간행물

중한언어문화연구 update

  • : 천진사범대학교 한국문화연구중심
  • : 어문학분야  >  언어학
  • :
  • :
  • : 연속간행물
  • : 반년간
  • : 2383-8434
  • : 2586-2383
  • :

수록정보
수록범위 : 8권0호(2014)~20권0호(2021) |수록논문 수 : 229
중한언어문화연구
20권0호(2021년 05월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

1한국 결혼이민자 언어정책 가치관의 발전양상 연구

저자 : 고륙양

발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심 간행물 : 중한언어문화연구 20권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 9-28 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

In the role of 'Marriage Squeeze' and 'Regional Economic Development Imbalance,' a large number of married women immigrants are coming into China. In addition to formulating and improving policies and laws on the admission and management of international immigration, it is necessary to formulate and implement the plan and policy of language for marriage immigrants and their families. Through the laws, government plans and other literature sort, this paper observes the development of Korean language policy Values of marriage immigrants. The study finds that the Korean immigrants' language policy Values's 'Variation' is from 'Single Assimilation to Limited Pluralism', but the 'Assimilation' has not disappeared and is still the mainstream.

2말뭉치 기반으로 한 한국어 연결어미 '-자마자'의 사용 양상 고찰

저자 : 우정 , 위반반

발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심 간행물 : 중한언어문화연구 20권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 29-48 (20 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

韩国语学习者在学习连词词尾过程中, '자마자'使用错误频率较高。本文主要通过语料库, 从共时性角度探讨关于韩国语连接词尾 '-자마자'的句法与含义。在句法层面上, '-자마자'受到谓语、助词等连接上的限制;在含义层面上, '-자마자'通常表示前半句的动作完成之后马上进行后半句的动作, 具有 “连发”的意义。通过本文的研究, 可以为韩国语学习者在学习连接词尾 '자마자'时提供学习参考, 同时对表达时间关系连接词尾的教学方法探索也有一定意义。

315-16世纪的朝鲜文献中来母的读音问题

저자 : 김영란

발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심 간행물 : 중한언어문화연구 20권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 49-60 (12 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

The pronunciations of Lai(来) initial consonants in Chinese character pronunciation in North Korea in literatures of North Korea in 15thand16thCentury can be roughly divided into three types, i.e.1.the pronunciationr-ofLai(来) Initial consonant in literatures of North Korea reflects the actual pronunciation at that time; 2. Lai(来) Initial is assimilated by pronunciation n- under the initial law of Korean and becomes pronunciation n-; 3. The pronunciation of Lai(来) initial is affected by “Li(隶)”

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본고는 주로 초점-배경 이론에 기초하여 한국어 전형적인 '것은' 분열문의 의미, 통사, 화용 차원을 분석하도록 한다. 다차원 분석을 통해 우리는 한국어 '것은' 분열문이 의미구조와 의미관계 방면에 포함되는 정보 구조 내용을 간단하게 이해하며, 통사 차원에 '것은' 분열문 전후에 붙이는 문법 성분의 제한 조건을 이해하며, '것은' 분열문은 화용 차원에 화제 연장(引申), 수정(修正) 등 다양한 화용 기능을 알게 된다. 분열문이라는 형식 표현이 뚜렷한 표현을 통해 우리는 정보구조 및 초점이 한국어 특수 문형 분포의 상황을 간단하게 이해할 수 있다.

5大数据驱动下韩语课程教学及测评体系研究

저자 : 허새

발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심 간행물 : 중한언어문화연구 20권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 85-97 (13 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본문은 절강월수외국어대학교 한국어전공 학생의 CET시험 성적을 예로 들며 빅데이터 분석이 한국어전공의 교학 및 평가체계에 확실하게 응용될 수 있고 교사에 대하여 정확한 교육과 학생 개별화된 학습을 실시함으로써 학생들의 한국어 학습수준을 더욱 효과적으로 향상시킬 수 있는 좋은 보조작용이 될 수 있는 것을 밝혔다. 아울러 빅데이터 분석을 한국어 수업에 적용하는 의미에 대해서도 적절히 설명하고, 이에 대한 개혁안도 제출하였다. 빅데이터 활용과 한국어 수업의 깊이 있는 융합을 위해 약간의 참고를 제공할 수 있으면 한다.

