논문 상세보기

대한언어학회> 언어학> 인지 관련성 이론에 근거한 한국인 성인 학습자의 영화 언어유희 번역 양상

KCI등재

인지 관련성 이론에 근거한 한국인 성인 학습자의 영화 언어유희 번역 양상

An analysis of Korean adult learners' wordplay translation based on cognitive relevance theory

서지영 ( Seo Ji-young )
  • : 대한언어학회
  • : 언어학 29권2호
  • : 연속간행물
  • : 2021년 06월
  • : 21-45(25pages)
언어학

DOI


목차

1. 서론
2. 이론적 배경
3. 인지 관련성 이론 기반 언어유희 번역 수업
4. 결과
5. 결론 및 논의
참고문헌

키워드 보기


초록 보기

Puns are a type of wordplay with multiple meanings. Although widely used in English, they are not taught in many English classrooms, and it is not easy for students to notice and decipher puns themselves. This study conducted an activity that engaged learners in collaboratively translating puns into Korean. To do this, a total of 130 college students from multiple disciplines participated over a period of fifteen weeks. They watched movie scenes and learned translation strategies (Díaz-Pérez, 2014) for puns from the perspective of Cognitive Relevance Theory. According to this theoretical framework, translations should be based on interpretive resemblance. Students tried to provide optimal relevance so that readers could process puns with minimal effort. The results showed that students used various strategies, but in particular, they preferred to use diffuse paraphrase and editorial technique resulting in a lower degree of interpretive resemblance between the source text and the target text. This study implies that translating puns should be adopted and implemented in English courses. Educational implications are also discussed.

UCI(KEPA)

I410-ECN-0102-2022-700-000620869

간행물정보

  • : 어문학분야  > 언어학
  • : KCI등재
  • :
  • : 계간
  • : 1225-7141
  • : 2671-6283
  • : 학술지
  • : 연속간행물
  • : 1993-2022
  • : 1119


저작권 안내

한국학술정보㈜의 모든 학술 자료는 각 학회 및 기관과 저작권 계약을 통해 제공하고 있습니다.

이에 본 자료를 상업적 이용, 무단 배포 등 불법적으로 이용할 시에는 저작권법 및 관계법령에 따른 책임을 질 수 있습니다.

30권4호(2022년 12월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재

1조음과 청취에 근거한 수업을 통한 한국인 대학생의 영어모음 발음 변화

저자 : 강희조 ( Kang Hijo )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 30권 4호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 1-18 (18 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study tested whether the pronunciation of English vowels could improve through the explicit instruction based on the articulatory and auditory characteristics of English vowels, even during the pandemic, when oral practice was restricted. 30 university students who took an English pronunciation course participated in the study as the experimental group and they were taught English vowels with articulatory and auditory training. The 21 students in the control group listened to target sentences recorded by a native English speaker in an English listening and speaking course. At the beginning and at the end of the semester, the participants in both groups recorded 18 English sentences, four of which ([i], [ɪ], [ε], and [æ]) were acoustically analyzed. As Korean learners of English are known to have difficulties distinguishing those front vowels ([i] vs. [ɪ] and [ε] vs. [æ]), the F1 differences in each of those vowel pairs were statistically analyzed. The results showed that only female students belonging to the experimental group marked a marginally meaningful improvement in the vowel pair of [ε] and [æ]. The author concludes that it is possible to partially enhance the English vowel pronunciations of Korean students through implicit listening and explicit articulatory training. Teaching methods to improve students' pronunciation are suggested.

KCI등재

2한국어와 영어 수 단어의 빈도 분포 특성

저자 : 김선회 ( Kim Sun-hoi )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 30권 4호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 19-40 (22 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The goal of this paper is to identify the distributional characteristics in the frequency of Korean and English number words through quantitatively analyzing their frequency data. The frequency distributions of number words were visualized and the correlation between the magnitude of numbers and the frequency of number words were measured through Spearman's and Kendall's correlation coefficients because the frequency distributions of number words did not follow the normal distribution. This paper shows that the main cross-linguistic characteristics in the frequency of number words, which were reported in Dehaene & Mehler (1992) and Jansen & Pollmann (2001), are also observed in Korean and English: the smaller the number, the more frequent the number words and the local increase effect of reference numbers on the frequency distributions. However, this paper additionally shows that the language-particular number system also affects the frequency distributions of number words.

