저자 : 이봉상
발행기관 : 한국중문학회
간행물 :
중국문학연구
89권 0호
발행 연도 : 2022
페이지 : pp. 1-23 (23 pages)
키워드
초록
기관 미인증
다운로드
(기관인증 필요)
초록보기
비는 동서양을 막론하고 지역에 구분 없이 어느 곳에서나 일어날 수 있는 기상 현상으로 사람들은 비에 대해 보편적인 정서를 가진다. 비는 긴 시간이 지나면서 사람들의 의식에서 수없이 반복되고 자리잡으며 슬픔·절망·쓸쓸함 등의 정서를 내포하고 있다. 비가 백거이 작품에서 어떻게 쓰이고 있는지 고찰하기에 앞서, 비에 대한 보편적 이미지를 정리하고 이를 백거이 작품에서의 비를 이해하기 위한 자료로 삼았다. 白居易의 詩는 총 2924편이다. 1차적으로 작품선정의 편의를 위해 花房英樹의 『白氏文集の批判的硏究』(京都: 彙文堂書店, 1960)를 참고로 하여 비를 주요 제재로 하는 25수의 작품을 선정했다. 후속 작업으로 詩題에 雨자가 포함된 작품을 선정했다. 시제는 작가의 창작 의도나 작품의 주제를 가늠할 수 있는 중요한 요소이기 때문이다. 처음 선별한 작품과 중복된 것을 제외하고 17수의 작품을 추가로 선정하여 총 42수의 작품을 연구 대상으로 삼았다. 각 작품에 대해서는 창작년대·창작지·계절배경·시간배경·교유관계·정치역정 등을 정리하여, 비가 표현된 작품의 창작 배경·지역별 특징, 특정 소재를 활용한 이미지 부각, 작자의 심리상태 등을 보다 쉽게 분석할 수 있도록 했다.
백거이 작품에 표현된 비는 바깥 공간과의 접촉을 차단하고 비 오는 날 이동이 불편하여 사람과의 교류를 힘들게 하는 배경을 조성한다. 내부 공간에 위치한 시인은 파초나 처마에 떨어지는 빗소리 듣고 내재된 감성이 자극되어 친구·가족·고향 등을 그리워하는 감정을 드러낸다. 비는 시인과 타인을 분리하고 만나기 힘든 상황을 연출하고, 바깥 활동을 하는 데에 방해가 되는 장애물이 되기도 한다. 이런 평탄하지 못한 현실에서 시인은 비 내리는 상황을 활용하여 형제나 친구를 그리워하는 마음이나, 비로 인해 벗과 만날 수 없는 상황, 좌천된 처지를 괴로워하는 마음 등 그 내면의 부정적인 심리를 부각시켰다.
Regardless of the East or the West, rain is a weather that can occur anywhere regardless of region. People have a universal feeling about rain. It contains emotions such as sadness, despair, and loneliness in people's consciousness for a long time. Before considering how a is used in Bai Ju Yi, Poetry, I have compiled a universal image of rain. Bai Ju Yi has 2,924 poems. First, 25 works were selected based on 花房英樹's 『白氏文集の批判的硏究』. For the second time, a work containing the letter '雨' was selected in the title of the poem. Because the title of the poem is an important factor in knowing the author's creative intention or the subject of the work. Except for duplicates, 17 additional works are selected, a total of 42 works were used as the scope of the study.
The rain expressed in Bai Ju Yi, Poetry blocks contact with the outer space, it creates conditions that make it difficult to communicate because it is uncomfortable to move. The poet located in the inner space listens to the sound of rain falling on the Plantain(芭蕉) or the eaves. After that, the inherent emotions are stimulated to reveal feelings of longing for friends, family, and hometown. Rain makes it difficult to separate poets from others, and it can also be an obstacle to any action. In these bad situations, rain maximizes the poet's worries and longing.
