논문 상세보기

영남중국어문학회> 중국어문학> 语言行为理论下的语气词“吧”的语气功能探讨

KCI등재

语言行为理论下的语气词“吧”的语气功能探讨

金倫我
  • : 영남중국어문학회
  • : 중국어문학 84권0호
  • : 연속간행물
  • : 2020년 08월
  • : 187-205(19pages)
중국어문학

DOI


목차

Ⅰ. 引言
Ⅱ. 表达言外行为的“吧”
Ⅲ. 结论
参考文献

키워드 보기


초록 보기

Based on Austin’s framework of Speech act, this paper discusses the mood function of Chinese modal particle “ba”. As s grammatical marker, the modal particle “ba” expresses the speaker’s subjective understanding of propositons. “ba” is closely related to illocutionary act, and it is a linguistic act of representatice, commissive and directive speech act. And the speaker confirms or emphasizes his subjective cognition to the hearer through “ba”. On this basis, the mood system of the Chinese modal particle “ba” is re-established.

UCI(KEPA)

I410-ECN-0102-2021-700-001027800

간행물정보

  • : 어문학분야  > 중어중문학
  • : KCI등재
  • :
  • : 연3회
  • : 1225-083x
  • :
  • : 학술지
  • : 연속간행물
  • : 1980-2021
  • : 1797


저작권 안내

한국학술정보㈜의 모든 학술 자료는 각 학회 및 기관과 저작권 계약을 통해 제공하고 있습니다.

이에 본 자료를 상업적 이용, 무단 배포 등 불법적으로 이용할 시에는 저작권법 및 관계법령에 따른 책임을 질 수 있습니다.

87권0호(2021년 08월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재

1皮日休의 <三羞詩> 연구

저자 : 박혜경

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 87권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 5-32 (28 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Pirixiu, a person in the late Tang Dynasty, compiled ≪Piziwenshou≫ of total 10 books by collecting his own writings in the 7th year of the reign of Yizong Xiantong in the Tang Dynasty. < Sanshoushi > is one of 36 poems included in Volume 10 and a group of poems that consists of 3 poems with the titles of “Three types of disgrace”. Pirixiu compiled ≪Piziwenshou≫ by collecting writings which can show his political view, study, ideas, or refinement to prove that he is perfectly qualified to be a government official. < Sanshoushi > sharply expressed criticism on politics of the time and his political view. Pirixiu made specific events of reality including Pirixiu's political situations of 7 years, the war with Nanzhao, and failure of the livelihood of the people in the whole area of Huaishui as well as Xuzhang his topics. Pirixiu emotionalized his sharp criticism with disgrace and criticized himself with shame. However, his shame eventually had a strategy to reveal political mistakes of the royal court and government officials of the time ironically. He indicated problems of the persons in charge of state affairs in the first poem and described defence matters in the second poem and failure of the livelihood of the people in the third poem, which are based on the political view that the people is the basis of politics. In addition, he expresses openness of channels of speech and the necessity of talented persons who can remonstrate with the king. In conclusion, Pirixiu disclosed a national crisis of the time to people, criticized the people having party presidency who caused it, and furthermore, expressed his wish to correct it by himself through Sanshoushi. For this, he selected the most timely and urgent topic and took a strategy to deliver his political opinions and desire based on the political view based on traditional Confucianism.

KCI등재

2丁謂詠物詩硏究

저자 : 侯美靈

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 87권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 33-58 (26 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper is an investigation of Ding Wei's Object-chanting poems. In the early Song Dynasty, Ding Wei, referring to the category of Shi Lei Fu, created more than 100 Object- chanting poems in the form of Li Qiao's Five-character poetry. The main contents are flowers and trees, birds and animals, insects and fish, food and clothing, which guide the development direction of chanting poetry in the Northern Song Dynasty. Although Ding Wei was regarded as one of the members of Xikun style, his themes are more extensive and his creative ideas are more positive than those of Xikun style. Ding Wei was a master of a poem with one word title of chanting things in the early Northern Song Dynasty. He was the forerunner of the Song poetry's characteristics of “Taking talents as poems, and discussing as poems”, and made great contributions to the establishment of the model of chanting things in the Song Dynasty.

