논문 상세보기

중국어문연구회> 중국어문논총> 외발 소수자 ‘兀者’의 함의 고찰 ― <양생주>와 <덕충부>를 중심으로

KCI등재

외발 소수자 ‘兀者’의 함의 고찰 ― <양생주>와 <덕충부>를 중심으로

A Study on the Implications of One Foot Minority ‘Wuzhe(兀者)’ Focusing on Yangshengzhu and Dechongfu

高志英 ( Ko¸ Jiyoung )
  • : 중국어문연구회
  • : 중국어문논총 107권0호
  • : 연속간행물
  • : 2021년 10월
  • : 127-150(24pages)
중국어문논총

DOI


목차

1. 서 론
2. 형벌이 드러내는 외발의 의미
3. 외발 소수자의 함의
4. 결 론

키워드 보기


초록 보기

There are many disabled people in Zhuangzi. Among them, Youshi of Yangshengzhu, Wang Tai of Dechongfu, Shen Tujia and Shushan The Toeless are an acquired disabled people. Youshi was expressed as one foot and the other three people was expressed as Wuzhe(兀者). In Shuowen, the word Wu (兀) means “high and flat above”. However, Kangxi dictionary added the meaning “cutting feet”. However, in the original sense of Wu(兀), Wuzhe(兀者) was not just a punished person, but also highly educated, could have been the one who received the “Criminal Punishment Of Cutting Off The Feet”.
Those who have been punished and cut their foot are likely to have been involved in matters of national interest. It also shows that, in reverse terms, they were in positions that could affect national interests. It is not clear why the people in Zhuangzi were cut their foot, but Zhuang Zi’s descriptions suggest that they were in some position and were well-educated. Therefore, the three Wuzhe(兀者) characters in Dechongfu should not be regarded as “the person with their feet cut off”, but rather as a double meaning, adding to the meaning of “Proud Loneliness”. Just like “Sun Bin(孫臏)”.
Zhuang Zi showed “life(生)” through Youshi, and “virtue(德)” through Wuzhe (兀者). This can be said to be not only a role model for the disabled to grow and nurture their remaining lives, but also a token or an example if they are full of their inner virtues.

UCI(KEPA)

간행물정보

  • : 어문학분야  > 중어중문학
  • : KCI등재
  • :
  • : 계간
  • : 1226-4555
  • : 2765-4060
  • : 학술지
  • : 연속간행물
  • : 1988-2021
  • : 1687


저작권 안내

한국학술정보㈜의 모든 학술 자료는 각 학회 및 기관과 저작권 계약을 통해 제공하고 있습니다.

이에 본 자료를 상업적 이용, 무단 배포 등 불법적으로 이용할 시에는 저작권법 및 관계법령에 따른 책임을 질 수 있습니다.

107권0호(2021년 10월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재

1곽박(郭璞)의 진대(晉代) 한어(漢語) 입성운(入聲韻) 음운체계

저자 : 權赫埈 ( Kwon¸ Hyokjun )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 1-53 (53 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study is designed to reconstruct phonology of Rusheng[入聲] as reflected in the Guo Pu[郭璞]'s glosses and rimes, which will be employed as main clues to set up his phonological system. Guo Pu(AD 276―324) has left a massive number of sound glosses to some exegetic and literary works, and a handful of rimes in his extant verses. His glosses include the fanqie spellings [反切法] and the direct phonetic notaions[直音法] which, along with his rimes, are claimed to signal a certain phonology of Jin Dynasty[晉代], halfway between Old Chinese[OC] and Middle Chinese[MC]. For our discussion, we take up Zheng-Zhang's OC and MC systems as reference with minor modification to his MC medials.
The conclusions are stated as follows:
MC 1st div. Wu Rime[屋₁韻] stays as it was in OC, while the other rimes from OC Wu Group[屋部] and Jiao Group[覺部] are on the way toward MC. The formation of Duo Rime[鐸韻] and Yao Rime[藥韻], both of which will belong to Dang Rime Group[宕攝] in Late Middle Chinese, has been completed. Mo Rime [陌韻] of Geng Rime Group[梗攝] does not appear to have progressed much out of OC as of the Guo's period. MC Xi Rime[昔韻] has two different OC Duo Group[鐸部] origins, one of which had a long vowel *-aa-, the other of which had a short *-a-. In Guo's phonology, the former is postulated to retain -aa-, while the latter is assumed to be in the transitional phase making its way toward -e- which is believed to be occasioned by the 3rd div. medial. Mai Rime [麥韻] and Xi Rime[錫韻] have retained their vowel as -e- without changing its sound value throughout the periods from OC to MC. It is entirely possible that MC Zhen Rime Group[臻攝] and Shan Rime Group[山攝] have been formed. Xian Rime Group[咸攝] does not seem to have been fully formed, while the formation of Qin Rime Group[侵攝] may have been almost completed in the Guo's system.

