foreign words and annotations. It has cultural and historical value from the perspective of “modern” because it reflects the times rather than literary value. However, if you look at the work, you will find that there are many works that use absurd and exaggerated expressions or depict the West with prejudiced eyes. Although it is also the biggest factor in reducing the value of historical materials, it is also an important reference to examine the true feelings and perceptions of the Chinese people of that time toward the West.

KCI등재

3루쉰과 르봉 ― 문명, 전통, 군중

저자 : 김양수

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 43-66 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

르봉은 '군중심리'로 유명한 19세기 프랑스의 사상가이자 사회학자이다. 르봉은 프랑스혁명 후 유럽이 근대사회로 진입하는 데 있어 '군중'이 중요한 역할을 했다고 보았고, 군중을 심리학적 방법론과 결합시켜 연구하였다. 발표 직후 유럽의 사상계에서 주목받은 르봉의 학설은 동시대 한국, 중국, 일본의 지식인들에게 영향을 미쳤다.
본고에서는 '군중'에만 국한하지 않고, 문명, 전통 등 서구 근대사상의 핵심적인 개념들과 관련하여 르봉과 루쉰을 비교 서술해보았다. 루쉰은 자신의 글에서 두 차례 르봉을 인용한 바 있으며, '죽은 사람의 힘이 산 사람보다 더 세다'는 르봉의 말에 공감하여, 그것을 문학적 모티브로 표현하기도 했다. 루쉰의 소설에는 '군중'의 모습이 많이 나와 있으며, 본고에서는 그것을 <광인일기>, <약>, <공을기>, <아큐정전>, <주검>, <축복> 등의 작품 속에서 간략하게 살펴보았다.
<광인일기>와 <약>은 루쉰이 <문화편지론>에서 언급한바 '다수의 힘으로 천하를 지배하고 특이한 자를 억압하는 것'이 잘 드러난 작품이다. <공을기>는 군중의 폭력성을 잘 표현해낸 작품이며, 이러한 폭력적 군중은 충동성, 과잉반응성, 피암시성, 잔인성, 편협성, 독재성, 보수성 등 르봉이 《군중심리》에서 제시한 군중의 심리구조와 합치되는 면이 많다. 또 <축복>에서 샹린댁이 처한 '죽고 싶어도 죽지 못하는 상황'은 '죽은 사람의 힘이 산 사람보다 세다'고 한 르봉의 주장과 합치하는 대목이다. <아큐정전>은 '보는 것(看)'과 '보여지는 것(被看)', '구경꾼'과 '구경거리', 또는 '개인'과 '군중'의 트랜스(trans)적 관계가 잘 표현된 작품이며, <주검>은 '구경꾼만이 영원한 승리자'라고 하는 루쉰의 회의주의적 역사관이 반영되어 있는 작품이다.
문명 및 문화의 함의에 관해서는 '참된 인간의 완성' 혹은 '세계시민적 소양'이라는 한 가지 입장과 내셔널리즘에 입각한 국민적 문화, 혹은 야만세계와 구분하는 경계로서의 문명이라고 하는 또 다른 입장이 양립해왔다. 르봉과 루쉰은 모두 전자보다는 후자 쪽에 가깝다 할 수 있다. 루쉰은 20세기 초 중국에서 서양문화를 대세적으로 추종하던 사람들의 경망스러움을 비판했지만, 그렇다고 그가 서유럽문명에 대한 어떤 대안을 제시했던 것은 아니다. 오히려 그의 창작적 지향이나 인적 교류, 외국문학 번역 혹은 한자개혁론 등 문화 활동 전반을 놓고 볼 때, 그 역시 서구문명의 사상적 프레임 안에 있었다고 해야 할 것이다.


Le Bon was a 19th-century French thinker and sociologist famous for his 'crowd mind'. Le Bon considered that the 'crowd' played an important role in Europe's entry into modern society after the French Revolution, and studied the crowd in combination with psychological methodology. Immediately after the announcement, Le Bon's theory, which drew attention from the European ideological community, influenced intellectuals in Korea, China, and Japan at the same time.
In this paper, Le Bon and Lu Xun were compared and described in relation to key concepts in modern Western thought, such as civilization and tradition, not limited to the 'crowd'. Lu Xun quoted Le Bon twice in his writings and expressed it as a literary motif, sympathizing with Le Bon's words that “the power of the dead is stronger than that of the living.” Lu Xun's novel contains many images of the crowd, and I briefly looked at it in works such as < Diary of a Madman(狂人日記) >, < Kong Yiji(孔乙己) >, < Medicine(藥) >, < The true story of Ah Q(阿Q正傳 >, < The New-Year Sacrifice(祝福) > and < Sharpen Sword(鑄劍) >.
I evaluated < Diary of a Madman > and < Medicine > as a work that revealed “dominating the world with the power of the majority and suppressing the unusual” as Lu Xun mentioned in < On Extremities in Cultural Development(文化偏至論) >. < Kong Yiji > is a good expression of the violence of the crowd, and this violent crowd is often consistent with the psychological structure of the crowd suggested by Le Bon in < Crowd Mind(群衆心理) >, including impulsiveness, overreaction, suggestion, cruelty, intolerance, dictatorship, and conservatism. I saw it. In < The New-Year Sacrifice >, the situation in which Aunt Xianglin(祥林嫂) is unable to die even if She want to die was consistent with Le Bon's claim that “the power of the dead is stronger than that of the living”. < The true story of Ah Q > is a work that expresses the trans relationship between 'Seeing' and 'Be Seen', 'Onlooker' and 'Spectacle', or 'Individual' and 'Crowd', and < Sharpen Sword > reflects Lu Xun's skepticism that “Onlooker(看客) is the only eternal winner.”
Regarding the implications of civilization and culture, one position of “real human completion” or “world citizenship knowledge” and another position of nationalism-based national culture, or civilization as a boundary distinguished from the savage world have been compatible. Both Le bon and Lu Xun can be said to be closer to the latter rather than the former. Lu Xun once criticized the frivolity of those who followed Western culture in China in the early 20th century, but he did not suggest any alternative to Western European civilization, and in that respect, he was also in the ideological frame of Western civilization.

