간행물

일본연구 update

Journal of Japanese Studies (JAST)

  • : 한국외국어대학교 일본연구소
  • : 어문학분야  >  일어일문학
  • : KCI등재
  • :
  • : 연속간행물
  • : 계간
  • : 1225-6277
  • : 2713-5918
  • :

수록정보
수록범위 : 1권0호(1985)~88권0호(2021) |수록논문 수 : 1,398
일본연구
88권0호(2021년 06월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재

1일제강점기 미구락부(米俱樂部)와 연시장(延市場)에 관한 연구 - 소위 '인취문제'와의 관련성을 중심으로 -

저자 : 김명수 ( Kim Myungsoo )

발행기관 : 한국외국어대학교 일본연구소 간행물 : 일본연구 88권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 7-36 (30 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

この論文では1920年代を通じて京仁地域を揺るがせた所謂「仁取問題」との関連性を念頭に置きながら、これまで注目しなかった米倶楽部と延市場について検討した。米倶楽部は京城に生活基盤を持っていた取引員が京城の顧客の清算取引注文を受けるため京取の周辺にあたる明治町付近に出張所のような形で設けた末端店舗を意味する。延市場は延取引が行われる穀物市場を指す。延取引は一種の掛け売りで、最長60日まで決済を延期することができた。
1920年に市場規則が改正されることによって、全国9個所に穀物現物市場が許可され、延取引が公認された。しかし、禁止された差金決済と転売及び買戻しが行われ、延取引は類似清算取引となってしまった。1921年4月に施行された朝鮮取引所税令は仁取のみに適用され、延市場には適用されなかった。仁取が各地の延市場に比べて差別待遇を受けていると主張した所以である。さらに群山延市場が京城進出を試みると、仁取取引員組合が「仁取差別待遇撤廃運動」を展開していった。
朝鮮総督府の対策は2つの方向から行われた。一つは、1930年5月に市場規則を改正して事実上の仁取仲買店の出張所であった米倶楽部を廃止した。群山延市場も支店設置を通じた京城進出をあきらめた。もう一つは、1931年5月の朝鮮取引所令の公布と延市場の取引所への昇格であった。それまで延市場が行ってきた現物取引は新しく設置された正米市場が担当することになった。


This paper reviewed rice clubs and deferred markets, which had not been noticed so far, keeping in mind the connection with the so-called “Incheon Rice Exchange(IRE) Problem” which made the Gyeongin area noisy throughout the 1920s. Gyeongin means Seoul and Incheon. A rice club means a terminal store placed near Meijicho, near Keijo Stock Market, which is like a branch office established by a broker to receive orders for futures transaction of Seoul customers. A deferred market was a kind of grain market in which deferred transactions performed, which allowed payments to be postponed for up to 60 days.
With the revised market rules in 1920, spot grain markets were licensed in nine regions nationwide, and deferred transaction was approved officially. However, with the forbidden net settlement, resale, and redemption, the deferred transaction changed to a similar futures transaction. The increase in the volume of deferred transactions posed a threat to the IRE. The Choseon Exchange Tax Act, enforced in April 1921, was applied only to the Incheon Rice Exchange, not to the deferred markets. This is the background for claiming that the Incheon Rice Exchange is treated discriminatingly. In addition, as the Gunsan Deferred Market attempted to enter Gyeongseong, the IRE authorized brokers' Association moved. A movement to abolish discriminative treatment was developed.
The Government-General of Korea's countermeasures were taken in two directions. One revised the market rules in May 1930 and abolished rice clubs, which served as a branch office for IRE brokerage firm. The other was the promulgation of Choseon Exchange Act in May 1931 and the promotion of deferred markets' to grain exchanges.