KCI등재

2再論“保障”現代義的來源

저자 : 韓銀實 ( Han¸ Yinshi )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 55-68 (14 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This article explores the source of the modern meaning of “Bao Zhang” by studying the evolution of its meaning and how it spread among the countries in Chinese character cultural circle. The original meaning of “Bao Zhang” was “a material object that plays a protective role, like a city wall or a bastion”, while its modern meaning is “an abstract thing that plays a protective role”. So the meaning of “Bao Zhang” evolved from “a concrete one” into “an abstract one”. The evolution happened because characteristics of the nouns that accompanied by “Bao Zhang” had changed from “concrete” into “abstract”. However, when “Bao Zhang” was used as a verb, its meaning didn't change throughout the years. But its object changed from “a real person or thing” into “an abstract thing”. The evolution of the meaning of “Bao Zhang” is a process of meaning expansion. During this process, what appear was just an additional meaning of “Bao Zhang”, not a new word, which shows a clear difference from the formation of a typical “original loan word”.

KCI등재

3중국어 [주어+有+NP+VP]구문과 '有'의 기능 분석

저자 : 李슬기 ( Lee¸ Seulki )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 69-87 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Until now, most Chinese scholars regard the [subject + 有+ NP + VP] construction as a derivative form of an ontological sentence and regard 'VP' as a subsequent component of the ontological sentence, and mainly focus on the properties of the subsequent component and the correlation between the ontological and the subsequent component. research has been predominant. This paper examines the point that [subject + 有+ NP + VP], which is a representative form of derivation of the existential syntax in Chinese, represents both 'existence' and 'possession', and that this syntactic form, which has been classified as a subtype of a conjunctive sentence, has various semantic relationships. It started by raising doubts about having in this paper, from a diachronic perspective, we examine what kind of organic relationship between the Chinese [subject + 有+ NP + VP] syntax and the function of 'you(有)' and what kind of transition process they have undergone, and based on the theory of cross-linguistic analysis from a synchronic perspective. As a result, the function of the character 'you(有)' in Modern Chinese and the syntactic, semantic, and pragmatic characteristics of the [subject + 有+ NP + VP] syntax were newly analyzed.

KCI등재

4现代汉语类后缀'狂'的分析

저자 : 黄春燕 ( Huang¸ Chunyan ) , 韩容洙 ( Han¸ Yongsu )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 89-106 (18 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

While language reflects the development of modern society, these changes also affect language to a certain extent. With the increase of changes, more and more modern Chinese new words follow suit. 'The quasi-affix' are one of the important ways to derive new words. In modern Chinese vocabulary, these words are used more frequently in everyday life or in various media, news and newspapers.
The research on 'the quasi-affix' began in the 1940s and was first paid attention to them by 吕叔湘. Combining the various statements, we summarize the characteristics of affixes of the same kind into three points: varying degrees of falsification in meaning; the productivity is high; and the position is fixed. 'The quasi-affix' appearing in front of the component components are 'the quasi-prefix', and those appearing after the component components are 'the quasi-suffix'. After '狂' being affixed, appears after the constituent components, so it is called the quasi-suffix '狂'.
For the quasi-suffix '狂', we must first understand the path of its affixation. Next, we need to understand the related structure of the quasi-suffix '狂', including the number of syllables and parts of speech of its constituent components, and the structure. Finally, we must understand the emotional color of the quasi-suffix '狂'. The meaning of a word will reflect the subject's emotion or attitude towards the objective object, and the newly created word the quasi-suffix '狂' family words will also reflect the subject's emotion or attitude towards this objective object.
A detailed understanding of the quasi-suffix '狂' can provide teachers with some teaching basis when teaching, and can also provide some reference rules for foreigners learning Chinese.