KCI등재

4둬둬(多多)의 시 창작 태도와 언어 지향성 고찰 ― 중도 사상을 중심으로

저자 : 이희현

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 67-95 (29 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본고에서는 '문혁' 세대의 대표적 시인 중 한 사람인 둬둬가 자발적 고립의 창작 태도를 견지하며 후반기에는 더욱 '선시'와 같은 구도적인 시 세계를 드러내고 있다는 점에 착안을 두고, 불교의 핵심 사상이라고 할 수 있는 중도 사상을 맥으로 하여 그의 문학 생애 특징, 언어관 등을 중심으로 고찰하였다.
그 결과 다음의 세 가지 결론을 도출할 수 있었다. 첫째, 시인의 은둔적 기질이다. 시인은 문학 생애 내내 문단과 일정한 거리를 두며 '자발적 고립 상태'를 끝까지 유지한 채 시를 창작했는데 이때 그가 취한 태도는 '침묵'과 '관조'였다. 침묵과 관조가 불교 간화선의 기본 태도라는 점에서 그의 시 창작은 구도 과정의 다름 아니라고 생각한다. 둘째, 시인의 불교 사상 표출이다. 시인은 비록 체계적이진 않지만 '공무' 등 중도 사상의 핵심 개념을 토대로 '유동'과 '변화'의 이미지를 표현함으로써, '고정된 질서'와 '중심'을 부정하고 사람뿐만 아니라 사물을 대함에 있어 무차별적이고 편견 없는 순수한 감응력으로 진실과 진리를 궁구해가는 '구도'에 집중했다. 셋째, 시인의 고도화된 언어 집중 자세다. 불교가 언어의 내재적 모순과 한계를 철저히 파헤쳐 언어에 기댄 인간의 인지적, 감성적 판단 오류에서 비롯된 고통에서 벗어나 해탈에 이르게 만들듯, 시인은 이러한 장치를 '무언'으로 설정해 놓음으로써 고정관념과 권력 질서의 자장에 놓인 언어에서 탈주해 '내적인 자유 공간'을 확장해 나갔다고 본다.
둬둬가 이렇듯 독특하리만큼 '내면의 사유'에 침잠했던 까닭은 그가 청소년 시기 경험했던 '문혁'을 통해 특정한 정치적 판단에 입각한 시비와 선악의 이분법적 언어 질서가 어떻게 집단적인 폭력의 광기를 양산하게 되었는지를 통찰한 결과라고 생각한다. 그러나 시인의 상징 언어 체계로 표현된 초현실주의는 다소 난해하여 대중성을 확보하기 어렵고, 진정한 내면세계의 힘은 외부 세계와의 적절한 관계망 속에서 균형 있게 발휘될 수 있다는 점을 고려해 볼 때 시인의 한계도 엿보인다.


This paper is a study that analyzes the creative attitude of Chinese poet Duoduo(多多) and his characteristics of poetry, focusing on Buddhist thought. As a result of the study, the following three conclusions were obtained.
First, the poet's reclusive temperament. The poet created the poem with a detached attitude regardless of the reputation of the literary world and its popularity. In particular, the poet considered 'silence and contemplation' important, and this reason is similar to the attitude of seeking truth in Buddhism. Second, the poet expressed Buddhist ideas through poetry works. Although he did not systematically express Buddhist ideas, he symbolically expressed the constant flow and change of the universe in his work, based on the 'Middle idea' of 'Zero'. This idea is meaningful in that it denies a fixed order and center, and furthermore, when understanding people and objects, it makes them search for truth without discrimination and prejudice. Third, the poet considered language very important. The poet's view of language is similar to that of Buddhism. Buddhism argues that language has contradictions and limitations. Since humans use such language, errors in cognitive and emotional judgment occur, and it is believed that it causes pain to humans. Therefore, if you are aware of this, humans will be relieved from the pain. The poet was also clearly aware of the contradictions and limitations of language, which is similar to the view of language in Buddhism. The poet tried to escape stereotypes and political language by creating expressive language. The poet describes this language as 'no words'. He sought inner freedom through symbolic language.
But his surrealist work is difficult and unpopular. I also think his limitation is that he did not play a social role appropriate to the influence he gained in the poetical circles.

KCI등재

5< 墮落天使(Fallen Angels) > 연구 ― 강요당하는 망각을 대하는 자세의 차이를 중심으로

저자 : 조홍선

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 97-116 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

王家衛 감독의 <墮落天使>는 현란한 기교와 뒤섞인 시공간, 갑작스런 총격전과 격투 장면 등 이해를 방해하는 요소들이 많다. 그러나 자신의 영화는 홍콩과 관련되지 않은 것이 없다는 그의 말대로 이 영화 역시 1997년 홍콩의 반환과 관련지어 해석할 수밖에 없다. 본고는 <墮落天使>를 강요된 망각과 이에 대한 반응으로 해석한다. 잊으라 하나 결코 잊을 수 없다는 한 쌍과 중ㆍ영 양국의 정부에서 규정한 역사의 유효기한이 아니라 '감정'의 유통기한을 주장하는 나머지 한 쌍의 이야기인 것이다. 첫 번째 이야기는 삽입곡 <望記他>를 중심으로 망각을 강요하는 일방과 그 망각을 결연히 거부하는 일방의 이야기이다. 이 삽입곡의 제목과 가사 내용 사이의 괴리를 중심으로 논지를 전개하였다. 두 번째 이야기는 버림받은 여주인공과 그 여주인공을 짝사랑하다 역시 버림받은 남주인공의 이야기이다. 남주인공이 여자친구와 부친과 잇달아 이별을 하면서 느끼는 '감정'의 유통기한'을 중심으로 작품이 또 하나의 기억 투쟁이었음을 밝혔다.