저자 : 유강하
발행기관 : 한국중문학회
간행물 :
중국문학연구
89권 0호
발행 연도 : 2022
페이지 : pp. 25-52 (28 pages)
키워드
초록
기관 미인증
다운로드
(기관인증 필요)
초록보기
이 연구의 목적은 고대 중국의 지괴소설이나 전기(傳奇)에 나타난 신혼(神魂[영혼; 혼])의 역할과 작용을 고찰하는 데 있다. 사람이 죽으면 백(魄)은 땅으로 돌아가고 혼(魂)은 하늘로 돌아간다는 고대 중국의 전통적인 혼백관은 도교의 유행, 불교의 유입과 윤회사상의 수용으로 변화를 맞이하였다. 특히 불교가 자리를 잡아가던 위진남북조 시기 이후로 혼(영혼)에 대한 관심이 높아지고 이와 관련한 논쟁이 증가하였는데, 혼(영혼)에 대한 관심은 이야기를 만나 꽃을 피웠다. 《태평광기》<신혼>은 이러한 변화와 흐름을 잘 보여준다. 《태평광기》<신혼>은 지괴소설과 전기에 속하는 작품 위주로 구성되어 있는데, 이러한 이야기에는 위진남북조 이후로 가열차게 진행되었던 영혼관에 대한 논의와 상상력이 반영되어 있다. 《태평광기》<신혼>을 크게 '이혼(離魂)'의 이야기로 보는 관점도 있지만, 이때의 나뉨[離]을 분리[分], 이탈[脫], 흩어짐[散]으로 세분화하여 볼 필요가 있다. 《태평광기》<신혼>을 통해 확인할 수 있는 것은 다음과 같다. 첫째, 혼백은 그 자체로 분리될 수 있다. 이 분리는 분신과 같은 개념으로서, 분리된 혼백은 언제든 결합할 수 있다. 둘째, 혼의 분리가 불가능하다는 관념이 전제되면, 하나의 혼백이 두 개의 몸으로 분리될 경우, 혼은 한 개의 몸에만 정상적으로 머무르게 되므로 혼이 이탈한 몸은 정신적인 질병 상태로 남겨지게 된다. 이탈한 혼의 귀환은 건강회복으로 연결되며, 이를 위해 종교적·주술적 처치가 요구되기도 한다. 셋째, 혼이 흩어져 몸 밖으로 빠져나가는 것은 죽음을 의미한다. 넷째, 꿈은 혼의 통로이자 거소(居所)로 인식되었음을 확인할 수 있다. 신혼에 대한 복잡하고도 다양한 이해 방식은 중국의 전통적인 혼백관, 도교적 장생불사 사상, 불교의 영혼불멸론과 윤회사상이 반영된 복합적인 결과라고 할 수 있고, 이를 반영한 이야기들은 당시 사람들의 호기심, 관심, 상상력을 잘 보여준다.
The purpose of this study is to examine the ancient Chinese view of the soul, and to examine the role of soul. The traditional view of the soul in ancient China is that when a person dies, Bo(魄, flesh) returns to the earth and Hun(魂, soul) returns to heaven. However, this view of the soul was changed by the wide acceptance of Taoism, the spread of Buddhism, and the acceptance of the idea of reincarnation. During this time, interest in the soul increased. The chapter “ShenHun” of Extensive records of the Taiping reign(TaiPingGuangJi, 太平廣記) describes these changes and trends. The stories mainly talk about the division of the soul[離魂], and the division of the soul needs to be subdivided into separation, leaving, and dispersion. This leads to the following conclusions. First, Hun(魂, Soul) and Bo(魄, flesh) can be separated, and this separation can be combined at any time. Second, when one soul is separated into two bodies, the soul normally stays in only one body, so the body in which the soul does not stay can be left in a state of mental illness. When the soul returns, he/she becomes healthy again. Magical treatment may be required. Third, the dispersion of the soul out of the body signifies death. Dreams were also known as the passage and dwelling place of the Hun(魂). The chapter “ShenHun” of Extensive records of the Taiping reign(TaiPingGuangJi, 太平廣記) is a text that helps the ancient Chinese understand the concept, imagination, and belief about the soul.
저자 : 김호
발행기관 : 한국중문학회
간행물 :
중국문학연구
89권 0호
발행 연도 : 2022
페이지 : pp. 53-76 (24 pages)
키워드
초록
기관 미인증
다운로드
(기관인증 필요)
초록보기
본문은 「2015 개정 교육과정」 내에서 국내 고등학교에 독서 프로그램이 정상적으로 자리 잡기는 현실적으로 쉽지 않다는 문제의식에서 출발하여 국내 고등학교 교육 과정에서 특화된 독서 프로그램의 설치 가능성에 대해 살펴보고자 한 것이다. 이를 위해 현재 대입 관련 수업에 집중된 국내 고등학교 교육과정에서 「중국고전읽기」라는 독서 특화프로그램이 어떤 방식으로 개설될 수 있는지를 검토하고자 한다. 다음으로 연구자가 구상하고 있는 「중국고전읽기」 교과목의 구체적인 내용에 대해 설명하고자 한다. 이 부분은 다시 두 부분으로 나누어진다. 첫째는 「중국고전읽기」 교과목에서 읽을 텍스트의 성격은 어떤 것이지, 그리고 어떤 방식으로 읽기 수업이 진행될 것인지에 대해 설명을 제시하고자 한다. 둘째는 「중국고전읽기」를 통해 학생들이 개인적인 소회(所懷)를 구두로 발표하는 것 외에 정식적인 글쓰기 활동을 병행해야 함을 설명하고자 한다. 즉, 「중국고전읽기」가 궁극에는 글쓰기와 연결되어야 하는 이유와 방법에 대해 설명하고자 한다. 본문은 「2015 개정 교육과정」과 「고교학점제」가 실행되려는 시점에 국내 고등학교 교육과정과 「중국고전읽기」 교과목을 접목시키려는 시론적 성격을 갖고 있다.