KCI등재

5汉语法律语体省略考察 ― 以≪中华人民共和国宪法≫为例

저자 : 尹若男 ( Yin¸ Ruonan ) , 金美锦 ( Kim¸ Migeum ) , 殷树林 ( Yin¸ Shulin )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 107-125 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

In Constitution of the People's Republic of China, the omitted component is mainly the subject, and the syntactic function of the omitted component and the recall component are often the same. The positions of the omitted component and the recall component in the sentence are mainly symmetrical and head-tail, and the form is unified. The clauses where the omitted component and the recall component mainly have no interval, and the interval is small. There are more anaphoric ellipsis, less encyclopedia knowledge ellipsis, and no cataphoric ellipsis; more clausal ellipsis, less subordinate clausal ellipsis and simple clausal ellipsis. Accessibility and hierarchy are important factors that affect the ellipsis of Chinese legal register. The syntactic functions of the omitted component and the recall component are different in accessibility, the interval and topicality also affect it. The hierarchy mainly reflects in coordinative relation, subordinative relation and structural parallelism between clauses. The omission and recall of low-accessibility components, as well as the low-frequency forms of cross-sentence ellipsis and cross-paragraph ellipsis, tend to shorter interval, recall components are all with high topicality and can often be explained in hierarchy.

KCI등재

6외발 소수자 '兀者'의 함의 고찰 ― <양생주>와 <덕충부>를 중심으로

저자 : 高志英 ( Ko¸ Jiyoung )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 127-150 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

There are many disabled people in Zhuangzi. Among them, Youshi of Yangshengzhu, Wang Tai of Dechongfu, Shen Tujia and Shushan The Toeless are an acquired disabled people. Youshi was expressed as one foot and the other three people was expressed as Wuzhe(兀者). In Shuowen, the word Wu (兀) means “high and flat above”. However, Kangxi dictionary added the meaning “cutting feet”. However, in the original sense of Wu(兀), Wuzhe(兀者) was not just a punished person, but also highly educated, could have been the one who received the “Criminal Punishment Of Cutting Off The Feet”.
Those who have been punished and cut their foot are likely to have been involved in matters of national interest. It also shows that, in reverse terms, they were in positions that could affect national interests. It is not clear why the people in Zhuangzi were cut their foot, but Zhuang Zi's descriptions suggest that they were in some position and were well-educated. Therefore, the three Wuzhe(兀者) characters in Dechongfu should not be regarded as “the person with their feet cut off”, but rather as a double meaning, adding to the meaning of “Proud Loneliness”. Just like “Sun Bin(孫臏)”.
Zhuang Zi showed “life(生)” through Youshi, and “virtue(德)” through Wuzhe (兀者). This can be said to be not only a role model for the disabled to grow and nurture their remaining lives, but also a token or an example if they are full of their inner virtues.

KCI등재

7석개(石介)의 서문(序文) 연구(硏究)

저자 : 李承信 ( Lee¸ Seungshin )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 151-172 (22 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Xuwen(序文) is consisted of various sanctions and composition. It clarifies the thesis and appeals to emotions through expression techniques such as contrast and gradation and so on. In the Xuwen(序文), Shijie(石介) emphasizes trust in historical facts and values his own perspective on literature, Confucian ideas, literary theories, and values. It secures persuasive power by simply and coherently speaking in accordance with the prose style of Zengxu(贈序) and Shuxu(書序), while showing off its writing ability through a mixture of opinions and writings, or rich emotions, or through cool-headed rationality. In addition, the accent and admiration are at their peak, while the sentences are consistent from beginning to end with one thesis through proper admiration and reflection, maximizing the literary effect. His Xuwen(序文) gains credibility based on historical truth, chooses to persuade him by appealing to emotions, or maintains objectivity in a consistent tone. In addition, he explicitly and clearly expresses his view of history, Jingxueguan(經學觀), literary theory, and political ideas through the introduction of a simple sentence. All of these are his thoroughly prepared valuable values and positive contributions to Guwen(古文) movement. Therefore, a re-evaluation of Shijie(石介)'s Xuwen(序文) should be carried out, and other prose styles should be continuously studied. This continuous study is expected to help understand the transitional phenomenon of early Song dynasty Guwen(古文) movement and to study the basis of the sentences of the breeder, including Ouyangxiu(歐陽修). In fact, Xuwen(序文) can be evaluated very positively in terms of composition, relief, plain language, and effective investigative techniques. Thus, there is room for reconsideration of a series of negative assessments of his prose being bizarre, obfuscated and unusual. In addition, it was considered to be a great sentence that is consistent with clarity of the thesis, effective composition and technique, compared to Ouyangxiu(歐陽修)'s Xuwen(序文), which has taken a step further in various sanctions, themes, and expression techniques. Xuwen(序文) by Shijie(石介) should be re-examined in the history of Chinese traiditional prose, and his influence on the Guwen(古文) movement should never be overlooked.

