논문 상세보기

고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소> 스페인라틴아메리카연구> 정보구조에서 주어의 처리: 한서 번역 텍스트를 바탕으로

KCI등재

정보구조에서 주어의 처리: 한서 번역 텍스트를 바탕으로

The Information Structure and the Treatment of Subject in Korean-Spanish Translation

박소현 ( Park Sohyun )
  • : 고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소
  • : 스페인라틴아메리카연구 14권2호
  • : 연속간행물
  • : 2021년 11월
  • : 69-88(20pages)
스페인라틴아메리카연구

DOI


목차

1. 서론
2. 주어의 생략
3. 텍스트 분석
4. 결론
참고문헌

키워드 보기


초록 보기

본 연구는 스페인어의 주어가 한국어 번역 텍스트에서 어떻게 표현되는가를 주어 생략 현상에 초점을 맞추어 살펴본다. 두 언어 모두 주어를 생략할 수 있는 pro-drop 언어에 속한다는 통사적 유사점을 가지고 있다. 하지만 주어의 생략이 의무적인 것이 기보다 정보구조적 관점에서 특정한 패턴을 따른다고 가정하고 서한 번역 텍스트에서 주어가 어떻게 처리되는 살펴보는 데 그 목적이 있다. 이에 Lambrecht(1994)의 정보 구조적인 관점에서 Gabriel García Marquez의 Doce cuentos peregruinos 단편중 El verano feliz de la señora Forbes와 그 번역본에 해당하는 송병선의 『꿈을 빌려드립니다』의 「포르베스 부인의 행복한 여름」을 분석하였다. 그 결과 두 언어 모두에서 지시체가 처음 등장할 때, 지시거리가 길어서 다시 한 번 언급해야 할 때, 그리고 대조의 기능을 할 때 주어를 명시적으로 써주었으며 지시거리가 짧아 계속해서 활성화되는 화제의 경우에는 생략된다는 공통점을 보였다. 반면에 TO(Texto original)와 TT(Texto traducido) 문장 간 주어 불일치는 대부분 스페인어에서 생략된 주어가 한국어 텍스트에서 대명사나 명사구로 명시된 경우가 대부분이었는데, 이는 에피소딕 모델로 설명하였다. 즉 한국어에서는 주어가 대조적 기능을 갖고 있을 때 뿐만 아니라 앞의 문장과 상반된 서술을 할 때 또는 에피소드가 전환 될 때 명시적으로 나타난다는 것을 확인할 수 있었다.
This study focuses on the subject omission phenomenon by looking at how Spanish subjects are expressed in Korean translated texts. Both languages have a syntactic similarity by belonging to a pro-drop language that can omit a subject. However, the purpose of this paper is to investigate how the subject is handled in Spanish-to-Korean translation text assuming that the omission of the subject is not obligatory, but follows a specific pattern from the information structure point of view. The short story El verano feliz de la señora Forbes of Gabriel García Marquez, and Song Byung-seon’s I’ll lend you my dream were analyzed from the perspective of Lambrecht’s(1994) information structure. As a result, in both languages, subjects were explicitly written in three cases: when the referent appears for the first time, when the distance between the same referent is long and needs to be mentioned again, and when it functions as a contrast. Whereas the subject was omitted when the topic is active due to the short referent distance. In contrast to above similarities in both languages, the subject show inconsistency between TO(Original text) and TT(Translated text) sentences when the episode was changed. To explain more, the subject was omitted in TO, while in TT the subject appeared explicitly as a pronoun or noun phrase. Thus the subject appears explicitly in Korean not only when it has contrasting function, but also when the statement is contradictory to the previous sentence or when the episode is switched.

UCI(KEPA)

I410-ECN-0102-2022-900-000991476

간행물정보

  • : 사회과학분야  > 인문지리
  • : KCI등재
  • :
  • : 반년간
  • : 2092-4984
  • : 2733-4260
  • : 학술지
  • : 연속간행물
  • : 2008-2022
  • : 205


저작권 안내

한국학술정보㈜의 모든 학술 자료는 각 학회 및 기관과 저작권 계약을 통해 제공하고 있습니다.