This study examines the possibility that the reading subject “Reading Chinese Classics” can be opened as an official subject in high school under the “2015 Revised Curriculum” and “High School Credit System” system. As a result, it was confirmed that the reading subject “Reading Chinese Classics” has the potential to be sufficiently opened and operated under the current or future curriculum system. Through 「Reading Chinese Classics」, students read various classical Chinese prose works, and as part of their pre-learning, they can acquire various knowledge of Chinese history, philosophy, culture, and politics in the process of researching and studying the author and the background of the times. At the same time, learners will have an opportunity to think about the various life trajectories, values, and conflicts that exist in the world through writing about the prose work they are reading. This will give students an opportunity to think more deeply about their life or life. This is the ultimate goal of the “Reading Chinese Classics” subject that I intend to open in the high school curriculum.
저자 : 김상원
발행기관 : 한국중문학회
간행물 :
중국문학연구
89권 0호
발행 연도 : 2022
페이지 : pp. 77-101 (25 pages)
키워드
초록
기관 미인증
다운로드
(기관인증 필요)
초록보기
한어병음 '동음이의어'의 重義性 해소 문제는 <한어병음방안>이 '한어병음문자'로 나아갈 수 있는지를 가늠하는 핵심 관건으로서 오랫동안 다양한 논의와 검토가 이어져 왔다. 하지만 '한어병음문자' 추진에 대한 찬반 양진영의 입장이 첨예하게 대립하다 보니 쉽게 합의점을 찾지 못한 채 논쟁을 거듭해왔다. 기존의 대립 구도에서 벗어나 합리적인 해소 방안을 마련하기 위해서는 한어병음 '동음이의어'에 대한 정확한 진단과 인식, 해당 문제의 해결 가능성과 방법론에 대한 학술적 검토가 필수적이다. 이에 본고에서는 '동음이의어의 정의와 범위', '한어병음 동음이의어의 비율', '병음문의 동음이의어 수용능력', '동음이의어의 존재 상태와 중의성 해소' 등에 대해 다양한 검토를 진행했다.
이를 통해 다음의 사실을 확인할 수 있었다. 첫째, 한어병음 동음이의어 문제가 그렇게 우려할 만한 수준은 아니며, 한어병음문자의 존립 자체를 위협할 정도로 치명적인 장애물이 아니다. 둘째, 한어병음 동음이의어 문제는 다른 언어들과 마찬가지로 일정 정도의 수용능력 범위 안에서 해소해 나갈 수 있다. 셋째, 동음이의어는 대부분 일정한 어법 연관관계와 의미 연관관계 속에 존재하기 때문에 앞뒤 어휘나 구절, 또는 위아래 문장과의 연관관계 속에서 자연스럽게 중의성을 해소할 수 있다. 넷째, 한어병음 동음이의어의 중의성 문제는 '문자'의 자형보다 '문장'의 서사형식과 단어들의 연관관계를 통해 해소해 나가는 것이 바람직하다.
Resolving Pinyin's homonym problem was the key issue to decide whether the < Chinese Pinyin plan > can move forward to < Chinese Pinyin character > or not. However, pros and cons argued sharply with < Chinese Pinyin character >, having a problem with finding common point. To come up with the reasonable solution, academic review must be considered such as an accurate diagnose, resolvability and the right method. Therefore, I considered “a definition and range of Homonym”, “ratio of Pinyin's homonym”, “capacity of a pinyin to accept homonym”, “current status of homonym and the solution” in various ways. Through this, the following envoys could be confirmed. First, Pinyin's homonym issue is not that serious level, so it doesn't threat the existence of “Chinese Pinyin Character.” Second, like other languages, the Pinyin's homonym problem can be solved within a certain range of capacity. Third, most of homonyms are shown in the texts, so it can naturally resolve in the context and phrases. Fourth, Pinyin's homonym problem should be solved by the narrative form of 'sentence' and the relationship between the words, rather than the “character” itself.