KCI등재

3≪六祖壇經≫「三十六對法」的語言特色

저자 : 胡君暉 , 安贊淳

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 87권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 59-87 (29 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The Platform Sutra's “thirty-six pairs of opposites” concept is a continuation of the “middle way” idea of the Buddhist tradition's Madhyamaka-śāstra and the Mahāprajñāpāramitā-śāstra as well as the “dharma-gate of non-duality” concept of the Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra. It also contains the “characteristics of phenomena” concept of the Consciousness-only school. This concept reflects the traditional Confucian idea of “listening to both sides and choosing the middle course” as well as the Taoist concept of “mutual incompatibility and mutual generation.” These concepts all combine to form the “thirty-six pairs of opposites.” The importance of this teaching is shown in how it is the basis for the transmission of teachings from master to disciple in Zen Buddhism. The main themes of the entire Platform Sutra have been compatibly intermixed with traditional Chinese literature and art to such an extent that it is hard to tell where one ends and the other begins. This shows that Buddhism has an inseparable relationship with traditional Chinese thought, literature, and art.

KCI등재

4≪文心雕龍≫在大學中文寫作敎學的參考價値

저자 : 吕武志 , 諸海星

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 87권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 89-112 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper adopts Liu Xie(劉勰)'s viewpoint in his masterpiece Wenxindiaolong (≪文心雕龍≫) as a reference for instruction of Chinese writing teaching in college. It explores various aspects in terms of the selection of model essays, the explanation of exercises in a textbook, the introduction of authors, the cultivation of literary sentiment, the analysis of writing skills, the appreciation of writing styles, the emulation of specific writing methods and the guide to extra readings. Based on the above aspects, we hope to improve the effectiveness of Chinese writing teaching in college.

KCI등재

5중국어 형식동사 '주(做)'와 '고(搞)'의 의미·기능 비교

저자 : 이슬기

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 87권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 113-149 (37 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

In this paper, we examine the change of functions of the representative 'hada(do)'-like dummy verbs 'zuo(做)' and 'gao(搞)', in-depthly distinguish between syntactic, semantic, and pragmatic differences from a Diachronic and synchronic perspectives.
Through this study on 'zuo(做)' and 'gao(搞)', we reached several conclusions as follows. First, diachronically, 'zuo' originated from the original ancient word 'zuo(作)', and only after the inter-Korean dynasty came to have the meaning of 'do' and 'to die', and the frequency and scope of use gradually after the Tang five Dynasty. Began to expand and become vain. On the other hand, 'gao(搞)' is a Southwest dialect, and was absorbed into modern Chinese until around 1950, and the vocabulary meaning and grammar function of modern Chinese were established. These two verbs are similar but have different syntactic, semantic, and pragmatic differences due to the difference in historical origin and transition process.
Second, syntactically, 'zuo(做)' is mainly combined with a two-syllable noun or verb object, while 'gao(搞)' is combined with a one-syllable bore or a complex object form of three or more syllables. This is considered to be the influence of the trend of two syllables and four syllables in modern Chinese phonemes. In addition, the common adverbs, syntax forms, and types of bore that the two verbs combine were somewhat different. 'zuo(做)' is mainly combined with 'modal adverb', which indicates the way of action or attitude, while 'gao(搞)' was strongly combined with the 'degree adverb', which mainly indicates the state or degree.
Third, semantically, 'zuo(做)' and 'gao(搞)' showed differences not only in their intrinsic verb meanings, but also in the semantic qualities of the object components they combine. 'zuo(做)' is mainly [+status] [+relationship] [+industry] [+activity] mainly [+Independent] [+specific] [+action] [+medium・positive], etc. In addition to the meaning of 'to engage', the meaning of 'to become', 'to take on', 'to produce', and 'to proceed', while 'gao(搞)' mainly refers to [-status] [-relationship] [+industry] [+system]. In combination with semantic features such as [±Independent] [+abstract] [+state] [+negative], the meaning of 'to engage' or 'execute' was expressed.
Fourth, pragmatically, 'zuo(做)' and 'gao(搞)' have a difference in stylistic colors, and 'zuo(做)' derived from '作' used in ancient texts is mainly government agencies. It is used in formal documents such as the system and official documents, and is mainly used in written form in modern Chinese, whereas 'gao', which originally originated in the Southwest dialect and has a strong regional character, naturally has a strong regional color, so it is a significant part of the colloquial language in modern Chinese.
In conclusion, the two dummy verbs of Chinese 'zuo(做)' and 'gao(搞)' have considerable differences in actual syntactic, semantic, and pragmatic terms, although they seem to have similar usages formally. It is the result of changes in connection with each other.