Director Wong Kar Wai's Fallen Angels has many elements that hinder understanding, such as flashy virtuosity, mixed time and space, and sudden gunfights and fighting scenes. However, as director Wang said, this film also has something to do with Hong Kong, so it can only be interpreted in relation to the return of Hong Kong in 1997. In this paper, Fallen Angels is interpreted as forced oblivion and its response. The first story is the story of one party forcing oblivion and the other side resolutely rejecting it, centering on the insert song < Forget him >. The thesis was developed focusing on the gap between the title and lyrics of this inserted song. The second story is the story of the abandoned female protagonist and the male protagonist who has a crush on her and is also abandoned. It was revealed that the work was another memory struggle, focusing on the 'expiry date of emotions' that the male lead feels while parting with his girlfriend and father one after another.

KCI등재

6中国网络小说的电影改编

저자 : 유영

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 117-149 (33 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

중국 웹소설 영화화는 문화 산업에서 중요한 부분이다. 인기 있는 웹소설을 영화화하면 영상으로 웹소설이 갖지 못한 시각적 감각을 더할 수 있고, 웹소설을 읽는 독자층이 영화 관객으로 바뀌어 영화의 흥행을 높일 수 있다. 또한 영화는 웹소설의 출판과 판매를 촉진해 웹소설의 2차 확산과 영향력 확대를 꾀할 수 있다. 웹소설 영화화는 웹소설을 시나리오로 만든 뒤 다시 영화로 만드는 과정을 말한다. 웹소설을 원작으로 한 영화는 소설과 달리 TV 플랫폼, 영화관, 인터넷에서 방영되는 영화나 웹영화이다. 현재 웹소설의 영화화 방법은 주로 재현식 개편과 재작성식 개편이 있다.
2000년부터 웹소설이 영화화된 지 21년 가까이 됐다. 웹소설 영화화의 발전 과정은 크게 모색 단계, 발전 단계, 번영 단계로 나뉜다. 지난 2000년부터 2021년까지 웹소설을 원작으로 영화관과 주류 온라인 플랫폼에서 방영된 영화는 132편이다. 인터넷 큰 기업인 바이두(百度), 아이치이(爱奇艺), 유쿠(优酷)가 영화산업에 뛰어들면서 웹소설 영화화의 모델이 완성되고 미국 시장에도 자리 잡았다.
그에 따른 웹소설 영화화의 시장이 커지면서 문제가 불거지고 있다. 우선 웹소설의 창작에 문제가 있다. 다음으로, 웹소설 영화화 과정에도 문제가 있다. 마지막으로 영화 제작에 문제가 있다. 이런 문제들을 개선하기 위한 대책으로는 첫째, 웹소설 관련 대책이 있다. 웹소설의 질적 향상과 웹작가의 인문적 자질 향상, 웹작가의 저작권 보호가 있다. 둘째, 웹소설 영화화와 관련한 대책이다. 영화제작팀은 참신한 영화화 장르를 발굴하고, 상업과 예술의 관계를 고려해 문학과 시청의 관계를 조화시켜야 한다. 셋째, 영화 제작에 대한 대책이다. 감독과 영화 제작자가 영화의 질과 양을 고려하고, 시장을 조사하고, 영화 제작 시 관객들을 적극적으로 참여시켜 웹소설과 영화동맹 등을 구축해야 한다. 웹소설 사이트가 급성장하고, 점점 더 많은 인기를 얻고, 장르가 풍부한 웹소설이 영화나 웹영화로 각색되는 시대적 배경에서 본고는 연구의 현실적 의미와 연구를 계속해 나갈 가치가 있다.


Film adaptations of Chinese network novels are an important part of the cultural industry. Various audio-visual experiences can be brought by adapting popular network novels into films, which are not available in network novels. The readership of the network novel can also be transformed into the audience of the movie, thus increasing the box office of the movie. Moreover, the movie can also promote the publication and sales of the network novel, so that the network novel can be spread secondarily and expand its influence. The network novel's film adaptation refers to the process of adapting the network novel into a screenplay and then making it into a film. Unlike traditional novel adaptations, network novel adaptations are movies or network blockbusters that are broadcast on TV platforms, in cinemas and online. Currently, the main methods of adapting network novels to the film are reproduction adaptation and rewriting adaptation.
The network novel was first adapted into a movie in 2000 and has been around for almost 21 years now. The development process of a network novel's film adaptation is mainly divided into the exploratory, the development and the prosperity. There are 132 movies adapted from network novels that have been shown in cinemas and on mainstream online platforms from 2000 to 2021. The network novel film adaptation model has been formed and gradually improved as the three Internet giants Baidu, iQIYI and Youku join the film industry, and occupy a place in the U.S. market.
As the market for film adaptations of network novels continues to expand, a number of problems have emerged along with it. Firstly, There are problems with the creation of network novels. Secondly, there are problems with the process of film adaptation of network novels. Finally, There are problems with filmmaking. The corresponding countermeasures to improve these problems are: first, countermeasures related to network novels, including improving the quality of network novels, improving the literary quality of network writers, and protecting the copyright of network writers. Second, film adaptation-related countermeasures, including the need for film teams to explore novel film adaptation themes, consider the relationship between business and art when adapting films, and coordinate the relationship between literature and audiovisuals. Third, countermeasures related to film production, including directors and filmmakers need to control the quality and quantity of films, conduct market research, actively involve audiences in film production, and establish alliances between network novels and films. In the context of the rapid development of network novel websites and the increasing number of popular and richly-themed network novels being adapted into movies or network movies, this paper has the practical significance of research and the value of continuing in-depth research.