KCI등재

2마르크스 국가론의 일본적 변용 -『자본론』 완역가 다카바타케 모토유기의 '국가사회주의'와 천황제 -

저자 : 노병호 ( Row Byoung Ho )

발행기관 : 한국외국어대학교 일본연구소 간행물 : 일본연구 88권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 37-65 (29 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

韓国でのマルキシズム研究は、日帝下の弾圧、冷戦の最前線で政敵を除去する目的、そして独裁政権が政権延長するための反共イデオロギーによって、2021年現在でも依然として投資対比補償が少ない分野に属しており、学問の辺境と言える。
このような状況は、我が技術による人工衛生発射が中国․日本に50年以上立ち後れているという例を挙げれば理解しやすいと思う。
一方、日本におけるマルキシズムの本格的な研究は、1900年代初期に始まり、マルキシズム研究が実を結んだことを象徴的に示す出来事が、高畠基之の 資本論 完訳だ。1920年に始まった資本論の翻訳は1926年に完成した。
しかし資本論完訳とは別に、高畠氏のマルキシズム理解は主に国家観と関連しています。彼は、マルクス主義国家観の「国家死滅論」を批判し、「国家」の解放、「国家」の時空間の普遍性、「日本」における「国家」は「日本的な内容」(端的に天皇制)で満たさなければならないという論理を説いている。
何らかの側面から見れば、高畠氏の「国家社会主義」の「転向」は、(1)日本の思想家あるいは普遍主義思想の天皇制への収斂あるいは回帰、(2)左翼と右翼の概念を再確立すべきという課題、(3)運動圏出身の韓国政治家に見られる思想の遍歴を理解するための良い事例になりえる。
マルキシズム研究および高畠の事例は、韓国政治及び、過度に資本主義に偏った研究の是正、現在と未来の韓国社会をより丈夫にする礎になると期待する。


Marxist research in Korea is still a low-investment area and a periphery of learning as of 2021, due to oppression under Japanese colonial rule, the aim of removing political opponents in the Cold War, and anti-communist ideology for dictatorship extension.
This situation would be easy to understand, given that artificial launches by our technology lag behind China and Japan by more than 50 years. Meanwhile, the full-fledged study of Marxism in Japan began in the early 1900s, and a symbolic event that shows that Marxism research paid off was completed by Motoyuki Takabatake. Das Kapital translation, which began in 1920, was completed in 1926.
Apart from Das Kapital translation, however, Takabatake's understanding of Marxism is largely related to the view of the state. He criticizes Marxism's view of 'national apocalypse', providing the logic that the liberation of 'state', the spatio-temporal universality of 'tate' and the 'state' in 'Japan' should be filled with 'Japanese content' (Emperor System).
In a way, Takabatake's “transition” as national socialist could be a good example of (1) convergence or return of Japanese thinkers or universalist ideas to the emperor system, (2) redefining concepts of left and right, and (3) understanding the bias of ideas common in Korean politicians.
Marxist research and Takabatake's case will serve as a cornerstone for correcting Korean politics, overly capitalism research, and strengthening Korean society now and in the future.

KCI등재

3재일차세대 한국어교육의 필요성에 관한 연구 - 간사이 지역 앙케이트 조사결과를 바탕으로 -

저자 : 문창윤 ( Moon Changyun ) , 하승빈 ( Ha Sung-bin )

발행기관 : 한국외국어대학교 일본연구소 간행물 : 일본연구 88권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 67-85 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

일본은 재일한국인(조선족을 포함)들이 많이 거주하는 나라이며, 그 중에서도 긴키지방은 재일한국인이 가장 많이 거주하는 지역이다. 현재 재일한국인은 올드커머(1965년 이전 정주자)가 4~5세대에 이르고 있고, 뉴커머(1965년 이후 정주자)도 3세대 째를 맞이하고 있다. 본 연구의 목적은, 차세대 모국어로서의 한국어 교육에 관한 재일한국인의 수요를 파악함과 동시에, 앞으로의 한국어교육이 나아가야 할 방향성을 제시함에 있다. 이를 위해 본 연구에서는, 1,039명의 재일한국인을 대상으로 대규모 설문조사를 실시하였다. 조사결과, 응답자의 약 97%가 한국인으로서의 정체성을 유지하기 위한 도구로 한국어교육이 필요하다고 응답하였다. 또한, 한국어수업을 실시하고 있는 기존 교육기관의 한국어 교육이 현재보다 더욱 강화되어야 한다고 응답한 비율이 약 60%를 차지하였다. 본 연구를 통해, 재일한국인이 자신의 정체성에 많은 관심이 있으며, 이에 따라 양질의 한국어교육을 필요로 하고 있다는 사실이 밝혀졌다.