KCI등재

8王夫之的六朝文學觀

저자 : 徐寶余 ( Xu¸ Baoyu )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 173-196 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Wang Fuzhi's(王夫之) comments on the literature of the Six Dynasties have extremely important value in the history of poetry. Before Wang Fuzhi, no scholar had fully affirmed and praised the literature of the Six Dynasties like him. This is mainly because his conclusion was based on the selection of poetry in the past. This is different from the generalization of those general commentators. Wang Fuzhi's affirmation of Six Dynasties literature is mainly reflected in six aspects. First, he refuted the theory of “rise from decline”(起衰論). In his opinion, the Song's theory of “rise from decline”(起衰論) was wrong. Compared with the Tang Dynasty, the literature of the Six Dynasties was not a decline. The poetry of the Six Dynasties inherited the Zhou-Han(周漢) and opened the Tang Dynasty. The Six Dynasties should not be regarded as a decline. Second, the poems of the Six Dynasties preceded the poems of the Tang Dynasty. The most mature modern-style poems in the Tang Dynasty originated in the Six Dynasties; Tang poetry often drew nourishment from the Six Dynasties poems, and most of fine verses came from the Six Dynasties. In terms of subject matter, technique, structure, rhyme, and words, they were all influenced by the Six Dynasties literature. Fourth, there are differences in the literature of the Six Dynasties. Wang Fuzhi divided it into three stages: Jin-Song(晉宋), Qi-Liang(齊梁), and Chen-Sui(陳隋). In general, it was the highest in the Jin-Song dynasties. However, even so, he did not deny Qi-Liang or Chen-Sui completely. Fifth, Wang Fuzhi also had a unique understanding of the poetic styles of the Six Dynasties. For example, he respected the Five-character poem of Jin-Song Dynasties, and believed that the Four-character poem of Shen Yue(沈約) were the best, and Xiao Yi(蕭繹) Seven-character quatrain was the vowel of the past dynasties. Sixth, it has pioneering and exemplary significance in the discussion of situational affair. The aspects of sentiment and scenery, matter and emotion, reason and poetry fully embodied his dialectical concept, which neither negated the scenery, matter, and reason in poetry, but also took care of emotion and essence.

KCI등재

9보여주고 들려주는 붓다 고사 ― 돈황본 <八相變>의 공연 방식과 필사본 제작

저자 : 鄭廣薰 ( Jung¸ Kwanghun )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 197-225 (29 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Baxiang bian 八相變is a Dunhuang bianwen 敦煌變文based on the Baxiang story of Buddha. A Baxiang story consists of eight stages, from the Buddha's birth to his death. Since the 'xiang' 相of 'Baxiang' can be said to be a kind of scene, it is closely related to Buddhist paintings, similar to the 'xiang' in 'bianxiang' 變相. The relevance of this term to painting is one of the characteristics of the typical Dunhuang bianwen works, so this paper will analyze the characteristics of Baxiang bian from the perspective of pictorial storytelling.
One of the important elements in the pictorial storytelling of bianwen is the use of a verse-introductory formula. This formula is a unique phrase used when showing a picture to the audience at the beginning of verses. There are two types of verse-introductory formulas in bianwen: '~處, 若爲陳說' and '當爾之時, 道何言語?', and Baxiang bian uses the latter. Keeping the assumption that the form of the performance of bianwen may vary depending on the verse-introductory formula, this paper suggests that the storytelling of Baxiang bian did not use a picture scroll but rather used a mural scene or a large bianxiang containing several scenes
Bianwen storytelling was a multimedia performance that included stories, songs, and pictures, and it was very popular at the time. People desire stable possession of popular stories, which leads to the production of works for reading. Since Baxiang bian was also a popular story performance, in this paper, the manuscript of Baxiang bian is considered to be an early form of written work, reflecting its popularity.