KCI등재

6普通话体标记“着/在”与上海话“辣~”的对比分析

저자 : 张玉芳

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 87권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 157-181 (25 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

“Zhe” and “Zai” are imperfective markers in Mandarin. “Zhe” is durative aspect, “Zai” is progressive aspect. “Zhe” and “Zai” have a close relationship in the diachronic development. They are both related to locative meaning and have gone through the process of grammaticalization from verb to preposition to aspect mark.
In Shanghai dialect, the corresponding aspect marks of “Zhe” and “Zai” are in “laʔ(辣~)”category of words, which can represent the continuous meaning, as well as the progressive meaning. They have the grammatical function of the verb, the preposition, the aspect auxiliary, the adverb and the modal particle. This phenomenon of using the same grammatical form to express different meanings not only exists in Shanghai dialect, but also in other dialects, which reflects the commonality in language development.
By comparing them with “Zhe” and “Zai”, we find that they have a lot in common with “laʔ(辣~)”category of words in Shanghai dialect. First of all, they appear after verbs when they serve as the aspect marker of continuous form. The aspect marks that act as progressive elements all come before the verb. Secondly, their grammaticalization process is relatively similar, and the verb collocation with them requires the semantic feature of [+persistence]. However, they also have some differences.

KCI등재

7현대중국어 울타리어 청설(聽說)와 의문문 유형의 공기 제약 및 화용 기능

저자 : 한서영

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 87권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 177-212 (36 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper deals with pragmatic constraints on co-occurrence between the attribution shield hedge “tingshuo” and the interrogative type in Modern Chinese. Based on CCL corpus analysis, it has been revealed that the hedge “tingshuo” only co-occur with the yes/no interrogatives with rising intonation and the tag questions. This can be interpreted as the mitigation strategy to produce conversational implicature by moving deictic center. It was also related to the indirect speech act to protect hearer's face by weakening the illocutionary force. Moreover, the hedge “tingshuo” in interrogatives plays an important role to start a conversation and to socialize with people. Lastly, the hedge “tingshuo” can function as an indicator of the degree of questioning. These results differ from the existing viewpoint of conventional structural linguistics, which call for more research in syntax-pragmatics interface.

KCI등재

8한국과 대만의 제2외국어 교육 정책 비교 연구-고등학교 제2외국어 교육과정 변천을 중심으로-

저자 : 박종연

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 87권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 213-236 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

'Language' is an important tool of communication and thoughts for human being. And the people's ability of foreign languages of a country represents its national competitiveness and could be a criteria of a way of thinking. Therefore, foreign language education is very important to maintain the relationship between countries in the era of internationalization. In addition, using and speaking foreign languages could help all of us to exchange and share the thoughts and culture with others in foreign countries.
When a country establishes a policy of foreign language education, it is necessary to consider a various kinds of factors beyond the basic aspects of language education. Also, foreign language education could represents cultivating intellectual capacity of the people, and furthermore, it has very much related to future development of the country in the fields of society, politics and economy.
Since geographically, the two countries, Taiwan and Korea are very close each other, economic performances between the countries have been very active. The purpose of this paper is to help establish the second foreign language education policy and prepare for improvement plans in the future by examining the similarities and differences between the high school second language education policies of Taiwan and Korea.

KCI등재

9한국인 학습자를 위한 HSK 동사 등급 탐구

저자 : 진현 , 박병선

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 87권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 237-260 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The purpose of this study is to statistically verify that the HSK verb vocabulary grade is not suitable for Korean learners. For example, when targeting Korean learners, even if the verb vocabulary is at the same grade, there may be a difference in average scores between the vocabularies. On the contrary, although the series of the HSK verb vocabulary are different, we try to verify that the scores may be similar among the vocabulary types.
First, there was a statistically significant difference in scores for grade 5 'Chinese characters' and grade 5 'nonequivalent word', grade 5 'Equivalent' and grade 5 'nonequivalent word'. There was a statistically significant difference between the grade 6 'Chinese characters' and grade 6 'nonequivalent word'. It can be seen that the HSK verb vocabulary grade is not suitable for Korean learners.
Second, HSK grade 4 'Chinese characters' and grade 6 'Chinese characters', grade 5 'Chinese characters' and grade 6 'Chinese characters' had similar scores. There was a vocabulary with a similar score difference in the 'Equivalent' and 'nonequivalent word'. The verb vocabulary is grade 4, grade 5, and grade 6, but the difference in grades is not significant.
In this study, it was verified whether the difficulty of grade 5 vocabularies could be made similar by adjusting the series of some vocabulary types related to grade 5. As a result, the scores of the grade 5 'Chinese characters', the grade 5 'Equivalent', and the grade 5 'nonequivalent word' were similar for the grade 5 subjects.