이에 본 자료를 상업적 이용, 무단 배포 등 불법적으로 이용할 시에는 저작권법 및 관계법령에 따른 책임을 질 수 있습니다.

15권1호(2022년 05월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재

1카리브해·라틴 아메리카의 도시화와 도시 형태

저자 : 김걸 ( Kim Kirl )

발행기관 : 고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소 간행물 : 스페인라틴아메리카연구 15권 1호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 1-24 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

제3세계인 카리브해와 라틴 아메리카 지역을 도시지리 관점에서 이해하기 위해서는 개43 국가의 도시화 과정과 도시 형태를 고찰 할 필요가 있다. 해외지역 연구로서 유럽과 아시아 등에 대한 지리적 연구는 다수 존재하지만, 상대적으로 카리브해와 라틴 아메리카 연구는 적은 편이었다. 이 연구의 목적은 카리브해와 라틴 아메리카 지역 국가들의 다양한 도시화 과정과 인구 변화를 고찰하고, 특징적인 도시공간구조를 고찰하는 데 있다. 이를 위해 1961년부터 2020년까지 카리브해와 라틴아메리카 지역의 국가 인구와 도시화율 및 그 변화율을 산출하였다. 도시화 단계를 토대로 도시성장과 산업화와의 관계성에 대해 고찰하였다. 또한, 카리브해와 라틴아메리카의 일반적인 도시공간구조 모델을 토대로 공통적인 도시 형태를 도출하였다. 이들 지역의 특징은 도시 내부의 부유층과 빈곤층 간의 계급 분리가 극단적으로 나타나 이중도시로서의 성격이 뚜렷하다는 점이다. 이 연구는 카리브해와 라틴아메리카의 도시성장과 도시 형태에 대한 해외지역 연구로서의 기초 자료로 활용될 수 있을 것이다. 또한, 향후 개별 도시에 대한 연구의 시작점으로도 중요성을 가진다.


It is necessary to look into the urbanization process and the urban form of 43 countries in order to understand the Caribbean Seas and Latin America so-called the third world from the perspective of urban geography. Although there have been many geographical papers as an areal study on Europe and Asia, research on the Caribbean Seas and Latin America relatively has been unknown. The purpose of this study is to examine various urbanization processes, population changes, and urban spatial structures of the Caribbean Seas and Latin America. It calculated the population, urbanization rates, percentage changes, and stages of the Caribbean Seas and Latin America from 1961 to 2020 and investigated the relationship between urban growth and industrialization. This study also elicited the common urban form of countries in the Caribbean Seas and Latin America based on the general urban spatial structure model. The characteristics lie in the dual city meaning notorious segregation between the haves and the have-nots. It will be a guideline of an areal study on urban growth and urban form of the Caribbean Seas and Latin America.

KCI등재

2파나마 군부정권의 정치 자유화: 1968-1989

저자 : 김달관 ( Kim Dal-kwan )

발행기관 : 고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소 간행물 : 스페인라틴아메리카연구 15권 1호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 25-60 (36 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구의 목적은 파나마 군부정권 시대인 1968-1989년 동안의 정치 자유화 과정을 분석하는 것이다. 특히 파나마 군부정권의 정치 자유화 과정이 실패했다는 관점에서 분석하려 한다. 파나마 군부정권의 정치 자유화 과정이 실패라고 보는 이유는 결정적으로 년1989 월12 일17 미국의 파나마에 대한 무력 침공을 중요한 요인이라고 보기 때문이다. 이런 관점에서, 제2장에서는 파나마에서 년1968-1989 동안 정치 자유화 과정을 역사적 측면에서 등장 배경으로서 간단하게 살펴보려 한다. 제3장에서는 군부정권의 정치 자유화 과정의 실패 요인으로서 토리호스 사망과 권력공백, 노리에가 등장, 경제 위기와 신자유주의 정책의 도입, 야권의 저항, 파나마 - 미국 관계의 악화 등의 관점에서 분석하려 한다. 제4장에서는 파나마 정치 자유화의 쟁점과 과제로서 정치 자유화의 실패 요인 5개를 중심으로 그들 간의 관계와 의미를 분 석하고 중요한 두 가지 질문에 대해서 고찰하고자 한다. 첫째, 왜 미국은 1977년 신파나마운하조약을 통해서 파나마에 대한 공식적인 통제와 개입을 포기했을까? 둘 째, 미국은 파나마를 1989년에 왜 무력으로 침공했을까? 등이다. 제5장은 결론으로서 파나마 군부정권의 정치 자유화 과정에 대한 함의를 논의하고자 한다.