Japan has the largest number of Zainichi Korean (including Chosen nationality), and Kinki is the region with the largest number of Zainichi Korean. The descendants of Koreans living in Japan since before 1965 (“Oldcomers”) have reached the fourth to five generation, and the “Newcomers” (coming from Korea after 1965) have reached the third generation. The purpose of the current study is to understand the needs of the next generation of Zainichi Korean regarding the Korean language education (as mother language) and to present a future direction. To achieve our research goals, we conducted a large-scale survey with 1,039 Zainichi Koreans. As a result, we found out that 97% of the respondents believe that Korean language education is very necessary. The respondents also pointed out that the reason is because it helps to maintain the identity as a Korean. In addition, about 60% of the respondents said Korean language education should be further strengthened at the existing educational institutions that provide Korean language classes. These results not only reflect Zainichi Koreans' high interest in their “Identity” as Koreans but also suggest a high demand for quality in Korean language education.

KCI등재

4일본에 있어서의 정관관계의 변화와 그 귀결

저자 : 이상훈 ( Lee Sang Hoon )

발행기관 : 한국외국어대학교 일본연구소 간행물 : 일본연구 88권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 87-116 (30 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

本稿の研究目的は、安倍晋三政権期に発生した官僚制の劣化、つまり官僚制が内閣に忖度する堕落現象が何故発生したのかを明確にするものである。戦後日本の政治過程において官僚制の主導的役割を観察してきたものとしては、政官関係において政治主導が確立したかのように見える官僚制の堕落現象は非常に奇異かつ興味深い現象であった。
政官関係は、政治と官僚の関係を指す言葉であるが、日本では70年代までは「官僚優位」が自明の特質として考えられてきたし、80年代には政治家の影響力増大を指摘した「政治優位」論が登場した。90年代以降は確実な政治主導を目的とした「改革政治」の結果、政官関係において政治主導の確立を可能とする制度的変化が進められた。
変化した制度の下、首相主導の改革を実践したのが小泉純一郎首相であり、それをより強化し官邸主導によって政局を運営したのが2012年に誕生した第2次安倍晋三内閣であった。特に、2014年、内閣人事局の設置を含む国家公務員法を改正し、幹部官僚の人事権を掌握した。このような公務員制度改革の結果が官僚制の堕落現象に繋がったといえるだろう。
安倍政権期に首相や官邸の指導力が発揮されたこと自体を問題視することはできない。政官関係において政治主導が確立されたことが問題だともいえない。ただ、公務員制度改革によって官僚らの自律性が低下し、首相官邸が官僚制を統制することになり、官僚制の日常業務や立法の準備過程において、公文書の改竄や証拠の偽造という官僚制の堕落現象が安倍政権期に集中して発生したことは問題だといわざるを得ない。


This study aims to discover how the Japanese bureaucracy lost its predominant position against the cabinet in the era of the former Prime Minister Shinzo Abe. A practice known as 'Sontaku(忖度)', which refers to the act of speculating the intention of one's superiors and following an order that is not explicitly given, became the word that represented the notable change in the dynamics. For those who have been witnessing the bureaucrats taking the lead in the long history of Japan's politics, the fall of the bureaucratic circle may seem to be a phenomenon that is noteworthy.
The relationship between bureaucrats and politicians has evolved in the course of time. Until 1970s, the bureaucracy obviously presided over the political ground. However, in 1980s, a call for expanding the influence of politicians became stronger. Entering into 1990s, the Japanese national civil service sector went through major reformations in its system, which enabled the politicians to consolidate their leading position against the bureaucrats.
During the time of the Prime Minister Junichiro Koizumi (2001~2006), the reformation was led by the Prime Minister himself. The birth of the second Abe cabinet in 2012 took things to the next level, where the Prime Minister and his executive office came to assert their power over the bureaucracy. In 2014, the Cabinet allowed itself to be intimately involved in the personnel affairs of senior positions in the bureaucracy, by revising the National Civil Service Act and establishing the Cabinet Bureau of Personnel Affairs. It is rather reasonable to perceive that these systematic changes may result in the falling of the bureaucracy.