KCI등재

76·25전쟁기 중국인민지원군이 제작한 외국어(조선어·영어)교재 고찰 ― NARA 소장 노획문서를 중심으로

저자 : 김상규

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 151-172 (22 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

중국 입장에서 6·25전쟁 참전은 건국 이후 첫 해외파병이기 때문에 조선어와 영어 구사능력이 요구되었다. 이에 중국인민지원군은 참전하기 전, 그리고 한반도 전장에서도 외국어교재를 제작하여 부대원들이 활용할 수 있도록 하였다. 그동안 학계에서는 古今의 외국어교재와 관련하여 다양한 연구가 진행되어왔으나 전쟁이라는 특수한 상황에서 제작된 외국어교재는 주목을 받지 못하였다. 따라서 본고는 6·25전쟁 당시 중국인민지원군이 제작한 외국어(조선어·영어)교재를 연구대상으로 삼아 사료적 측면에서 소개하고, 역사적 측면에서 제작목적과 과정을 살펴보았으며, 교육적 측면에서 지원군의 교육 및 학습방법을 고찰하였다.


From Chinese point of view, the Korean language and English language skills were required because Chinese participation in the Korean War was the first overseas deployment since the founding of China. The Chinese People's Volunteer Army produced foreign language textbooks before participating in the Korean war and on the battlefield of Korean Peninsula so that they could use them. In the meantime, various studies have been conducted in academia regarding foreign language textbooks of the ancient and modern times, but foreign language textbooks produced in the special circumstances, such as war, have not given much attention. Therefore, this paper introduces historical materials using foreign language (Korean and English) textbooks produced by the Chinese People's Volunteer Army during the Korean War. Also, this paper examines the purpose and process of production from the historical perspectives, and the training and learning methods of the Chines People's Volunteer Army from the educational perspectives.

KCI등재

8대륙과 대만에서 나타나는 '沒有'의 기능 비교분석

저자 : 이지원

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 173-203 (31 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구에서는 대만과 대륙에서 나타나는 '沒有'를 정량적, 정성적인 측면에서 살펴 '沒有'의 기능에 있어서 어떠한 차이점과 유사점들이 있는지 분석하고 다양한 기능을 범주화하여 전체적으로 이해하고자 한다. 대륙과 대만에서 나타나는 '沒有'는 모두 문법적/텍스트적/상호작용적 기능이 나타나는데 대만에서는 '沒有'의 상호작용적 기능이 가장 많이 나타나는 반면 대륙의 경우는 문법적 기능이 가장 많이 나타났다. 본 연구는 대륙과 대만에서 나타나는 '沒有'를 어법화 이론으로 접근해 본 결과 대륙에서 '沒有'는 담화표지의 기능을 수행하는 텍스트적 기능과 상호작용적인 기능에 비하여 문법적 기능이 높게 나타나 어법화 정도가 낮게 나타나는 반면 대만에서는 담화표지의 기능을 수행하는 텍스트적 기능과 상호작용적인 기능이 문법적 기능에 비하여 현저하게 높게 나타나 어법화 정도가 높게 나타남을 알 수 있었다. 또한 주관화와 상호주관화 측면에서 대만과 대륙에서 나타나는 '沒有'를 비교해본 결과 대륙에서 '沒有'는 주관화와 상호주관화 기능을 수행하는 텍스트적 기능과 상호작용적인 기능에 비하여 문법적 기능이 높게 나타나 어법화 정도가 낮게 나타나는 반면 대만에서는 주관화와 상호주관화 기능을 수행하는 텍스트적 기능과 상호작용적인 기능이 문법적 기능에 비하여 현저하게 높게 나타나 어법화 정도가 높게 나타남을 알 수 있었다.


This study investigates uses of the negative marker meiyou by Mandarin Chinese speakers in Mainland China and Taiwan. The study explored the frequency of its use, its distributional properties, and its functions in conversational contexts qualitatively as well as quantitatively. I analyzed its functions in light of Halliday (1994)'s theory of three metafunctions of language, viz., the propositional, textual, and interpersonal functions. An analysis of the syntactic and discourse phenomena shows that meiyou performs propositional, textual, and interpersonal functions in both Mainland China and Taiwan. However, in Mainland China, meiyou is mainly used to perform the propositional function, while in Taiwan it is primarily used to perform the interpersonal function. As the data suggest, although meiyou is used synonymously in Mainland China and Taiwan, it has different uses in the conversational contexts in the two countries. These findings suggest a link between interactive resources and discourse functions in the case of meiyou. This study offers support to the hypothesis that grammaticalization is a result of the routinized everyday use of language.

KCI등재

9试论国际中文教育中的VR技术应用

저자 : 이계정

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 205-234 (30 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

과학 기술의 발전에 따라 가상현실(VR)기술은 더욱 성숙해지고 있다. 이에 VR 기술의 장점은 언어 교육 면에서도 점점 더 넓게 응용되고 있다. 하지만 중국어 교육활용에 대한 응용은 아직 적지 않은 문제점이 존재하기 때문에 해결방안을 계속해서 모색해야 한다.
그리고 현재까지 관련 연구들은 대부분 VR 기술의 교수 분야 적용에 대한 논의뿐이다. 모국어가 중국어가 아닌 학습자를 대상으로 하는 국제 중국어 교육 분야에서 활용 가능한 VR 기술의 타당성, 활용성, 효과 등에 관한 연구 결과물들은 아직 상당히 부족한 것으로 보인다.
VR 기술이 어학교육 분야에서 점차 주목을 받으면서 관련 연구 성과도 계속 늘고 있다. 본 연구는 주로 한·중 양국의 공식 학술 사이트에 수록된 중국어 교육과 관련된 VR 기술에 관한 논문을 연구 대상으로 하며, 그중 VR 기술을 중국어 교육에 적용한 연구를 선별하여 분석하고자 한다.
따라서 본 연구는 지금까지 국제 중국어 교육에서의 VR 기술 적용과 발전 추세에 대해 다루면서 선행연구의 이론적 배경은 주로 무엇이고, 관련 실증 연구는 어떻게 이루어졌으며, 어떤 특징이 있는지를 살펴보고자 한다. 이밖에 VR 기술이 국제 중국어 교육에서의 적합성, 문제점 및 해결 방법을 토론하고자 한다.