KCI등재

10명대(明代) 일용유서(日用類書)를 통해 본 사민(士民) 여성의 일상과 교육

저자 : 金芝鮮 ( Kim¸ Jiseon )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 227-253 (27 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper is intended to analyze the daily lives and educational situations of various women in the Ming Dynasty through Encyclopedias for Daily Use. Encyclopedias for Daily Use have explanations of food, clothing, and very trivial things. The content of Encyclopedias for Daily Use is so popular that it has a device that even people who don't know the letters can read it. It is poetry and illustration. Poetry is short and can be memorized quickly if you follow the rhythm, and Illustrations have an educational effect that allows you to know the content just by looking at the picture.
Inside Encyclopedias for Daily Use, there are poems and illustrations, which allow female readers to understand life-related knowledge. By analyzing how Encyclopedias for Daily Use deliver food, pregnancy, childbirth, and childcare to female readers, one can understand the daily lives and cultures of various female readers in the Ming Dynasty.

12
권호별 보기
같은 권호 다른 논문
| | | | 다운로드

KCI등재

1곽박(郭璞)의 진대(晉代) 한어(漢語) 입성운(入聲韻) 음운체계

저자 : 權赫埈 ( Kwon¸ Hyokjun )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 1-53 (53 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study is designed to reconstruct phonology of Rusheng[入聲] as reflected in the Guo Pu[郭璞]'s glosses and rimes, which will be employed as main clues to set up his phonological system. Guo Pu(AD 276―324) has left a massive number of sound glosses to some exegetic and literary works, and a handful of rimes in his extant verses. His glosses include the fanqie spellings [反切法] and the direct phonetic notaions[直音法] which, along with his rimes, are claimed to signal a certain phonology of Jin Dynasty[晉代], halfway between Old Chinese[OC] and Middle Chinese[MC]. For our discussion, we take up Zheng-Zhang's OC and MC systems as reference with minor modification to his MC medials.
The conclusions are stated as follows:
MC 1st div. Wu Rime[屋₁韻] stays as it was in OC, while the other rimes from OC Wu Group[屋部] and Jiao Group[覺部] are on the way toward MC. The formation of Duo Rime[鐸韻] and Yao Rime[藥韻], both of which will belong to Dang Rime Group[宕攝] in Late Middle Chinese, has been completed. Mo Rime [陌韻] of Geng Rime Group[梗攝] does not appear to have progressed much out of OC as of the Guo's period. MC Xi Rime[昔韻] has two different OC Duo Group[鐸部] origins, one of which had a long vowel *-aa-, the other of which had a short *-a-. In Guo's phonology, the former is postulated to retain -aa-, while the latter is assumed to be in the transitional phase making its way toward -e- which is believed to be occasioned by the 3rd div. medial. Mai Rime [麥韻] and Xi Rime[錫韻] have retained their vowel as -e- without changing its sound value throughout the periods from OC to MC. It is entirely possible that MC Zhen Rime Group[臻攝] and Shan Rime Group[山攝] have been formed. Xian Rime Group[咸攝] does not seem to have been fully formed, while the formation of Qin Rime Group[侵攝] may have been almost completed in the Guo's system.

KCI등재

2再論“保障”現代義的來源

저자 : 韓銀實 ( Han¸ Yinshi )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 55-68 (14 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This article explores the source of the modern meaning of “Bao Zhang” by studying the evolution of its meaning and how it spread among the countries in Chinese character cultural circle. The original meaning of “Bao Zhang” was “a material object that plays a protective role, like a city wall or a bastion”, while its modern meaning is “an abstract thing that plays a protective role”. So the meaning of “Bao Zhang” evolved from “a concrete one” into “an abstract one”. The evolution happened because characteristics of the nouns that accompanied by “Bao Zhang” had changed from “concrete” into “abstract”. However, when “Bao Zhang” was used as a verb, its meaning didn't change throughout the years. But its object changed from “a real person or thing” into “an abstract thing”. The evolution of the meaning of “Bao Zhang” is a process of meaning expansion. During this process, what appear was just an additional meaning of “Bao Zhang”, not a new word, which shows a clear difference from the formation of a typical “original loan word”.