This study attempts to analyze the period of 1968-1989 during the Panama military regime in terms of the political liberalization process of Torrijos, especially from the perspective that the political liberalization process of the military government in Panama failed. The reason why the Panamanian military regime's political liberalization process is considered a failure is that, crucially, the U.S. military invasion of Panama on December 17, 1989 is an important factor. From this point of view, Chapter 2 briefly examines the political liberalization process in Panama during 1968-1989 from a historical perspective as a background. Chapter 3 tries to analyze the failure factors of the military regime's political liberalization process from the perspective of the death of Torrijos, the appearance of Noriega, the economic crisis, the resistance from the opposition, and the deterioration of Panama-US relations. Chapter 4 analyzes the five factors that failed political liberalization as a whole as the issues and tasks of political liberalization in Panama, and analyzes their relationship and meaning, and considers two important questions. First, why did the US give up official control and intervention in Panama through the New Panama Canal Treaty in 1977? And second, why did the US invade Panama by force in 1989? etc. Chapter 5, as a conclusion, intends to discuss the implications of the political liberalization process of the military regime in Panama.

KCI등재

3아르헨티나와 페루의 비전통 농·식품 산업 발전에 대한 비판적 고찰

저자 : 서지현 ( Seo Jihyun )

발행기관 : 고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소 간행물 : 스페인라틴아메리카연구 15권 1호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 61-92 (32 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구는 20세기 후반 이후 글로벌 식량 레짐의 변화에 따라 글로벌 남반구 국가의 주요 경제 성장 전략 중 하나로 부상한 비전통 농·식품 산업을 이론적·경험적인 측면에서 비판적으로 검 토하는 것을 목적으로 한다. 본 연구는 1990년대 이후 발전한 글로벌 식량 레짐의 특징 중 하나인 고부가 가치 식량의 생산과 수출이 글로벌 남반구 국가의 새로운 경제 성장 동력이 된 것에 주목하고, 이러한 비전통 수출 농·식품 산업이 지역 발전에 어떠한 함의를 가지는가에 대해 글로벌 식량 레짐론과 생태 마르크스주의론이라는 이론적 논의를 중심으로 논의한다. 이러한 이론적 논의를 기반으로 본 연구는 라틴아메리카 비전통 수출 농·식품 산업의 대표적인 사례인 아르헨티나 와인 산업과 페루의 아스파라거스 산업의 성장 붐과 지역 발전에의 영향을 비판적으로 검토한다. 이를 통해 본 연구는 아르헨티나와 페루의 비전통수출 농·식품 산업 발전은 지역뿐만 아니라 국가의 거시 경제 성장에 상당히 기여했으나, 이 과정에서 물, 토지,노 동 등에 대한 국가 혹은 지역 정부의 환' 경적 조정'이 수자원과 토지의 이용, 고용 기회 등과 관련해 지역에 존재하던 불평등 구조를 더욱 심화시켰음을 밝혔다.