1
권호별 보기
같은 권호 다른 논문
| | | | 다운로드

KCI등재

1이상적 인간상 추구의 군자(君子) 함의 고찰 -≪사서집주(四書集註)≫를 중심으로-

저자 : 朴素鉉

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 84권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 5-43 (39 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study examined the definition of “Junzi (君子)”, which people commonly use, and the connotations of Junzi in the “Interlinear Analysis and Collected Commentaries on the Four Books (四書集註)”. As a result, the connote of Junzi has a close relationship with the purpose of writing for every Four Books and their primary principal. Thus, it can tell that Junzi appears as an ideal human image of Confucian scholar pursued in each book, or a politician who embodies political ideas.
Junzi in “Confucian Analects” is the original form of Junzi; the characteristics of Junzi appears as the person who realizes “benevolence”, the core idea of Confucius. The features of the connotation of Junzi in “Great Learning” describes Junzi as a person with the virtue that a politician who can reform others based on the gaining knowledge by the study of things as “a door to enter the virtue.” On the contrary, Junzi from “Doctrine of the Mean”, which forms a line with “Great Leaning”, internalizes through the primary principal, “Tradition of Moral Philosophy”, and signifies same meaning as a saint. Junzi from “Mencius” is described as a man with big morale based on “virtuousness and righteousness.” Hence, the significance of Junzi is expressed with different aspects depending on ideals each aims for; from this point, Junzi implies different meaning depending on the person's thoughts and ideologies.

KCI등재

2唐传奇≪虬髯客传≫与≪聂隐娘≫中的女侠形象比较分析

저자 : 李瑛 , 安贊淳

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 84권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 45-70 (26 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

In the legends of Tang Dynasty, the chivalrous novels that express the image of knights and chivalrous spirit represent the formal formation of Chinese martial arts novels. The most successful works of chivalrous novels in the Tang Dynasty are “Biography of the Qiu Ranke” and “Nie Yinniang”. This article compares and analyzes the two female chivalrous image of Hong Fu Nu and Nie Yin Niang, and examines their similarities and differences in the four aspects of identity background, marriage and love, characteristic advantages, and chivalrous spirit. Through analysis, we can find that: First of all, there is a huge difference in the identity backgrounds of Hong Fu Nu and Nie Yin Niang. However, no matter what the origin of the knight, the most attractive is the Chivalrous courage and spirit. Second, both Hong Fu Nu and Nie Yin Niang broke through barriers and constraints, bravely pursued marriage independence. However, “Biography of the Qiu Ranke” is more advanced than “Nie Yinniang”. Hong Fu Nu and Li Jing is a model of ideal love in people's minds. “Nie Yinniang” lacks emotional description. Nie Yin Niang chose her husband because of the mirror is very helpful. Third, Hong Fu Nu and Nie Yin Niang have their own advantages and specialties. This is Hong Fu Nu's beauty and Nie Yin Niang's superb martial arts. and the two items have also become the basic elements in shaping the female chivalrous image in later martial arts novels. Finally, the types of knights include not only Confucian knights who serve the country and make contributions, but also Taoist knights who don't care about fame and fortune and go back to seclusion. Hong Fu Nu and Nie Yin Niang are typical representatives of these two knights.