KCI등재

3중국어 [주어+有+NP+VP]구문과 '有'의 기능 분석

저자 : 李슬기 ( Lee¸ Seulki )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 69-87 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Until now, most Chinese scholars regard the [subject + 有+ NP + VP] construction as a derivative form of an ontological sentence and regard 'VP' as a subsequent component of the ontological sentence, and mainly focus on the properties of the subsequent component and the correlation between the ontological and the subsequent component. research has been predominant. This paper examines the point that [subject + 有+ NP + VP], which is a representative form of derivation of the existential syntax in Chinese, represents both 'existence' and 'possession', and that this syntactic form, which has been classified as a subtype of a conjunctive sentence, has various semantic relationships. It started by raising doubts about having in this paper, from a diachronic perspective, we examine what kind of organic relationship between the Chinese [subject + 有+ NP + VP] syntax and the function of 'you(有)' and what kind of transition process they have undergone, and based on the theory of cross-linguistic analysis from a synchronic perspective. As a result, the function of the character 'you(有)' in Modern Chinese and the syntactic, semantic, and pragmatic characteristics of the [subject + 有+ NP + VP] syntax were newly analyzed.

KCI등재

4现代汉语类后缀'狂'的分析

저자 : 黄春燕 ( Huang¸ Chunyan ) , 韩容洙 ( Han¸ Yongsu )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 89-106 (18 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

While language reflects the development of modern society, these changes also affect language to a certain extent. With the increase of changes, more and more modern Chinese new words follow suit. 'The quasi-affix' are one of the important ways to derive new words. In modern Chinese vocabulary, these words are used more frequently in everyday life or in various media, news and newspapers.
The research on 'the quasi-affix' began in the 1940s and was first paid attention to them by 吕叔湘. Combining the various statements, we summarize the characteristics of affixes of the same kind into three points: varying degrees of falsification in meaning; the productivity is high; and the position is fixed. 'The quasi-affix' appearing in front of the component components are 'the quasi-prefix', and those appearing after the component components are 'the quasi-suffix'. After '狂' being affixed, appears after the constituent components, so it is called the quasi-suffix '狂'.
For the quasi-suffix '狂', we must first understand the path of its affixation. Next, we need to understand the related structure of the quasi-suffix '狂', including the number of syllables and parts of speech of its constituent components, and the structure. Finally, we must understand the emotional color of the quasi-suffix '狂'. The meaning of a word will reflect the subject's emotion or attitude towards the objective object, and the newly created word the quasi-suffix '狂' family words will also reflect the subject's emotion or attitude towards this objective object.
A detailed understanding of the quasi-suffix '狂' can provide teachers with some teaching basis when teaching, and can also provide some reference rules for foreigners learning Chinese.

KCI등재

5汉语法律语体省略考察 ― 以≪中华人民共和国宪法≫为例

저자 : 尹若男 ( Yin¸ Ruonan ) , 金美锦 ( Kim¸ Migeum ) , 殷树林 ( Yin¸ Shulin )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 107-125 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

In Constitution of the People's Republic of China, the omitted component is mainly the subject, and the syntactic function of the omitted component and the recall component are often the same. The positions of the omitted component and the recall component in the sentence are mainly symmetrical and head-tail, and the form is unified. The clauses where the omitted component and the recall component mainly have no interval, and the interval is small. There are more anaphoric ellipsis, less encyclopedia knowledge ellipsis, and no cataphoric ellipsis; more clausal ellipsis, less subordinate clausal ellipsis and simple clausal ellipsis. Accessibility and hierarchy are important factors that affect the ellipsis of Chinese legal register. The syntactic functions of the omitted component and the recall component are different in accessibility, the interval and topicality also affect it. The hierarchy mainly reflects in coordinative relation, subordinative relation and structural parallelism between clauses. The omission and recall of low-accessibility components, as well as the low-frequency forms of cross-sentence ellipsis and cross-paragraph ellipsis, tend to shorter interval, recall components are all with high topicality and can often be explained in hierarchy.

KCI등재

6외발 소수자 '兀者'의 함의 고찰 ― <양생주>와 <덕충부>를 중심으로

저자 : 高志英 ( Ko¸ Jiyoung )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 127-150 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