KCI등재

3한국어 부사 부정극어 '통'과 '영'에 대한 연구: 한국어 교육의 관점에서

저자 : 김설연 ( Jin Xueyan )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 30권 4호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 41-62 (22 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper aims to research Negative Polarity Items 'tong' and 'yeong' from the perspective of Korean language education. The analysis is done from three aspects: previous research, dictionary, and corpus. First of all, previous research revealed that different researchers have different opinions on the Syntagmatic Relation between 'tong' and 'yeong'. Besides, some problems occurred when vocabulary learning orders were set for Korean learners and no applicable scheme was put forward for Korean language education. Second, the analysis of dictionaries shows that 'tong' and 'yeong' are synonyms, which explains why Korean learners may find it difficult to distinguish them. Moreover the four dictionaries analyzed in this paper did not provide detailed word meanings, syntagmatic relation, and samples. Finally, actual usages of Korean native speakers are analyzed in an objective way and samples from a corpus are also explored. Generally speaking, 'yeong' is used more frequently, which indicates that native Korean speakers use 'yeong' more widely. Specifically speaking, 'tong' is often used in negative sentences while 'yeong' does not show much difference in its usage frequency in negative and positive sentences. This paper also shows that 'tong' and 'yeong' show a tendency of respective combination in sentences, which is explained in detail.

KCI등재

4비표준 종결어미 '-을까요?'와 '-실게요' 분석

저자 : 윤재학 ( Yoon Jae-hak ) , 김기국 ( Kim Gigook )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 30권 4호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 63-84 (22 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Examining two non-standard sentence endings in Korean, we make an observation about the ulkkayo? form and make a case for a grammaticalization process for the silkeyyo form that provides a more intuitive explanation than in previous studies. An emerging non-standard use of the ulkkayo? form involves questions about something the listener must have direct access to, such as his or her own current state of mind or the number of his or her children, whereas the modality of the ulkkayo? form only describes a conjecture or surmise. It is illustrated that its anomaly derives from an incompatibility between questioned topics and the weak modal force of the form. The other non-standard sentence ending, the silkeyyo form, is an odd combination of the honorific marker si and ulkeyyo, the first person sentence ending, because rules prohibit self-honorification. It is hypothesized that this is the result of a grammaticalization process where a speaker utters the listener's expected answer, thereby shortening a conversational exchange in a hectic customer-service interaction. It is observed that the emergence of these non-standard forms reflects a society where politeness in the public sphere remains a high priority. Even when time efficiency forces a grammaticalization, it appears that a considerable effort is exerted to preserve a high level of politeness.

KCI등재

5한국어 보조사 '-도'의 초점영역확장에 대한 연구

저자 : 조기현 ( Joh Gi-hyun )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 30권 4호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 85-103 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper aims to investigate the focus domain expansion phenomenon in the Korean delimiter '-do' construction. For this, Chung(2021)'s oblique merge analysis is critically reviewed, the main idea of which is that thematic elements of a verb are formed as a complex focus cluster via the oblique merge operation in overt syntax. I point out that potential problems arise from the oblique merge operation itself, including binding, c-command, case licensing, and adverb interruption. I argue that the problems with Chung's oblique merge analysis are fundamentally caused by the systematic limit under the presupposed head-final structure for Korean. As an alternative, I propose that under the head-initial structure for Korean, the focus complex elements in question can be derived by raising the Del(imiter)P to the focus element, or a chain can be formed between the focus element and the DelP by the movement of the null operator of '-do,' in either case by QR at LF.

KCI등재

6영어 문제해결 은유와 사용

저자 : 조영순 ( Cho Youngsoon )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 30권 4호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 105-123 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The purpose of this study is to describe the conceptual metaphor of problem-solving in American English and to analyze its use based on the COCA corpus. Since the puzzle metaphor was explained as a characteristic problem-solving metaphor of American culture in Lakoff and Johnson (1980), no detailed linguistic research has followed. In this study, we reveal that there are two prevalent types of conceptualizations of PROBLEM and PROBLEMSOLVING in English: PROBLEM is a given task such as a puzzle, and PROBLEMSOLVING is fulfilling the task by finding the correct answer; PROBLEM is a danger, and PROBLEM-SOLVING is eliminating the danger with or without the correct answer. In the first type of metaphors, there emerges an entailment that the correct answer is in the problem itself, not in the outside environment. Analyzing the use of metaphors reveals that the machine breakdown metaphor and the disease metaphor are major alternative metaphors to the puzzle metaphor. The two metaphors ask us to find the correct answer before eliminating a danger, showing that, in American culture, finding the correct answer is crucial in problem-solving regardless of how a problem is conceived.