With the development of science & technology, VR(Virtual Reality) technology is becoming more mature. VR technology is more and more widely used in the field of language teaching. There are still many problems in the application of VR technology to Chinese language teaching, and it is necessary to discuss these problems and explore solutions.
So far, it can be understood that most of the research on VR has been limited to the discussion of VR technology in the field of education. However, the research on the use of VR technology in the field of international Chinese education for Chinese learners is extremely insufficient. This research mainly takes the papers on the integration of Chinese education and VR technology in Korean and Chinese academic websites as the research object, and organizes and analyzes the related papers.
Through the discussion of these studies, this paper attempts to analyze the actual situation of VR technology application in international Chinese education so far, examine the relevant theoretical background, research methods, research content, and how the relevant empirical research is carried out and what characteristics and What problems exist. And try to predict the development trend of VR technology in the field of Chinese education through these analyses, hoping to provide some new references for the methods of international Chinese education.

KCI등재

103인칭 대명사 「她」의 出現과 의미 변천 小考

저자 : 송복연 , 주강훈

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 235-257 (23 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

漢字는 세계 4대 古文字 중 하나로 현재까지 사용되는 문자 중 가장 오래된 문자이다. 한자는 형태를 통해서 그 의미를 나타내는 表意文字로 민족 文化를 내포하고 있다고 할 수 있다. 즉 하나의 漢字는 하나의 문화를 간직하고 있다고 해도 과언이 아니다. 본고는 고대부터 현재에 이르기까지 「她」가 가지고 있는 문자적 의미와 그 문화적 의미를 살펴보았다. 1920년대에 등장한 3인칭 대명사 「她」는 당시 여성주의자들에게 온갖 비난과 비판을 받으면서도 살아남아 현재에 이르게 되었다. 본고는 「她」가 '그녀'라는 의미의 3인칭 대명사로 출현한 時期, 출현 당시 학자와 대중들의 反應, 의미의 變遷을 고찰하여 그 문화적 含意에 대해 탐구해보았다.


Chinese characters are one of the world's four great torturers and are the only oldest remaining characters to date.
Chinese characters are symbolic characters that express their meaning through form, and are the only hieroglyphics in the world, and can be said to contain the culture of the Chinese people.
In other words, it is no exaggeration to say that one letter of China has a Chinese culture.
In this paper, the meaning of the vocabulary of the Chinese character 『她』 and its cultural meaning were examined.
The character 『她』 appeared in the 1920s and was cursed by women at the time for three years, and as a result of surviving, it has reached the present.
It was examined when the letter 『她』 first appeared, meaning “she, woman,” how it was treated by various writers and scholars at the time of its appearance, and how it has maintained its vocabulary until now.

1
권호별 보기
같은 권호 다른 논문
| | | | 다운로드

KCI등재

1杨震奏疏文中的廉政思想 ― 以其用典现象为切入點

저자 : 陳黙 , 安炳三

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 1-14 (14 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

양진(楊震)은 중국 동한(東漢)시대의 유명한 청백리(淸白吏)이다. 양진의 상소문은 그의 정치사상을 연구하는 데 매우 중요한 문헌이다. 양진의 상소문은 그의 청렴한 정치사상을 연구하는 기초이면서 또한 그의 청렴한 정치사상 연구의 핵심이기도 하다. 양진 상소문의 전고(典故) 출처는 주로 《시경(詩經)》·《상서(尙書)》·《예기(禮記)》·《주역(周易)》·《춘추(春秋)》·《논어(論語)》등 유교 경전이 많았다. 이것들에 표현된 양진의 청렴한 정치사상은 덕과 재능이 겸비하는 것을 숭상하는 것이며, 권력 남용과 부패에 저항하는 것이고, 상벌이 명확한 것을 중시하는 것이다. 또한 한 마음과 한뜻으로 굳게 서로 믿으면서 국민이 잘 살고 나라가 강해야 한다고 제창하였다. 이러한 양진의 청렴 정치사상은 21세기를 살아가는 우리들에게 청렴 정치사상을 교육할 때 참고할 만한 의미가 있다. 본 논문은 양진의 상소문에 나타난 청렴 정치사상을 통해 그의 정치사상을 다각도로 분석을 하였고, 그의 상소문의 가치를 발굴하는 등 여러 방면에서 탐색하고자 하였다.

KCI등재

2만청 해외죽지사의 타자에 대한 소통과 대립

저자 : 김화진

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 15-41 (27 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

만청 해외죽지사는 시의 주제·외래어 사용·주석 등 전통시가 현대 백화시로 넘어가는 근대문학의 과도기적 양상이 잘 드러나 있다. 그러나 이러한 문학적 가치보다는 19세기 말의 시대상을 담아내고 있어서 '근대적' 관점에서 지니는 문화적, 사료적 가치가 크다. 그러나 작품을 분석하다 보면 적지 않은 작품이 황당하고 과장된 표현을 사용하거나, 유가 사상의 굴레를 벗어나지 못한 채 정체된 시선으로 서양을 그려내고 있음을 알 수 있다. 이는 만청 해외죽지사의 사료적 가치를 떨어뜨리는 가장 큰 요인이지만, 다른 관점에서 보면 당시 중국인들의 서양에 대한 진솔한 감정과 인식을 고찰할 수 있는 중요한 참고자료라 할 수 있다.