There are many disabled people in Zhuangzi. Among them, Youshi of Yangshengzhu, Wang Tai of Dechongfu, Shen Tujia and Shushan The Toeless are an acquired disabled people. Youshi was expressed as one foot and the other three people was expressed as Wuzhe(兀者). In Shuowen, the word Wu (兀) means “high and flat above”. However, Kangxi dictionary added the meaning “cutting feet”. However, in the original sense of Wu(兀), Wuzhe(兀者) was not just a punished person, but also highly educated, could have been the one who received the “Criminal Punishment Of Cutting Off The Feet”.
Those who have been punished and cut their foot are likely to have been involved in matters of national interest. It also shows that, in reverse terms, they were in positions that could affect national interests. It is not clear why the people in Zhuangzi were cut their foot, but Zhuang Zi's descriptions suggest that they were in some position and were well-educated. Therefore, the three Wuzhe(兀者) characters in Dechongfu should not be regarded as “the person with their feet cut off”, but rather as a double meaning, adding to the meaning of “Proud Loneliness”. Just like “Sun Bin(孫臏)”.
Zhuang Zi showed “life(生)” through Youshi, and “virtue(德)” through Wuzhe (兀者). This can be said to be not only a role model for the disabled to grow and nurture their remaining lives, but also a token or an example if they are full of their inner virtues.

KCI등재

7석개(石介)의 서문(序文) 연구(硏究)

저자 : 李承信 ( Lee¸ Seungshin )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 151-172 (22 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Xuwen(序文) is consisted of various sanctions and composition. It clarifies the thesis and appeals to emotions through expression techniques such as contrast and gradation and so on. In the Xuwen(序文), Shijie(石介) emphasizes trust in historical facts and values his own perspective on literature, Confucian ideas, literary theories, and values. It secures persuasive power by simply and coherently speaking in accordance with the prose style of Zengxu(贈序) and Shuxu(書序), while showing off its writing ability through a mixture of opinions and writings, or rich emotions, or through cool-headed rationality. In addition, the accent and admiration are at their peak, while the sentences are consistent from beginning to end with one thesis through proper admiration and reflection, maximizing the literary effect. His Xuwen(序文) gains credibility based on historical truth, chooses to persuade him by appealing to emotions, or maintains objectivity in a consistent tone. In addition, he explicitly and clearly expresses his view of history, Jingxueguan(經學觀), literary theory, and political ideas through the introduction of a simple sentence. All of these are his thoroughly prepared valuable values and positive contributions to Guwen(古文) movement. Therefore, a re-evaluation of Shijie(石介)'s Xuwen(序文) should be carried out, and other prose styles should be continuously studied. This continuous study is expected to help understand the transitional phenomenon of early Song dynasty Guwen(古文) movement and to study the basis of the sentences of the breeder, including Ouyangxiu(歐陽修). In fact, Xuwen(序文) can be evaluated very positively in terms of composition, relief, plain language, and effective investigative techniques. Thus, there is room for reconsideration of a series of negative assessments of his prose being bizarre, obfuscated and unusual. In addition, it was considered to be a great sentence that is consistent with clarity of the thesis, effective composition and technique, compared to Ouyangxiu(歐陽修)'s Xuwen(序文), which has taken a step further in various sanctions, themes, and expression techniques. Xuwen(序文) by Shijie(石介) should be re-examined in the history of Chinese traiditional prose, and his influence on the Guwen(古文) movement should never be overlooked.

KCI등재

8王夫之的六朝文學觀

저자 : 徐寶余 ( Xu¸ Baoyu )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 173-196 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Wang Fuzhi's(王夫之) comments on the literature of the Six Dynasties have extremely important value in the history of poetry. Before Wang Fuzhi, no scholar had fully affirmed and praised the literature of the Six Dynasties like him. This is mainly because his conclusion was based on the selection of poetry in the past. This is different from the generalization of those general commentators. Wang Fuzhi's affirmation of Six Dynasties literature is mainly reflected in six aspects. First, he refuted the theory of “rise from decline”(起衰論). In his opinion, the Song's theory of “rise from decline”(起衰論) was wrong. Compared with the Tang Dynasty, the literature of the Six Dynasties was not a decline. The poetry of the Six Dynasties inherited the Zhou-Han(周漢) and opened the Tang Dynasty. The Six Dynasties should not be regarded as a decline. Second, the poems of the Six Dynasties preceded the poems of the Tang Dynasty. The most mature modern-style poems in the Tang Dynasty originated in the Six Dynasties; Tang poetry often drew nourishment from the Six Dynasties poems, and most of fine verses came from the Six Dynasties. In terms of subject matter, technique, structure, rhyme, and words, they were all influenced by the Six Dynasties literature. Fourth, there are differences in the literature of the Six Dynasties. Wang Fuzhi divided it into three stages: Jin-Song(晉宋), Qi-Liang(齊梁), and Chen-Sui(陳隋). In general, it was the highest in the Jin-Song dynasties. However, even so, he did not deny Qi-Liang or Chen-Sui completely. Fifth, Wang Fuzhi also had a unique understanding of the poetic styles of the Six Dynasties. For example, he respected the Five-character poem of Jin-Song Dynasties, and believed that the Four-character poem of Shen Yue(沈約) were the best, and Xiao Yi(蕭繹) Seven-character quatrain was the vowel of the past dynasties. Sixth, it has pioneering and exemplary significance in the discussion of situational affair. The aspects of sentiment and scenery, matter and emotion, reason and poetry fully embodied his dialectical concept, which neither negated the scenery, matter, and reason in poetry, but also took care of emotion and essence.