KCI등재

7A Grammar of Contrastive Stripping Construction with Subordinating Conjunctions in English

저자 : Sae-youn Cho , Taeho Kim , Han-gyu Lee

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 30권 4호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 125-144 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The paper seeks to provide a syntactic and pragmatic account for the Contrastive Stripping Construction (CSC) in English. The pragmatic account will give a full support for our syntactic analysis. The issue here is on how to generate the CSC with a subordinate conjunction and how to give a right contrastive interpretation. Pointing out the problems of the Movement-Ellipsis analysis, we propose a construction-based analysis of the CSC, which interacts the English CSC rule with the lexical information on the lexemes such as though, except and whereas. It gives us a simple explanation on how to produce the CSCs with a subordinating conjunction and assign an appropriate contrastive interpretation to them.

KCI등재

8Second Culture Acquisition and Language Development: Cultural Sensitivity as an Individual Difference Factor

저자 : Mun-hong Choe

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 30권 4호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 145-167 (23 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper constitutes an initial part of the research agenda that aims to explore the relationship between individuals' multicultural sensitivity and their acquisition of a second language (L2). In order to lay the groundwork for a systematic inquiry into this complex problem, the present study first reviews previous works on theoretical and empirical validation of the construct of cultural sensitivity. The affective, cognitive, and behavioral correlates of cultural sensitivity that have been identified and discussed in the literature are recapitulated from a perspective of L2 research. Secondly, drawing on a pool of extant instruments to measure individuals' cultural sensitivity, we develop an alternative scale that better fits the goal of subsequent research efforts to investigate the role of cultural sensitivity in L2 acquisition. Lastly, we put forward some research questions that can be tackled effectively by means of the instrument developed here in the context of learning and teaching English as a foreign language.

KCI등재

9Neural Network Language Models as Psycholinguistic Subjects: Focusing on Reflexive Dependency

저자 : Wonil Chung , Myung-kwan Park

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 30권 4호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 169-190 (22 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The purpose of this study is to investigate the reflexive-antecedent dependency resolution accompanying the wh-filler-gap dependency resolution in neural network language models (LMs)' sentence processing, comparing the processing result of LMs to the one of humans. To do so, we adopt the psycholinguistic methodology that Fraizer et al. (2015) used for humans. The neural-network language models employed in this study are four LMs: the Long Short-Term Memory (LSTM) trained on large datasets, the Generative Pre-trained Transformer-2 (GPT-2) trained on large datasets, an LSTM trained on small datasets (L2 datasets), and the GPT-2 trained on small datasets (L2 datasets). We found that only the LMs trained on large datasets were sensitive to the dependency between a reflexive and its antecedent matching in gender, but all of the four neural LMs failed to learn reflexive-antecedent dependency accompanying wh-filler-gap dependency. Furthermore, we also found that the neural LMs have a learning bias in gender mismatch.

KCI등재

10Authorial Reference and Rhetorical Functions in Research Articles of Mathematics and Linguistics

저자 : Hoyoon Eun

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 30권 4호 발행 연도 : 2022 페이지 : pp. 191-210 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study explores how academic authors of different fields present themselves in the text and how they build up authorial identities with rhetorical functions of authorial referential expressions. The corpus for this study is comprised of 72 research articles (RAs) written in English in the areas of mathematics and linguistics. The frequency of authorial referential expressions was analyzed statistically and their rhetorical functions were also investigated qualitatively, based on Hyland's (2002) classifications. The results report the significant overuse of first-person plural pronouns in the corpus of mathematics although the corpus consists of all single-authored RAs. Meanwhile, various types of authorial referential markers are used in the corpus of linguistics. Also, authors of linguistics select more diverse rhetorical functions than the ones of mathematics. We can say that a discipline influences the choice of authorial referential markers more significantly than a language. The study ends with suggestions that EAP learners and RA authors should be more aware of authorial reference and their rhetorical functions.