KCI등재

5일본의 사회변화와 문학작품 속 '노인' 인식 전환에 관한 연구 - 사에 슈이치(佐江衆一)의 황락(黄落)을 중심으로 -

저자 : 방경희 ( Bang Kyoung-hee )

발행기관 : 한국외국어대학교 일본연구소 간행물 : 일본연구 88권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 119-144 (26 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

本稿では、日本が高齢社会に進入して直面した高齢人口問題を社会福祉政策を通して検討し、日本内の社会変化と要求に準じて一つのジャンルに展開していく老人文学の創作とその作品を概観して見ようとする。また日本社会が高齢社会に進入した1995年に発表された佐江衆一の黄落の分析を通じて社会変化による老人認識の転換を解明しようとする。国家と時代を問わず文学作品はその社会を代弁し、それに対応しながら発展してきた。老人文学の創作も社会を投影するジャンルとして、老人を主題に、老人と関係ある、老人問題を中心に展開してきたといえよう。しかし、多数の老人文学の創作にもかかわらず老人文学作品の研究は不足しているのが現実だ。
特に老人文学作品と社会問題、社会福祉問題を連係して研究、分析した事例は指折り数えるところといえよう。さて、本稿では日本の高齢社会問題と老人文学作品を連係して研究、分析することと高齢人口による日本社会の変化、社会問題を考察してそれが文学作品の中でどのように発現されているか、高齢社会以前に創作された老人文学とはどのように違っているかに関して検討しようとした。研究の結果、高齢社会以前の老人文学作品に表現された老人認識と高齢社会期の老人文学作品(黄落)に表れた老人認識は相異なることを見いだし、本稿を通してそれを解明しようとする。文学作品に表れた老人認識の転換と高齢人口問題による社会問題を連係して考察する本稿の研究を通して文学作品の中の老人認識の転換要因を確実にする。


In this paper, we will examine the problems of the aging population that Japan faced in entering the aging society through social welfare policies, and discuss the creation and works of geriatric literature that develops into one genre according to social changes and demands in Japan. I try to get an overview. In addition, we will try to clarify the shift in the perception of the elderly due to social changes through the analysis of Shuichi Sae's 「yellow leaves」, which was announced in 1995 when Japanese society entered the aging society. As a result of my research, I found that the perception of the elderly expressed in pre-aging society literary works of the elderly and the perception of the elderly expressed in the literary works of the elderly in the aging society 「yellow leaves」 are different, and I will try to clarify it through this paper. Through the research of this paper, which links the shift of the perception of the elderly appearing in literary works and the social problems caused by the problem of the elderly population, the factors of the shift of the perception of the elderly in the literary works are confirmed.

KCI등재

6미야자와 겐지 「늑대 숲과 소쿠리 숲, 도적 숲」 - 은유로서의 서사 구조 -

저자 : 신지숙 ( Shin Ji-suk )

발행기관 : 한국외국어대학교 일본연구소 간행물 : 일본연구 88권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 145-161 (17 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