The research aims to critically examine the non-traditional agro-food industry in theoretical and empirical terms, which has been promoted as a new strategy for economic growth since the late twentieth century. The study gives a special attention to value-added food production and export which have become a new economic growth strategy for countries in the global south. It attempts to examine what kind of implications this non-traditional agro-food industry has for local development, based on theoretical insights from global food regime theory and eco-Marxist perspectives. Based on this theoretical analysis, the research takes case studies of the wine industry in Argentina(Mendoza region) and the asparagus industry in Peru(Ica region) and see what these industries have done for local development. By examining these cases, the study argues that these industries deepened inherent inequality in each region regarding access to and use of water and land as well as employment, despite some positive impacts on both local and national economic growth.

1
권호별 보기
같은 권호 다른 논문
| | | | 다운로드

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 논문의 목적은 후안 알폰소 데 바에나가 1430년경에 카스티야의 주요 시작품을 선별해 제작한 『가요집』에 자신의 이미지를 어떻게 표현했는지 체계적으로 고찰함에 있다. 이를 위해 논자는 게피(Gephi 0.9.2) 스포트웨어 프로그램을 사용해 그 가요집에서 발견된 트라스타마라 왕조기 시인들의 사회관계망을 시각화하였다. 또한, 이 연구 소프트웨어를 통해 바에나가 그 가요집에서 차지한 다양한 개념의 중심성 즉, 연결중심성, 근접중심성, 매개중심성 등의 수치 값을 산출했다. 무엇보다도 바에나의 근접중심성은 그가 가요집의 다른 시인들로부터 개별적으로 가졌던 사회적 거리의 평균값을 계량화한 한편, 바에나의 매개중심성은 해당 사회관계망 속에 존재하는 다른 시인들 간의 관계에 중재자로서 간섭할 수 있는 그의 영향력을 산정한 값이다. 본인은 이 두 종류의 중심성을 시각화하여 바에나가 주변 시인들과 어떤 종류 및 수준의 친밀성을 유지했는지 그리고 그가 15세기 카스티야의 상류사회에서 어떤 중재자 역할을 했는지를 추론할 수 있는 토대를 확립할 수 있다고 생각한다.

KCI등재

2파블로 팔라시오의 「둘이자 하나인 여자 La doble y única mujer」에 나타난 괴물성과 타자성의 함의

저자 : 정민정 ( Jeong Minjeong )

발행기관 : 고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소 간행물 : 스페인라틴아메리카연구 14권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 25-42 (18 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

파블로 팔라시오(Pablo Palacio)는 20세기 초 에콰도르의 아방가르드 운동을 선두한 작가로, 그의 단편집 『발에 차여 죽은 사나이 Un hombre muerto a puntapiés』(1927)는 당시 에콰도르 사회에서 비정상으로 치부되었던 타자들을 작품의 전면에 등장시키고, 이를 통해 이들이 타자로 기능하도록 조장하는 사회의 규범을 문제시했다. 본고는 이 단편집에 수록된 「둘이자 하나인 여자 La doble y única mujer」를 중심으로 샴쌍둥이 화자의 형상화에 대해 분석해보고자 한다. 일인칭 시점에서 서술되는 작품은 샴쌍둥이라는 예외적 타자에게 목소리를 부여하며 “이중적인 괴물(monstruos dobles)”의 시각을 창조해낸다. 본고는 샴쌍둥이 화자가 사회 안의 타자라는 하나의 존재로 취급되는 동시에, '첫 번째 나'와 주체를 위협하는 타자로서 '두 번째 나'를 분리하여 두 개의 다른 존재로 묘사함으로써 이 작품이 사회/개인 내부에서 괴물처럼 나타나는 타자라는 두 층위를 어떻게 효과적으로 엮어내는지 살펴보는 것을 목적으로 한다. 그리하여 사회 속 타자에 대한 억압기제가 개인의 내부에서 되풀이 되는 것을 확인하고, 타자의 목소리를 포착하려 하는 작품의 새로운 의미를 발견하고자 하였다.