12
권호별 보기
같은 권호 다른 논문
| | | | 다운로드

KCI등재

1딥러닝 기반 단어 임베딩을 적용한 사진 자막 영작문 채점 시스템

저자 : 김동성 ( Kim Dongsung )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 29권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 1-20 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Since human grading of English writing requires substantial resources, many researchers in the area of Computer-Assisted Language Learning (CALL) have been focusing on automatic scoring systems based on natural language processing systems, machine learning, and other automatic processing mechanisms. English Testing Services (ETS) announced several automatic scoring systems for English writing. In this paper, we suggest using a deep learning based automatic scoring system for an English caption writing test. Our method involves using a sentence similarity measurement, which compares different levels of answer sentences with user writing input. We chose different word embedding types (Word2Vec, Word Mover's Distance (WMD), Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT)) and Abstract Meaning Representation (AMR), a linguistic model for comparing semantic differences between two sentences based on semantic representation. Scoring systems should not only satisfy the requirements of complicated scoring rubrics but also meet the conditions of a language proficiency test. Our results show that BERT outperforms three competitive models in predicting accurate scoring levels and also shows the characteristics of the criterion reference which could theoretically express the standards of a language proficiency test.

KCI등재

2인지 관련성 이론에 근거한 한국인 성인 학습자의 영화 언어유희 번역 양상

저자 : 서지영 ( Seo Ji-young )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 29권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 21-45 (25 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Puns are a type of wordplay with multiple meanings. Although widely used in English, they are not taught in many English classrooms, and it is not easy for students to notice and decipher puns themselves. This study conducted an activity that engaged learners in collaboratively translating puns into Korean. To do this, a total of 130 college students from multiple disciplines participated over a period of fifteen weeks. They watched movie scenes and learned translation strategies (Díaz-Pérez, 2014) for puns from the perspective of Cognitive Relevance Theory. According to this theoretical framework, translations should be based on interpretive resemblance. Students tried to provide optimal relevance so that readers could process puns with minimal effort. The results showed that students used various strategies, but in particular, they preferred to use diffuse paraphrase and editorial technique resulting in a lower degree of interpretive resemblance between the source text and the target text. This study implies that translating puns should be adopted and implemented in English courses. Educational implications are also discussed.

KCI등재

3한국인 영어 학습자들의 함언-비함언 동사에 대한 이해 연구

저자 : 유은지 ( Ryu Eun Ji ) , 이영주 ( Lee Youngjoo )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 29권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 47-70 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper examines Korean learners' understanding of implicative and non-implicative verbs in English. The two types of verbs are distinguished from each other in English by the presence or absence of the entailment of their complement clause. In Korean, by contrast, the validity of the embedded clause does not depend on the verb because the verb itself is not implicative. The implicative meaning arises from complex sentence structures containing certain conjunctive endings. Due to these cross-linguistic differences, Korean learners of English who assume the semantic equivalence of similar corresponding verbs are predicted to rely on their L1 knowledge and fail to distinguish implicative verbs from non-implicative ones. In order to confirm this prediction, this study examined 27 advanced and intermediate Korean learners' understanding of English implicative and non-implicative verbs through translation and entailment checking tasks. The results confirmed the prediction: many participants failed to understand the distinction between the two types, and performed particularly poorly on the implicative verbs. The results of this study provide implications for L2 vocabulary teaching and translation training, namely that explicit instruction is required on the entailment component of implicative verbs.

KCI등재

4한국어 L1 화자와 L2 학습자의 단어 연상 비교 연구

저자 : 이유미 ( Lee Yumi )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 29권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 71-93 (23 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study compared and analyzed the word association patterns of Korean L1 speakers and L2 learners based on the characteristics (parts of speech and frequency) of stimulus words and proficiencies of L2 learners. For this, a word association experiment was conducted among 20 L1 speakers and 60 L2 learners. The results showed differences in word associations between L1 speakers and L2 learners; the former had more paradigmatic responses, while the latter had more syntagmatic responses to the stimulus words. Moreover, as L2 learners' proficiency advanced, their paradigmatic responses increased and syntagmatic responses decreased. With regard to associative responses to parts of speech, both groups had a high number of paradigmatic ones to nouns, but showed different levels of associations for verbs and adjectives. Finally, with regard to associative responses to frequency, L1 speakers had paradigmatic ones to the stimulus words at all frequencies, while L2 learners had more syntagmatic responses.

KCI등재

5행복표현의 사용: 행복요인과 의미

저자 : 조영순 ( Cho Youngsoon )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 29권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 95-114 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study analyzes uses of 'hayngpok (happiness)' and 'pwulhayng (unhappiness)', two different expressions of Korean happiness, centering on factors of happiness and linguistic features which lead to a different profiling of senses. Uses of the two expressions are scrutinized based on the Sejong magazine corpus, which is likely to show the general concept of happiness, and three major points are revealed. First, examining elements of happiness mostly supports the findings of previous psychological studies on happiness of Korean people and adds that society at large is another non-negligible factor. Second, between the two senses which 'hayngpok' and 'pwulhayng' share, the sense of emotion is salient with 'hayngpok,' and the sense of luck is salient with 'pwulhayng'. Third, the two words characteristically combine with different kinds of experiencers: 'hayngpok' with an individual experiencer and 'pwulhayng' with a group.