저자 : 이지원
발행기관 : 한국중문학회
간행물 :
중국문학연구
89권 0호
발행 연도 : 2022
페이지 : pp. 103-134 (32 pages)
키워드
초록
기관 미인증
다운로드
(기관인증 필요)
초록보기
이 연구는 중국어 일상대화에서 말차례 시작지점에서 연속으로 나타나는 담화표지들의 사용패턴과 기능을 살펴보았다. 정량적인 분석 결과 연속되는 담화표지의 개수가 늘어날수록 빈도가 줄어드는 것을 확인할 수 있었으며 담화표지가 연속으로 나타나는 경우는 대부분 2개 연속이거나 3개 연속이었다. 말차례 시작지점에서 연속으로 사용되는 담화표지가 실제 대화에서 일정한 사용패턴을 보이는지 분석한 결과 총 8개의 사용패턴으로 분류할 수 있었다. 말차례 시작지점에서 나타나는 담화표지들은 동일한 기능을 나타내는 담화표지들이 함께 출현하는 경향을 보였으며 각각의 기능을 수행하는 담화표지들은 동일한 담화표지들이 연속으로 나타나기도 하고 서로 다른 담화표지들이 연속으로 나타나기도 하였다. 담화표지 연속 사용패턴과 담화표지 연속 사용 동기와의 관계를 상호작용적인 측면에서 살펴본 결과 첫째, 담화표지를 연속적으로 사용함으로써 말차례를 유지하고자 하였다. 둘째, 담화표지를 연속적으로 사용함으로써 기능적 보완을 하고자 하였다. 셋째, 담화표지를 연속적으로 사용함으로써 기능적 변화를 표시하고자 하였다.
This study investigates the sequencing of discourse markers at the beginning of conversational turns. An examination of discourse markers frequently occurring in sequence and their various aspects, including distributional properties, collocation patterns, and sequential structures in conversational contexts, led to the division of collocation patterns into 8 subcategories. The ordering of discourse markers occurring in sequence demonstrates that discourse markers functioning as confirmation precede discourse markers functioning as discourse structure, and discourse markers functioning as stance-marking come last. What motivates speakers to combine discourse markers is that, first, discourse markers in sequence are used for floor-holding; second, the discourse markers occurring in sequence are functionally complementary―when discourse markers co-occur, the more general discourse marker precedes the more specific discourse marker; third, discourse markers occurring in sequence reflect the temporal order of communicative tasks that speakers deal with when opening a turn.
저자 : 서진현
발행기관 : 한국중문학회
간행물 :
중국문학연구
89권 0호
발행 연도 : 2022
페이지 : pp. 135-161 (27 pages)
키워드
초록
기관 미인증
다운로드
(기관인증 필요)
초록보기
본 연구에서는 2015 개정 고등학교 11종 《중국어Ⅰ》교과서에서 어기조사에 대한 문법 설명을 어떻게 하고 있는지 '吧, 吗, 呢'를 중심으로 邓守信(2009)이 제시한 기능, 구조, 용법이라는 문법항목 서술 모형의 세 가지 측면에 따라 고찰하였다. 이세 어기조사들은 가장 낮은 수준부터 다루어져야 하는 문법임에도 불구하고, 다수의 교과서에서 문법항목으로 제시되고 있지 않을 뿐만 아니라 문법항목 서술 모형에 부합하지 않는 부분이 분석결과 나타났다. 이를 해결하기 위해 본 연구에서는 다각도로 분석한 고찰내용을 적용하여 현행 교과서에 제시된 '吧'의 3가지 어기와, '吗'의 의문어기, '呢'의 2가지 어기 각각의 기능, 구조, 용법에 따른 문법 설명을 새롭게 제시하였다.
In this study, how the grammar description of 'ba(吧),' 'ma(吗),' 'ne(呢)' are presented in 2015 revised 11 types of Chinese I textbooks are examined, according to three aspects of the grammar description model presented by Teng(2009). Although these modal particles should deal with from the lowest level, the analysis showed that they were not presented as grammar items in many textbooks and did not conform to the grammar description model. This study newly presented a new grammatical explanation of three different types of the modality of 'ba(吧),' the questioning modality of 'ma(吗),' two different types of the modality of 'ne(呢),' according to the function, structure, and usage of each of modal particles presented in the current textbook.
개인회원가입으로 더욱 편리하게 이용하세요.
아이디/비밀번호를 잊으셨나요?