KCI등재

9보여주고 들려주는 붓다 고사 ― 돈황본 <八相變>의 공연 방식과 필사본 제작

저자 : 鄭廣薰 ( Jung¸ Kwanghun )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 197-225 (29 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Baxiang bian 八相變is a Dunhuang bianwen 敦煌變文based on the Baxiang story of Buddha. A Baxiang story consists of eight stages, from the Buddha's birth to his death. Since the 'xiang' 相of 'Baxiang' can be said to be a kind of scene, it is closely related to Buddhist paintings, similar to the 'xiang' in 'bianxiang' 變相. The relevance of this term to painting is one of the characteristics of the typical Dunhuang bianwen works, so this paper will analyze the characteristics of Baxiang bian from the perspective of pictorial storytelling.
One of the important elements in the pictorial storytelling of bianwen is the use of a verse-introductory formula. This formula is a unique phrase used when showing a picture to the audience at the beginning of verses. There are two types of verse-introductory formulas in bianwen: '~處, 若爲陳說' and '當爾之時, 道何言語?', and Baxiang bian uses the latter. Keeping the assumption that the form of the performance of bianwen may vary depending on the verse-introductory formula, this paper suggests that the storytelling of Baxiang bian did not use a picture scroll but rather used a mural scene or a large bianxiang containing several scenes
Bianwen storytelling was a multimedia performance that included stories, songs, and pictures, and it was very popular at the time. People desire stable possession of popular stories, which leads to the production of works for reading. Since Baxiang bian was also a popular story performance, in this paper, the manuscript of Baxiang bian is considered to be an early form of written work, reflecting its popularity.

KCI등재

10명대(明代) 일용유서(日用類書)를 통해 본 사민(士民) 여성의 일상과 교육

저자 : 金芝鮮 ( Kim¸ Jiseon )

발행기관 : 중국어문연구회 간행물 : 중국어문논총 107권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 227-253 (27 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper is intended to analyze the daily lives and educational situations of various women in the Ming Dynasty through Encyclopedias for Daily Use. Encyclopedias for Daily Use have explanations of food, clothing, and very trivial things. The content of Encyclopedias for Daily Use is so popular that it has a device that even people who don't know the letters can read it. It is poetry and illustration. Poetry is short and can be memorized quickly if you follow the rhythm, and Illustrations have an educational effect that allows you to know the content just by looking at the picture.
Inside Encyclopedias for Daily Use, there are poems and illustrations, which allow female readers to understand life-related knowledge. By analyzing how Encyclopedias for Daily Use deliver food, pregnancy, childbirth, and childcare to female readers, one can understand the daily lives and cultures of various female readers in the Ming Dynasty.

12
주제별 간행물
간행물명 최신권호

KCI등재

중국산문연구집간
11권 0호

KCI등재

중국어문학
88권 0호

KCI등재

중국언어연구
97권 0호

KCI등재

중국어문학지
77권 0호

KCI등재

중국문학연구
85권 0호

KCI등재

중국학보
98권 0호

KCI등재

중국문학
109권 0호

KCI등재

중국언어연구
96권 0호

KCI등재

중국어문논총
107권 0호

KCI등재

중국어문학지
76권 0호

KCI등재

중국문학연구
84권 0호

KCI등재

중국문학
108권 0호

KCI등재

중국어문학
87권 0호

KCI등재

중국학보
97권 0호

KCI등재

중국언어연구
95권 0호

KCI등재

중국어문논총
106권 0호

KCI등재

중국어문논총
105권 0호

KCI등재

중국어문학지
75권 0호

KCI등재

중국언어연구
94권 0호

KCI등재

중국학보
96권 0호
발행기관 최신논문
자료제공: 네이버학술정보
발행기관 최신논문
자료제공: 네이버학술정보

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기