KCI등재

3스페인어 능력평가 시험의 구성과 특징 분석: DELE, CELA, SIELE

저자 : 김선웅 ( Kim Son-ung )

발행기관 : 고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소 간행물 : 스페인라틴아메리카연구 14권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 43-67 (25 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구의 목적은 해외에서 주관하는 시험인 DELE, CELA, SIELE를 중심으로 각 시험의 구성과 특징을 설명하는 것이다. 3개의 시험들은 비 스페인어 원어민들에게 스페인어 능력 평가라는 공통의 목표가 존재하지만, 그 구성이나 평가방법에서는 상이함 또한 존재한다. 따라서 본 연구에서는 각각의 시험에 관하여 세부적인 구성을 설명하고, 평가기준을 살펴볼 예정이다. 평가의 기준을 수험자가 이해한다면 시험을 준비하는데 도움이 되고, 교수자에게는 교수 내용과 교수법에 새로운 방법이 추가되기를 기대한다. DELE 시험은 모든 시험 요소에서 수험자에게 가장 많은 준비를 요구는 시험이라고 볼 수 있다. 하지만 DELE 시험은 만점을 맞아야 합격이 주어지는 것이 아니라 지정된 최저 점수 이상이면 자격증이 주어지기 때문에 이 부분에서는 수험자들이 조금은 유리하다고 볼 수 있다. CELA는 멕시코에서 출제되기 때문에 기타 시험보다는 멕시코의 문화에 대하여 좀 더 많은 이해도가 필요하다고 볼 수 있다. 멕시코에서 출제된 시험이고 멕시코 내에서 인증되는 시험이지만 한국과 멕시코와의 현재와 미래의 무역 교역량과 멕시코가 중남미 진출의 교두보인 상황을 고려하면 앞으로 수험자의 수가 증가하는 시험이 될 수 있다. SIELE 시험은 단일형 시험이고 문제의 난이도는 다른 시험들보다는 낮다고 볼 수 있다. 하지만 SIELE는 결과물이 신속 처리되는 장점과 부분 시험을 선택할 수 있는 점을 고려하면 미래에는 많은 수험자들이 이 시험을 선택하리라고 예상된다.

KCI등재

4정보구조에서 주어의 처리: 한서 번역 텍스트를 바탕으로

저자 : 박소현 ( Park Sohyun )

발행기관 : 고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소 간행물 : 스페인라틴아메리카연구 14권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 69-88 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구는 스페인어의 주어가 한국어 번역 텍스트에서 어떻게 표현되는가를 주어 생략 현상에 초점을 맞추어 살펴본다. 두 언어 모두 주어를 생략할 수 있는 pro-drop 언어에 속한다는 통사적 유사점을 가지고 있다. 하지만 주어의 생략이 의무적인 것이 기보다 정보구조적 관점에서 특정한 패턴을 따른다고 가정하고 서한 번역 텍스트에서 주어가 어떻게 처리되는 살펴보는 데 그 목적이 있다. 이에 Lambrecht(1994)의 정보 구조적인 관점에서 Gabriel García Marquez의 Doce cuentos peregruinos 단편중 El verano feliz de la señora Forbes와 그 번역본에 해당하는 송병선의 『꿈을 빌려드립니다』의 「포르베스 부인의 행복한 여름」을 분석하였다. 그 결과 두 언어 모두에서 지시체가 처음 등장할 때, 지시거리가 길어서 다시 한 번 언급해야 할 때, 그리고 대조의 기능을 할 때 주어를 명시적으로 써주었으며 지시거리가 짧아 계속해서 활성화되는 화제의 경우에는 생략된다는 공통점을 보였다. 반면에 TO(Texto original)와 TT(Texto traducido) 문장 간 주어 불일치는 대부분 스페인어에서 생략된 주어가 한국어 텍스트에서 대명사나 명사구로 명시된 경우가 대부분이었는데, 이는 에피소딕 모델로 설명하였다. 즉 한국어에서는 주어가 대조적 기능을 갖고 있을 때 뿐만 아니라 앞의 문장과 상반된 서술을 할 때 또는 에피소드가 전환 될 때 명시적으로 나타난다는 것을 확인할 수 있었다.