KCI등재

3임진왜란 시기 남원(南原) 소재 명군 유적과 작품 고찰

저자 : 朴現圭

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 84권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 71-92 (22 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study collected and analyzed the works and remains related to Ming soldiers(明軍) in Namwon(南原) province during the Imjin War(the Japanese invasion in 1592~1598; 壬辰倭亂).
Namwon was one of the fierce battlefields during the Imjin War. Many Ming soldiers were stationed in Namwon, and they used Namwon as a gateway of transportation from the beginning of the war. A lot of records on Ming soldiers are found in the literature, and some remains of Ming soldiers are still discovered to this date, if not many.
There are some places related to Ming soldiers such as Yongseonggwan(龍城館), Sayeongru(四詠樓), Gwanghanru(廣寒樓), Yeongsajeong(永思亭), Yongdujeong(龍頭亭), Jogi(釣磯), Yongtusan(龍鬪山), Cheonsadae (天使臺), Jeojeonsan(猪轉山), Cheonsabong(天使峰), Dundeok(屯德) Kim Bokheung House(金復興宅), Yeowonchi(女院峙), and Gwanwangmyo(關王廟), etc. The records are largely classified into the thoughts that they felt while performing national affairs, the longing for their hometowns, the impressions of Joseon people, and their military activities.
The records and remains are all our valuable cultural heritage. Therefore, it is necessary for us to pay more attention to these and to actively utilize them as resource.

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study reviews are to find out for how Chinese books present status, actually purchased or obtained on the way to Peking trip, looking at the records of the Chinese books mentioned in the records of traveling in Peking(燕行錄, Yeonhaengrok) written by Moksan Lee Gi-gyeong (木山 李基敬). Moksan who went to Peking in the position of Secretary in the mid-18th century.
On the base of this, I wanted to consider about what Chinese books Moksan (木山) wanted to collect in the schedule of going to Peking and which Chinese books Moksan (木山) had as a result.
The collection of ≪Sanweiji(三魏集)≫ was stamped with the seal of Moksan, is not only the remains of the survivors (abandoned people) of the late Ming Dynasty, but also has a high literary value. Beijing trip at that time It was worth replacing most desired Lü Liuliang(吕留良)'s collection of books, It can be said that The purchase “Sanwei Quanshu” is the biggest achievement from Moksan (木山)'s mission of beijing trip.
In addition, if one type of “Yi-tang edtion(易堂藏版)” produced between Kangxi(康熙) is correct, according to the research inference about The collection of ≪Sanweiji(三魏集)≫ stamped with the seal of Moksan(木山), it will be the subject of research that is recognized as a rare book not only in Korea acdemia but also in Chinese academia.
This not only reaffirmed the value of The actual Chinese old books through the empirical study of the materials handed down so far, but also proved the historical value of existing Chinese books based on the content mentioned in Yeonhaengrok(燕行錄), as well as it has become a study that can re-search the direction of future research of The actual Chinese old books mentioned in Yeonhaengrok(燕行錄).

KCI등재

5'대(大)'와 '소(小)'의 자형 분석과 그 확장의미 고찰

저자 : 김미성

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 84권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 121-137 (17 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

'大' and '小' are now classified as spatial adjectives or spatial scale adjectives. However, The shape of '大' and '小' did not indicate the meaning of space. The word '大' in Oracle Bone Inscriptions is □, It is shaped like a person's frontal shape. The word '小' in Oracle Bone Inscriptions is □, It is a shape of three small dots or tiny dust or seeds or sand. During the Gapgol Gate period, '大' and '小' were already used in various meanings and uses.
The meaning has been expanded according to the flow of '大' and '小' time, and '大' and '小' are used in various ways, showing symmetry and asymmetry in use as a opposite meanings relationship. Combination with other ingredients of '大' was more free and derivative ability and ability to extend meaning were stronger and could be used for more expression. '小' was more often used in colors of negative meaning.

KCI등재

6语言接触影响下现代汉语外来性类词缀的汉化研究

저자 : 陈娟 , 朴兴洙

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 84권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 139-166 (28 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

In this study, a total of 16 foreign affixes in the New Word Dictionary published from 2011 to 2018 were counted. First of all, from a macro perspective, they classify their borrowing methods in Chinese and the process of localization, According to the different borrowing methods of foreign language elements, foreign affixes are divided into foreign affixes developed from borrowed sounds, mainly including “粉、客、秀、吧”; alien affixes developed by intention, mainly include “微、云、门、软、 硬、轻、零、超”; alien affix introduced by borrowing form, such as “族、控、化、系”. Secondly, combined with the existing research results and the BCC corpus, a micro-examination was conducted on the formal, grammatical, and semantic features of foreign affixes. Finally, the causes of foreign affixes are analyzed from three aspects: social factors, language laws, and pragmatic psychological factors.