6생태페미니즘 시각으로 보는 위화(余華)의 작품

저자 : 전우 , 종서문

발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심 간행물 : 중한언어문화연구 20권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 101-118 (18 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

生态系统打破父权制, 批判以人为本的自然观, 关注所有形式的不平等、制约、压迫、剥削。本论文从生态系统视角分析余华的长篇小说≪活着≫与≪许三观卖血记≫中体现的人与因果、人与自然的和谐空间, 积极探索人与自然和谐相处的世界所描绘的生态学意义。

7<춘향전(春香傳)>의 민족성에 대한 소고

저자 : 황홍휘

발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심 간행물 : 중한언어문화연구 20권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 119-142 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

本研究以<烈女春香守节歌>为对象, 通过对<春香传>的起源, 盘索里的表现样式, 异本体系, 作品结构与角色的分析探讨了作品所具有的民族性。<春香传>的起源与朝鲜半岛传统的封建礼教, 巫教及佛教相关, 特别是发展为巫歌的传唱形式——盘索里更是流传至今, 内容, 人物等展现了传统时代百姓因身份, 权力, 性别不同而呈现出迥异的生活样貌, 本文从多个层面对<春香传>的民族性进行了再确认。

8『丛林万里』 中投射的中国形象及叙事策略研究

저자 : 김정일

발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심 간행물 : 중한언어문화연구 20권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 143-158 (16 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

상하이·베이징·시안·난징·타이산 등지를 배경으로 삼아 입체적이고도 다중적인 시각으로 폭넓고 심오한 문화, 인본주의, 상업적 기회가 많으며 과학기술이 발달하고, 자신감과 활력이 넘치는 중국과 중국인의 모습을 그린 『정글만리』는 독자들에게 예전에는 보기 어려웠던 중국의 새로운 면모를 보여주었다. 본고에서는 다문화 형상학(跨文化形象学)적 시각에서 『정글만리』에 투영된 이러한 중국 및 중국인의 이미지를 살펴보고, 그 이미지의 형성 과정과 소설의 서사 전략을 분석하였다.

9중국 외교 언어의 정확성과 모호성에 대한 번역 연구

저자 : 최영란 , 유곤

발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심 간행물 : 중한언어문화연구 20권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 161-186 (26 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

国际形势风云激荡、变乱交织, 世界面临百年未有之大变局。2019年, 中美贸易摩擦, 香港“修例风波”, 伊核问题, 中朝、朝美首脑会谈等外事议题吸引全球目光。中韩两国自1992年建交以来, 在经济、社会、文化等方面的交流日益密切, 在外交领域的合作也逐步展开。相较其他领域, 外交活动对两国关系会产生更深刻、更直接的影响。普通民众主要通过媒体了解他国的外交政策和相关动向, 因此, 媒体报道中对外交语言的正确理解、翻译与否, 对两国社会间的信息传递, 甚至两国民众感情都会产生重要影响。然而, 目前中韩翻译研究主要集中在对文学作品领域, 对外交语言涉及甚少。另外, 从国际关系的视角也更多关注中国的外交政策等“行为”层面, 而对“语言”层面的研究较为缺乏。本文以2019年5月至10月的外交部例行记者会发言实录为基础, 以韩国主流媒体翻译报道为语料, 从语言学、 翻译学等角度进行分析研究, 旨在探索中国外交语言的韩译策略与方法, 提高对中国外交语言的理解与翻译水平, 为中韩外事翻译人员提供借鉴。

10人际语用学视域下中韩外交话语中的规避策略对比研究

저자 : 려염표

발행기관 : 천진사범대학교 한국문화연구중심 간행물 : 중한언어문화연구 20권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 187-201 (15 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구는 대인관계 화용론 이론을 바탕으로 2020년 한중 양국의 외교부 대변인 정례 기자 회견 내용을 사용하여 한국과 중국의 회견 내용을 각 50편을 소형 말뭉치를 만들어서 한중 양국 외교 담화 중 외교부 대변인 정례 기자 회견에서 사용하는 회피대책 및 적용된 대인관계대책을 연구 대상으로 분류하여 통계 분석을 진행하였다. 분석결과는 다음과 같다. 첫째, 한중 양국이 외교 담화에서 중국 측은 회피대책 사용하는 것보다는 입장표현을 우선하고, 반대로 한국 측은 모호한 입장을 취함으로써 회피대책을 선호한다. 둘째, 중국 측은 분명하고 단호한 태도를 가지면서 기자들의 질문에 실시간으로 해결하겠다는 의도를 보이고 있으며 한국 측은 조심스럽게 대응하고 있다. 셋째, 중국은 종합회피대책을 사용함으로써 다차원적인 특징을 갖고 있으면서 한국 측은 단일회피전략을 이용하여 단차원적인 특징을 갖고 있다. 대인관계대책을 살펴보면 첫째, 중국 측의 언어행위는 한국 측보다 더 많이 사용되고 원칙적 입장 의식을 강조하게 된다. 둘째, 한국 측이 외교 담화를 고려하여 정확한 언어 형식을 사용하며 어구의식이 중국보다 높다.

12
권호별 보기

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기