KCI등재

3루쉰과 르봉 ― 문명, 전통, 군중

저자 : 김양수

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 43-66 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

르봉은 '군중심리'로 유명한 19세기 프랑스의 사상가이자 사회학자이다. 르봉은 프랑스혁명 후 유럽이 근대사회로 진입하는 데 있어 '군중'이 중요한 역할을 했다고 보았고, 군중을 심리학적 방법론과 결합시켜 연구하였다. 발표 직후 유럽의 사상계에서 주목받은 르봉의 학설은 동시대 한국, 중국, 일본의 지식인들에게 영향을 미쳤다.
본고에서는 '군중'에만 국한하지 않고, 문명, 전통 등 서구 근대사상의 핵심적인 개념들과 관련하여 르봉과 루쉰을 비교 서술해보았다. 루쉰은 자신의 글에서 두 차례 르봉을 인용한 바 있으며, '죽은 사람의 힘이 산 사람보다 더 세다'는 르봉의 말에 공감하여, 그것을 문학적 모티브로 표현하기도 했다. 루쉰의 소설에는 '군중'의 모습이 많이 나와 있으며, 본고에서는 그것을 <광인일기>, <약>, <공을기>, <아큐정전>, <주검>, <축복> 등의 작품 속에서 간략하게 살펴보았다.
<광인일기>와 <약>은 루쉰이 <문화편지론>에서 언급한바 '다수의 힘으로 천하를 지배하고 특이한 자를 억압하는 것'이 잘 드러난 작품이다. <공을기>는 군중의 폭력성을 잘 표현해낸 작품이며, 이러한 폭력적 군중은 충동성, 과잉반응성, 피암시성, 잔인성, 편협성, 독재성, 보수성 등 르봉이 《군중심리》에서 제시한 군중의 심리구조와 합치되는 면이 많다. 또 <축복>에서 샹린댁이 처한 '죽고 싶어도 죽지 못하는 상황'은 '죽은 사람의 힘이 산 사람보다 세다'고 한 르봉의 주장과 합치하는 대목이다. <아큐정전>은 '보는 것(看)'과 '보여지는 것(被看)', '구경꾼'과 '구경거리', 또는 '개인'과 '군중'의 트랜스(trans)적 관계가 잘 표현된 작품이며, <주검>은 '구경꾼만이 영원한 승리자'라고 하는 루쉰의 회의주의적 역사관이 반영되어 있는 작품이다.
문명 및 문화의 함의에 관해서는 '참된 인간의 완성' 혹은 '세계시민적 소양'이라는 한 가지 입장과 내셔널리즘에 입각한 국민적 문화, 혹은 야만세계와 구분하는 경계로서의 문명이라고 하는 또 다른 입장이 양립해왔다. 르봉과 루쉰은 모두 전자보다는 후자 쪽에 가깝다 할 수 있다. 루쉰은 20세기 초 중국에서 서양문화를 대세적으로 추종하던 사람들의 경망스러움을 비판했지만, 그렇다고 그가 서유럽문명에 대한 어떤 대안을 제시했던 것은 아니다. 오히려 그의 창작적 지향이나 인적 교류, 외국문학 번역 혹은 한자개혁론 등 문화 활동 전반을 놓고 볼 때, 그 역시 서구문명의 사상적 프레임 안에 있었다고 해야 할 것이다.

KCI등재

4둬둬(多多)의 시 창작 태도와 언어 지향성 고찰 ― 중도 사상을 중심으로

저자 : 이희현

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 67-95 (29 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본고에서는 '문혁' 세대의 대표적 시인 중 한 사람인 둬둬가 자발적 고립의 창작 태도를 견지하며 후반기에는 더욱 '선시'와 같은 구도적인 시 세계를 드러내고 있다는 점에 착안을 두고, 불교의 핵심 사상이라고 할 수 있는 중도 사상을 맥으로 하여 그의 문학 생애 특징, 언어관 등을 중심으로 고찰하였다.
그 결과 다음의 세 가지 결론을 도출할 수 있었다. 첫째, 시인의 은둔적 기질이다. 시인은 문학 생애 내내 문단과 일정한 거리를 두며 '자발적 고립 상태'를 끝까지 유지한 채 시를 창작했는데 이때 그가 취한 태도는 '침묵'과 '관조'였다. 침묵과 관조가 불교 간화선의 기본 태도라는 점에서 그의 시 창작은 구도 과정의 다름 아니라고 생각한다. 둘째, 시인의 불교 사상 표출이다. 시인은 비록 체계적이진 않지만 '공무' 등 중도 사상의 핵심 개념을 토대로 '유동'과 '변화'의 이미지를 표현함으로써, '고정된 질서'와 '중심'을 부정하고 사람뿐만 아니라 사물을 대함에 있어 무차별적이고 편견 없는 순수한 감응력으로 진실과 진리를 궁구해가는 '구도'에 집중했다. 셋째, 시인의 고도화된 언어 집중 자세다. 불교가 언어의 내재적 모순과 한계를 철저히 파헤쳐 언어에 기댄 인간의 인지적, 감성적 판단 오류에서 비롯된 고통에서 벗어나 해탈에 이르게 만들듯, 시인은 이러한 장치를 '무언'으로 설정해 놓음으로써 고정관념과 권력 질서의 자장에 놓인 언어에서 탈주해 '내적인 자유 공간'을 확장해 나갔다고 본다.
둬둬가 이렇듯 독특하리만큼 '내면의 사유'에 침잠했던 까닭은 그가 청소년 시기 경험했던 '문혁'을 통해 특정한 정치적 판단에 입각한 시비와 선악의 이분법적 언어 질서가 어떻게 집단적인 폭력의 광기를 양산하게 되었는지를 통찰한 결과라고 생각한다. 그러나 시인의 상징 언어 체계로 표현된 초현실주의는 다소 난해하여 대중성을 확보하기 어렵고, 진정한 내면세계의 힘은 외부 세계와의 적절한 관계망 속에서 균형 있게 발휘될 수 있다는 점을 고려해 볼 때 시인의 한계도 엿보인다.