KCI등재

7处所意义介词“在”与韩语的对应考察 -基于汉韩语平行语料库的用例研究-

저자 : 闫俊 , 崔颖

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 84권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 167-186 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

According to the position before and after the verb, the preposition “在” can be divided into two forms: [在NP+V] and [V+在NP]. We call the former “在1” and the latter “在2”. After searching the parallel corpus of Chinese and Korean, we found that the main translation of “在1” is Korean particle “e” and then “eseo”. As for “在2”, the main translation is Korean particle “eseo”, then “e”. What's more, when “在1” corresponds to “eseo”, the semantics of NP is “background location”, and when “在2” corresponds to “e”, the semantics of NP is “result location”. Therefore, we made the conclusion that the semantics of NP is the decisive factor leading to the translation of “在” into “e” or “eseo”.

KCI등재

8语言行为理论下的语气词“吧”的语气功能探讨

저자 : 金倫我

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 84권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 187-205 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Based on Austin's framework of Speech act, this paper discusses the mood function of Chinese modal particle “ba”. As s grammatical marker, the modal particle “ba” expresses the speaker's subjective understanding of propositons. “ba” is closely related to illocutionary act, and it is a linguistic act of representatice, commissive and directive speech act. And the speaker confirms or emphasizes his subjective cognition to the hearer through “ba”. On this basis, the mood system of the Chinese modal particle “ba” is re-established.

KCI등재

9从“送N1给N2”和“送给N2N1”看汉语的时制表达

저자 : 武薇 , 李宇哲

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 84권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 207-224 (18 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

It is not simple order but inherent time factors difference between “song N1 gei N2” and “song gei N2N1”. And that is also why the two sentences “wo song yi ben shu gei xiao li” and “wo song gei xiao li yi ben shu” make different sense to Chinese speakers. People concern on “happened” and “not happened” when an action is mentioned. In the great majority of case, a “not happened” action is an “irrealis”, which is supposed to be showed by a mark. The inherent and external time types of predicative may convey the tense or the time factors for the whole sentence, as well as the time noun, the time adverb and the aspect. A sentence denotes events or factors by making the sense of “realis” and “irrealis”.

KCI등재

10중국 한류 팬들이 음역한 한국어 음절 말 자음의 중국어 차용에 대한 확률적 최적성이론 연구

저자 : 한서영

발행기관 : 영남중국어문학회 간행물 : 중국어문학 84권 0호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 225-266 (42 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This study investigates the phonetic adaptation of syllable final [p], [t], [k], [m], [l] from Korean to Chinese based on stochastic Optimality Theory. Since [p], [t], [k], [m], [l] are prohibited at the coda position in Chinese, they were variably repaired to satisfy native phonotactics. After describing the variable adaptation patterns of K-pop lyrics and basic Korean expressions shared on Baidu Zhidao, specific weights of regarding constraints were calculated based on machine learning using Maximum Entropy Modeling. Theoretical implications on the non-typical quality of epenthetic vowels, the preferences for consonant deletion, and the irrelevance between preceeding vowels and adaptation typology were discussed. To conclude, phonotactics on Chinese syllable final position conveys both non-categorical and categorical characteristics at the same time.

12
주제별 간행물
간행물명 최신권호

KCI등재

중국문학연구
84권 0호

KCI등재

중국문학
108권 0호

KCI등재

중국어문학
87권 0호

KCI등재

중국학보
97권 0호

KCI등재

중국언어연구
95권 0호

KCI등재

중국어문논총
106권 0호

KCI등재

중국어문논총
105권 0호

KCI등재

중국어문학지
75권 0호

KCI등재

중국언어연구
94권 0호

KCI등재

중국학보
96권 0호

KCI등재

중국문학
107권 0호

KCI등재

중국문학연구
83권 0호

KCI등재

중국어문학
86권 0호

KCI등재

중국어문논총
104권 0호

KCI등재

중국언어연구
93권 0호

KCI등재

중국어문학지
74권 0호

KCI등재

중국학보
95권 0호

KCI등재

중국문학연구
82권 0호

KCI등재

중국문학
106권 0호

KCI등재

중국언어연구
92권 0호
발행기관 최신논문
자료제공: 네이버학술정보
발행기관 최신논문
자료제공: 네이버학술정보

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기