KCI등재

6예체능계열 학습자들의 영어글쓰기와 피드백에 대한 인식

저자 : 진송화 ( Jin Songhwa )

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 29권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 115-141 (27 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The purpose of this study was to find out the perceptions of English writing and feedback from college students majoring in arts and physical education. Students received feedback on their English writing three times: once from their teacher and twice from their peers. The students were asked to correct their writing after receiving the feedback. The findings were as follows: First, the learners were not interested and confident in English writing, but they recognized the need to write in English. Second, learners wanted to write English reports or resumes that would help them get a job in the future. Third, as the need for writing increased, learners showed different aspects in their preferences for the types of writing class activities. Finally, the learners recognized the importance of feedback from both their peers and their teacher. According to the survey, the learners answered that the teacher feedback was more helpful than the peer feedback.

KCI등재

7A Pragmatic Study of Agentive and Time Expressions in Korean

저자 : Jeong Khn Ahn

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 29권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 143-161 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The present study undetook four surveys to examine 1) how Koreans describe incidents using agentive or non-agentive expressions, 2) how they are affected by agentive or non-agentive expressions when they blame someone for an incident, and 3) how they express time and interpret it in certain contexts. The surveys were given to two online undergraduate classes at a Korean university in 2020. Based on the responses, the study found that 1) Koreans used agentive expressions more often than non-agentive ones when they described incidents which occurred intentionally, 2) they generally used passives rather than agentive or non-agentive expressions when they described incidents which occurred unintentionally, and 3) they were more affected by agentive expressions than non-agentive ones when they called someone to recount an incident. The study also found that Koreans generally saw time proceed from the past to the future uni-directionally and horizontally on a time-line, and they expressed time in spatial terms rather than in temporal terms on the one hand and in time-moving metaphors rather than ego-moving metaphors on the other.

KCI등재

8A Corpus-Based Study on the Use of the Conjunctive Adverbial in EFL Learners' Academic Writing

저자 : Sungran Koh

발행기관 : 대한언어학회 간행물 : 언어학 29권 2호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 163-184 (22 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The purpose of this study is to identify whether there are differences in the use of conjunctive adverbials (CAs) depending on language proficiency and interlanguage background among Korean EFL learners, native English experts (NEEs) and non-native English experts (NNEEs) and then to enhance the use of CAs in English writing. To do this, the EFL learners' corpora were collected twice, before class (BC) and after class (AC). They also wrote one page essays, which were subsequently collected and analyzed. For the experts' corpora, NNEE corpus and NEE corpus were retrieved and used in this study. The results first show that EFL learners' proficiency developed and they were able to use CAs in a more balanced and impartial way than before class. The next finding is that there was not much difference in NNEE and NEE use of CAs even though they have different interlanguage. NEEs prefer a sentence initial position more than NNEEs. NNEEs used only two CAs ('also' and 'therefore') in both initial and medial positions while NEEs used the highest frequent four CAs ('for example', 'however', 'therefore', 'thus') in both positions.

1
주제별 간행물
간행물명 최신권호

KCI등재

언어학
30권 4호

공공언어학
8권 0호

중한언어문화연구
23권 0호

KCI등재

국어교육학연구
56권 5호

KCI등재

국어교육학연구
57권 5호

KCI등재

언어와 정보
26권 2호

KCI등재 SCOUPUS

언어연구
39권 3호

KCI등재

국어교육학연구
57권 4호

KCI등재

기호학 연구
72권 0호

KCI등재

한국언어문화
79권 0호

KCI등재

Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics (Journal of PAAL )
26권 2호

KCI등재

일본어문학
95권 0호

KCI등재

텍스트언어학
53권 0호

KCI등재

이중언어학
90권 0호

KCI등재

언어와 문화
18권 4호

KCI등재

언어와 정보사회
47권 0호

KCI등재

중국학연구
102권 0호

KCI등재

외국어교육연구
36권 4호

KCI등재

언어와 언어학
98권 0호

KCI등재

언어연구
38권 3호
발행기관 최신논문
자료제공: 네이버학술정보
발행기관 최신논문
자료제공: 네이버학술정보

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기