KCI등재

5< 墮落天使(Fallen Angels) > 연구 ― 강요당하는 망각을 대하는 자세의 차이를 중심으로

저자 : 조홍선

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 97-116 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

王家衛 감독의 <墮落天使>는 현란한 기교와 뒤섞인 시공간, 갑작스런 총격전과 격투 장면 등 이해를 방해하는 요소들이 많다. 그러나 자신의 영화는 홍콩과 관련되지 않은 것이 없다는 그의 말대로 이 영화 역시 1997년 홍콩의 반환과 관련지어 해석할 수밖에 없다. 본고는 <墮落天使>를 강요된 망각과 이에 대한 반응으로 해석한다. 잊으라 하나 결코 잊을 수 없다는 한 쌍과 중ㆍ영 양국의 정부에서 규정한 역사의 유효기한이 아니라 '감정'의 유통기한을 주장하는 나머지 한 쌍의 이야기인 것이다. 첫 번째 이야기는 삽입곡 <望記他>를 중심으로 망각을 강요하는 일방과 그 망각을 결연히 거부하는 일방의 이야기이다. 이 삽입곡의 제목과 가사 내용 사이의 괴리를 중심으로 논지를 전개하였다. 두 번째 이야기는 버림받은 여주인공과 그 여주인공을 짝사랑하다 역시 버림받은 남주인공의 이야기이다. 남주인공이 여자친구와 부친과 잇달아 이별을 하면서 느끼는 '감정'의 유통기한'을 중심으로 작품이 또 하나의 기억 투쟁이었음을 밝혔다.

KCI등재

6中国网络小说的电影改编

저자 : 유영

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 117-149 (33 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

중국 웹소설 영화화는 문화 산업에서 중요한 부분이다. 인기 있는 웹소설을 영화화하면 영상으로 웹소설이 갖지 못한 시각적 감각을 더할 수 있고, 웹소설을 읽는 독자층이 영화 관객으로 바뀌어 영화의 흥행을 높일 수 있다. 또한 영화는 웹소설의 출판과 판매를 촉진해 웹소설의 2차 확산과 영향력 확대를 꾀할 수 있다. 웹소설 영화화는 웹소설을 시나리오로 만든 뒤 다시 영화로 만드는 과정을 말한다. 웹소설을 원작으로 한 영화는 소설과 달리 TV 플랫폼, 영화관, 인터넷에서 방영되는 영화나 웹영화이다. 현재 웹소설의 영화화 방법은 주로 재현식 개편과 재작성식 개편이 있다.
2000년부터 웹소설이 영화화된 지 21년 가까이 됐다. 웹소설 영화화의 발전 과정은 크게 모색 단계, 발전 단계, 번영 단계로 나뉜다. 지난 2000년부터 2021년까지 웹소설을 원작으로 영화관과 주류 온라인 플랫폼에서 방영된 영화는 132편이다. 인터넷 큰 기업인 바이두(百度), 아이치이(爱奇艺), 유쿠(优酷)가 영화산업에 뛰어들면서 웹소설 영화화의 모델이 완성되고 미국 시장에도 자리 잡았다.
그에 따른 웹소설 영화화의 시장이 커지면서 문제가 불거지고 있다. 우선 웹소설의 창작에 문제가 있다. 다음으로, 웹소설 영화화 과정에도 문제가 있다. 마지막으로 영화 제작에 문제가 있다. 이런 문제들을 개선하기 위한 대책으로는 첫째, 웹소설 관련 대책이 있다. 웹소설의 질적 향상과 웹작가의 인문적 자질 향상, 웹작가의 저작권 보호가 있다. 둘째, 웹소설 영화화와 관련한 대책이다. 영화제작팀은 참신한 영화화 장르를 발굴하고, 상업과 예술의 관계를 고려해 문학과 시청의 관계를 조화시켜야 한다. 셋째, 영화 제작에 대한 대책이다. 감독과 영화 제작자가 영화의 질과 양을 고려하고, 시장을 조사하고, 영화 제작 시 관객들을 적극적으로 참여시켜 웹소설과 영화동맹 등을 구축해야 한다. 웹소설 사이트가 급성장하고, 점점 더 많은 인기를 얻고, 장르가 풍부한 웹소설이 영화나 웹영화로 각색되는 시대적 배경에서 본고는 연구의 현실적 의미와 연구를 계속해 나갈 가치가 있다.

KCI등재

76·25전쟁기 중국인민지원군이 제작한 외국어(조선어·영어)교재 고찰 ― NARA 소장 노획문서를 중심으로

저자 : 김상규

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 151-172 (22 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

중국 입장에서 6·25전쟁 참전은 건국 이후 첫 해외파병이기 때문에 조선어와 영어 구사능력이 요구되었다. 이에 중국인민지원군은 참전하기 전, 그리고 한반도 전장에서도 외국어교재를 제작하여 부대원들이 활용할 수 있도록 하였다. 그동안 학계에서는 古今의 외국어교재와 관련하여 다양한 연구가 진행되어왔으나 전쟁이라는 특수한 상황에서 제작된 외국어교재는 주목을 받지 못하였다. 따라서 본고는 6·25전쟁 당시 중국인민지원군이 제작한 외국어(조선어·영어)교재를 연구대상으로 삼아 사료적 측면에서 소개하고, 역사적 측면에서 제작목적과 과정을 살펴보았으며, 교육적 측면에서 지원군의 교육 및 학습방법을 고찰하였다.