KCI등재

5Reconsideración sobre el cuento hispanoamericano y su influencia en la literatura chino-taiwanesa

저자 : Luisa Shu-ying Chang

발행기관 : 고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소 간행물 : 스페인라틴아메리카연구 14권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 89-122 (34 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

El presente artículo pretende estudiar la influencia de la literatura hispanoamericana en la creación literaria de Taiwán o la literatura en chino a partir de los años ochenta. Dicha influencia se enraíza en el llamado “realismo mágico” por el grupo “boom” de los años sesenta del siglo XX, encabezado por Gabriel García Márquez, así como el género fantástico iniciado muy predominantemente a partir de los años cuarenta por Jorge Luis Borges y Julio Cortázar. Los estudios sobre la huella patente que han dejado estos escritores hispanoamericanos en la literatura chino-taiwanesa van hacia la novela, y siguen siendo escasos, aún menos hacia otras representaciones literarias o artísticas como el cuento o el cine. El presente estudio intenta enumerar algunos eminentes ejemplos concretos, basado en algunos estudios teóricos, como reconsideración de la deuda que deben estos escritores de lengua china y cómo asimilar esa influencia a una representación propia.

KCI등재

6Influjos del hebreo en el judeo-español y en Biblias Ladinadas del S.XVI

저자 : Woori Ko

발행기관 : 고려대학교 스페인·라틴아메리카연구소 간행물 : 스페인라틴아메리카연구 14권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 123-151 (29 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

En el presente trabajo se desarrolla la hipótesis de que el judeo-español influye en su sistema de escritura (ladino). Asimismo postula que la traducción de textos hebreos a esta lengua se realizó a partir de la segunda mitad del S.XV. La primera hipótesis es sustentada señalando los influjos del hebreo sobre el judeo-español en los niveles: fonético-fonológico, lexico-semántico, morfológico (morfosintáctico) y sintáctico (cambios de código). La existencia de una literatura bíblica oral judía y el concepto de lengua que subyace en el prólogo de la Biblia Ferrara son presentados como otras evidencias que sustentan la primera hipótesis. A los fines de verificar la segunda hipótesis, se introducen algunas características del hebreo y se describen las obras ladinas del post-exilio y a sus destinatarios. En adición se analiza la influencia del hebreo en traducciones anteriores a la segunda mitad del S.XV: la Biblia Escorial y la Biblia de Alba, y posteriores a ella: la Biblia de Ferrara, el manuscrito de Constantinopla de 1580 y el Pentateuco de Constantinopla. Los resultados del análisis indican que en las versiones del pre-exilio, el hebreo solo se presenta en algunos nombres propios; mientras que en las últimas, su influencia puede ser registrada en todos los niveles de la lengua.

1
주제별 간행물
간행물명 최신권호

KCI등재

중동연구
41권 1호

KCI등재

한중사회과학연구
64권 0호

KCI등재

수완나부미
14권 2호

KCI등재

현대중국연구
24권 1호

성균중국관찰
39권 0호

성균차이나브리프
10권 3호

KCI등재

한국사진지리학회지
32권 2호

KCI등재

Mediterranean review
15권 1호

KCI등재

중앙아시아연구
27권 1호

성균차이나브리프
10권 2호

KCI등재

미국학
45권 1호

KCI등재

유럽사회문화
28권 0호

KCI등재

국토지리학회지
56권 2호

KCI등재

한국지리학회지
11권 2호

KCI등재

동남아시아연구
32권 2호

Acta Via Serica
7권 1호

KCI등재

스페인라틴아메리카연구
15권 1호

KCI등재

동남아연구
32권 1호

KCI등재

지중해지역연구
24권 2호

KCI등재

러시아연구
32권 1호
발행기관 최신논문
자료제공: 네이버학술정보
발행기관 최신논문
자료제공: 네이버학술정보

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기