「狼森と笊森、盗人森」は、『注文の多い料理店』の「序」を物語世界外的と見做せば、物語世界外的、物語世界内的、メタ物語世界的という三つの水準で構成されている。物語世界内には、その語り手「わたくし」に、「巨きな巌」が四つの森の名前の由来を聞かせたという内容が語られている。メタ物語世界の内容は、四つの森で囲まれた小さい野原に、四世帯の百姓たちが入ってきて、畑を起こし、定住するまでの過程において、自然との間に起こった葛藤おぼび和解を描いている。人間が自然にあげたという粟餅はその象徴である。ところが、結末で、「その粟餅も、時節がら、ずゐぶん小さくなつた」という叙述はその交渉が失われてきていることを暗示している。
語りの水準という概念は、抽象的な意味ではあるが、語り手のいる空間のことだ。巖が聞かせた、メタ物語世界の出来事を聞く語り手「わたくし」は、物語世界外の語り手である<賢治>であり、物語世界外と内にはいるが、メタ物語世界にはいない。つまり、メタ物語世界は、物語世界外と内の語り手である「わたくし」が、語ることはできるけれども、経験することはできない時代の出来事なのである。物語世界外と内の語り手のメタ物語世界への侵犯を許されない。この語り手の空間の断絶は時間の断絶を表す暗喩として機能する。つまり、物語世界外の世界に位置する<賢治>が生きている時代にはメタ物語世界はもはや経験できない、「はじめから、すっかり知っている」巖に聞くほかない、過去の出来事になってしまったということだ。この物語が物語世界外の「序」と物語世界内と、メタ物語世界という三つの構造をもつのはこうした暗喩を働かせるための装置である。


「Wolf Forest and Sokuri Forest and Thief Forest」 has three levels: story world outside, story world inside, and meta-story world, if the “introduction” of “restaurants with many orders” is regarded as story world outside. On the story world inside, the narrator “I” was told the history of names of 4 forests by the big rock. In the meta-story world, as four persons of the farmer family settle in the plain surrounded by four forests, a conflict with nature leads to reconciliation by inquiries, confessions and arbitration. Rice cake made of millet is a symbol of reconciliation. But at the end, there is a speech that in the season of poverty, the rice cake became so much smaller, indicating that such rapport is gradually disappearing.
Story telling is abstract but it can tell where the narrator is. The narrator “I” who listens to the events in the meta-story world that the rock told is < Genji >, a narrator outside the story world, and although he is inside and outside the story world, he is not in the meta-story world. In other words, the meta-story world is an event of an era that the narrator “I” inside and outside the story world can talk about but cannot experience. The narrators inside and outside the story world are not allowed to invade the meta-story world. In other words, the meta-story world is an event of an era that the narrator “I” inside and outside the story world can talk about but cannot experience. The narrators inside and outside the story world are not allowed to invade the meta-story world. This discontinuity of the narrator's space functions as a metaphor for the discontinuity of time.

KCI등재

7일본 현대 여성시 속의 성(性)

저자 : 임용택 ( Rheem Yong-tack )

발행기관 : 한국외국어대학교 일본연구소 간행물 : 일본연구 88권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 163-187 (25 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

1950․60年代の戦後詩を経て、1970年代以降の日本の女性詩には性を扱った作品が多数登場する。その背後には戦後における民主化の流れの中で、女性の社会的な地位の向上が生物学上の性差を克服し、自由な精神を言葉で表す直接の動機となったことを否めない。女性解放の時代メッセージは女性詩人たちに自己主導的な性の描写に集中できる基盤を提供し、時間が立つにつれ、大胆で自由奔放な身体表現と性の認識に繋がっていく。本稿で取り上げた高良留美子や白石かずこといった戦後詩人と、1970·80年代の女性詩の時代を切り開いた井坂洋子と伊藤比呂美の詩には、官能の濃度や性的な語彙の駆使に個人差はあるものの、一貫して女性性の主体的自覚を全面に打ち出している。大事なのは彼女たちの作品が偏狭なエロスの快楽に陥ることなく、性の真の価値と意味合いを見つめていることにある。性を純粋な人間の本能、進んでは生命の本質と捕らえ、その芸術的な完成のためにすべての言語感覚を集中させている点、詩史上の価値はいくら強調しても物足りない。


Through the postwar poetry of the 1950s and 1960s, many sex-related psalms appeared in Japanese women's poetry since the 1970s. Behind that, it may not be denied that the improvement of women's social position in the course of post-war democratization acted as a motivation to overcome biological gender discrimination and describe a free spirit in language.
The periodical message of women's liberation provided women poets with an opportunity to concentrate on self-directed sex expression, and as the time passed by, it connected to the bold and free expression of body and recognition of sexuality.
Kora Rumiko, Shiraishi Kazuko and other poets before who were mention in this manuscript and then such as Isaka Yoko and Ito Hiromi in the 1970s and 1980s were representative poets. Their works consistently show independent recognition about femininity although there are individual differences in the use of depth of sensuality or sexual vocabulary. What is important is that their works do not fall into the narrow pleasures of Eros, but rather lay stress on the value and meaning of true sexual expression. It has great value in that they saw sexuality as pure human emotion, and furthermore as the essence of life, and focused all a linguistic sense on the artistic completion.