KCI등재

8대륙과 대만에서 나타나는 '沒有'의 기능 비교분석

저자 : 이지원

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 173-203 (31 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구에서는 대만과 대륙에서 나타나는 '沒有'를 정량적, 정성적인 측면에서 살펴 '沒有'의 기능에 있어서 어떠한 차이점과 유사점들이 있는지 분석하고 다양한 기능을 범주화하여 전체적으로 이해하고자 한다. 대륙과 대만에서 나타나는 '沒有'는 모두 문법적/텍스트적/상호작용적 기능이 나타나는데 대만에서는 '沒有'의 상호작용적 기능이 가장 많이 나타나는 반면 대륙의 경우는 문법적 기능이 가장 많이 나타났다. 본 연구는 대륙과 대만에서 나타나는 '沒有'를 어법화 이론으로 접근해 본 결과 대륙에서 '沒有'는 담화표지의 기능을 수행하는 텍스트적 기능과 상호작용적인 기능에 비하여 문법적 기능이 높게 나타나 어법화 정도가 낮게 나타나는 반면 대만에서는 담화표지의 기능을 수행하는 텍스트적 기능과 상호작용적인 기능이 문법적 기능에 비하여 현저하게 높게 나타나 어법화 정도가 높게 나타남을 알 수 있었다. 또한 주관화와 상호주관화 측면에서 대만과 대륙에서 나타나는 '沒有'를 비교해본 결과 대륙에서 '沒有'는 주관화와 상호주관화 기능을 수행하는 텍스트적 기능과 상호작용적인 기능에 비하여 문법적 기능이 높게 나타나 어법화 정도가 낮게 나타나는 반면 대만에서는 주관화와 상호주관화 기능을 수행하는 텍스트적 기능과 상호작용적인 기능이 문법적 기능에 비하여 현저하게 높게 나타나 어법화 정도가 높게 나타남을 알 수 있었다.

KCI등재

9试论国际中文教育中的VR技术应用

저자 : 이계정

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 205-234 (30 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

과학 기술의 발전에 따라 가상현실(VR)기술은 더욱 성숙해지고 있다. 이에 VR 기술의 장점은 언어 교육 면에서도 점점 더 넓게 응용되고 있다. 하지만 중국어 교육활용에 대한 응용은 아직 적지 않은 문제점이 존재하기 때문에 해결방안을 계속해서 모색해야 한다.
그리고 현재까지 관련 연구들은 대부분 VR 기술의 교수 분야 적용에 대한 논의뿐이다. 모국어가 중국어가 아닌 학습자를 대상으로 하는 국제 중국어 교육 분야에서 활용 가능한 VR 기술의 타당성, 활용성, 효과 등에 관한 연구 결과물들은 아직 상당히 부족한 것으로 보인다.
VR 기술이 어학교육 분야에서 점차 주목을 받으면서 관련 연구 성과도 계속 늘고 있다. 본 연구는 주로 한·중 양국의 공식 학술 사이트에 수록된 중국어 교육과 관련된 VR 기술에 관한 논문을 연구 대상으로 하며, 그중 VR 기술을 중국어 교육에 적용한 연구를 선별하여 분석하고자 한다.
따라서 본 연구는 지금까지 국제 중국어 교육에서의 VR 기술 적용과 발전 추세에 대해 다루면서 선행연구의 이론적 배경은 주로 무엇이고, 관련 실증 연구는 어떻게 이루어졌으며, 어떤 특징이 있는지를 살펴보고자 한다. 이밖에 VR 기술이 국제 중국어 교육에서의 적합성, 문제점 및 해결 방법을 토론하고자 한다.

KCI등재

103인칭 대명사 「她」의 出現과 의미 변천 小考

저자 : 송복연 , 주강훈

발행기관 : 한국중문학회 간행물 : 중국문학연구 87권 0호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 235-257 (23 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

漢字는 세계 4대 古文字 중 하나로 현재까지 사용되는 문자 중 가장 오래된 문자이다. 한자는 형태를 통해서 그 의미를 나타내는 表意文字로 민족 文化를 내포하고 있다고 할 수 있다. 즉 하나의 漢字는 하나의 문화를 간직하고 있다고 해도 과언이 아니다. 본고는 고대부터 현재에 이르기까지 「她」가 가지고 있는 문자적 의미와 그 문화적 의미를 살펴보았다. 1920년대에 등장한 3인칭 대명사 「她」는 당시 여성주의자들에게 온갖 비난과 비판을 받으면서도 살아남아 현재에 이르게 되었다. 본고는 「她」가 '그녀'라는 의미의 3인칭 대명사로 출현한 時期, 출현 당시 학자와 대중들의 反應, 의미의 變遷을 고찰하여 그 문화적 含意에 대해 탐구해보았다.

1
주제별 간행물
간행물명 최신권호

KCI등재

중국어문논총
110권 0호

KCI등재

중국산문연구집간
12권 0호

KCI등재

중국언어연구
100권 0호

KCI등재

중국어문학지
79권 0호

KCI등재

중국문학
111권 0호

KCI등재

중국문학연구
87권 0호

KCI등재

중국언어연구
99권 0호

KCI등재

중국현대문학
101권 0호

KCI등재

중국어문학
89권 0호

KCI등재

중국어문논총
109권 0호

KCI등재

중국현대문학
39권 0호

KCI등재

중국현대문학
47권 0호

KCI등재

중국현대문학
55권 0호

KCI등재

중국현대문학
28권 0호

KCI등재

중국현대문학
65권 0호

KCI등재

중국현대문학
75권 0호

KCI등재

중국현대문학
85권 0호

KCI등재

중국어문학지
78권 0호

KCI등재

중국현대문학
95권 0호

KCI등재

중국현대문학
99권 0호
발행기관 최신논문
자료제공: 네이버학술정보
발행기관 최신논문
자료제공: 네이버학술정보

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기