KCI등재

8『사누키노스케 일기』에 나타난 창작의식 - 주로 서문에 대하여 -

저자 : 정순분 ( Cheong Soon-boon )

발행기관 : 한국외국어대학교 일본연구소 간행물 : 일본연구 88권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 189-209 (21 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

『사누키노스케 일기』는 헤이안 여류 일기문학의 흐름 속에서 변종이라고 칭해질 정도로 독특한 세계를 이루고 있는데 그것은 호리카와 천황의 죽음을 다루고 있기 때문이다. 본 논문에서는 일기 전체에 대한 서문을 중심으로 작자의 창작의식을 고찰하였다.
일기의 서문은 가어나 대구를 사용하는 등 격식을 차린 필치로 되어 있는데 그 외에도 다양한 독창적인 표현방법이 사용되어 작자의 창작 의식을 엿볼 수 있다. 우선 서문 전반부에는 와카를 인용하여 자신의 심정을 서경적으로 묘사하는 데 성공하고 있다. 또한 후반부에는 '생각해보면' 이후의 문장에 구체적인 에피소드를 나열, 회상이라는 주제를 제시하고 있다. 자신의 마음을 표현하는 심정어가 다용되며 특히 호리카와 천황과 관련된 장면에서 주로 나타나는 '눈물'은 서문에 3번이나 등장하여 호리카와 천황에 대한 그리움을 상징화한다. 서문 후반부에는 『도사일기』나 『청령 일기』와 같이 일기 집필 동기와 집필 대상에 대한 언급이 있는데 이 또한 자신의 강렬한 사모의 마음의 연장선에서 이루어진다는 특징이 있다.
작자 후지와라노 나가코는 연모하는 호리카와 천황의 붕어를 직면하고 그에 대한 일기를 쓰고자 했으며 선행 일기 문학의 집필 방식을 답습하면서도 새로운 작품 구상에 노력한 것으로 보인다. 서문은 그런 작자의 창작 의식을 엿볼 수 있는 것으로 주목되며 후대 작품에도 영향을 미칠 정도의 독자적인 세계를 이루었다고 할 수 있다.


The Emperor Horikawa diary is a unique world that is called a variant in the flow of Heian's diary literature. It is because it deals with the death of Emperor Horikawa. In this paper, I consider the author's creative consciousness, focusing on the preface to the entire diary.
The preface of the diary is written in a formal manner, such as using a Waka words or rhyming couplets. In addition, various original expressions are used to give a glimpse of the author's creative consciousness. First of all, the first half of the preface was successful in describing her feelings in a lyrical manner, citing Waka. In the latter part, the theme of recall is presented in the sentence after 'Thinking about it'. There is a sentiment word that expresses one's heart, especially in scenes related to Emperor Horikawa, 'Tears' which appears three times in the preface to symbolize the longing for Emperor Horikawa. In the second half of the preface, there are references to the motivation and object of writing the diary, such as Tosa Diary and Kagero Diary, which are also characterized by an extension of his intense love affair.
The author Fujiwara no Nagako appears to have tried to create a new work while imitating the style of writing in the preceding diary literature, facing the death of Emperor Horikawa. It is noted that the preface gives a glimpse of the author's creative consciousness, and it can be seen as influencing later works.

KCI등재

9『센자이와카슈(千載和歌集)』의 <夢 꿈>의 일고찰(一考察) - 허망함과 현실에 관하여 -

저자 : 최정윤 ( Choi Jeong-yun )

발행기관 : 한국외국어대학교 일본연구소 간행물 : 일본연구 88권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 211-229 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

『千載和歌集』は抒情性を重んじた勅撰和歌集であり、「夢」の歌は三十八首が収められている。『拾遺和歌集』から『詞花和歌集』まで歌語「夢」は変奏の沈滞と使用の減少の様相を呈していたが、『千載和歌集』では「夢」の歌が激増し、変奏されるようになる。本稿は『千載和歌集』の「夢」の変奏に注目したものである。『古今和歌集』では夢への頼りと「夢」の儚さを中心に詠まれていたが、『千載和歌集』までその命脈が繋がれる。尚、『千載和歌集』では夢の現実との繋がりという様相が見られる。本稿は歌語「夢」の転換期の歌集である『千載和歌集』の「夢」の歌を概観し、「夢」の変奏について考察したものである。


The number of dream-themed poems in Senzaiwakashu, the seventh collection in Hachidaishu, was 38, showing lyricism in Hachidaishu. The frequency of the word “dream” in Kinyowakashu was 12, while that in Shikawakashu was only 5. In contrast, however, the number went back up in Senzaiwakashu, to 38. “Dream” went through a stagnant period without any variations in Shikawakashu to be reinterpreted from a new perspective in Senzaiwakashu. This paper focuses on the method to recite poems using the poetic word “dream” and the variations of “dream”-themed poems in Senzaiwakashu. The word “dream” in Kokinwakashu, was recited mainly transient “dream”. In Senzaiwakashu, the lion's share of poems highlight the transient “dream”. This is the inheritance of the poetic styles employed by Kokinwakashu. In addition, In Senzaiwakashu, the boundary between dreams and reality that had been clearly defined in the preceding collections became blurred and the two different worlds started to merge. This study tries to analyze the variations of “dream”-themed poems in Senzaiwakashu by examining the “dream”-themed poems.

KCI등재

10논항의 후위

저자 : 오기하라사에코 ( Saeko Ogihara )

발행기관 : 한국외국어대학교 일본연구소 간행물 : 일본연구 88권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 233-251 (19 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구의 목적은 후위논항의 형태가 논항의 유생성과의 관계성을 증명하는 것에 있다. 일본어는 동사가 문장의 마지막에 와야 한다는 원칙이 있다. 그러나 자발적인 자연 대화에서는 이러한 원칙이 종종 지켜지지 않으며, 동사의 뒤에 문장의 요소가 놓이는 경우가 있다. 본 연구는 이러한 동사 뒤에 놓인 동사 논항을 주목하고 그 형태적 분석을 진행 하였다. 데이터 분석 결과, 문장에 나타나는 후위 A 논항은 유생성이 높은 인간 논항에 한정되어 있으며, 후위 O 논항은 유생성이 낮은 비인간 논항에 한정되는 것을 밝혀냈다. 그러나 후위 S논항은 이와 연계성이 없다는 것을 증명하였다. 이 분석 결과로 보면, 본 연구는 명사구가 후위 A 논항과 후위 O 논항이라고 나타날 때, 유생성이 크게 작용한다는 점을 제시하였다. 또한 후위 S 논항의 조사의 유무에도 유생성의 관여가 인정된다는 점을 지적하였다.


This paper examines the post-posed arguments in naturally occurred conversation in Japanese. Japanese is known as a strictly predicate final language in which no elements can occur after the main verb. However, in naturally occurred conversation, this is not always true. There are some cases where the arguments of the verb occur in post-verbal position. With the examination of the total of 72 post-posed arguments, the current paper argues that the occurrences of those post-posed A and O arguments are highly affected by animacy. More specifically, those NPs which are high in animacy can only be post-posed as an A argument, and those NPs which are low in animacy can only be post-posed as an O argument. For the case of S argument, though animacy does not seem to play a role on their occurrences, presence and absence of case marking particles on post-posed S arguments are affected by animacy. Post-posed S arguments which are high in animacy tend to be unmarked, and those which are low in animacy tend to be case marked. With the above findings, the current paper argues that animacy plays an important role on the occurrences of post-posed arguments in Japanese.

12
권호별 보기

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기