간행물

한일민족문제학회> 한일민족문제연구

한일민족문제연구 update

The Journal of Korean-Japanese National Studies

  • : 한일민족문제학회
  • : 사회과학분야  >  정치/외교학
  • : KCI등재
  • :
  • : 연속간행물
  • : 반년간
  • : 1598-8414
  • : 2733-9025
  • :

수록정보
수록범위 : 1권0호(2001)~41권0호(2021) |수록논문 수 : 346
한일민족문제연구
41권0호(2021년 12월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재

1신문 보도를 통해 본 조선 내 관동대지진 '희생자' 추도 주체의 변화와 그 함의-1923년에서 해방까지-

저자 : 배영미 ( Bae Young-mi )

발행기관 : 한일민족문제학회 간행물 : 한일민족문제연구 41권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 5-46 (42 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

朝鮮における震災犠牲者の追悼は9月、朝鮮人と日本人がともに水災·震災犠牲者両方を弔うことから始まった。11、12月には各地の青年会が主体として該当地域の犠牲者をはじめとする朝鮮人犠牲者を追悼し、震災地から生きて返ってきた地域出身者の経験談を聞くことができた。
1周年を迎えた1924年の追悼会は、青年会、労働·農民、社会主義団体など各種社会運動団体が追悼の主体として参加し、記念日闘争の一環として展開された。そのため、中途解散、開催禁止、追悼文押収、主導者の検挙といった警察の弾圧が加わった。そして東京の罹災朝鮮同胞慰問班の朝鮮人被害状況および虐殺の実態調査結果発表を受けた、震災状況報告がなされたことが共通の特徴といえる。
このように圧倒的な物理力を動員した植民地当局の統制と弾圧にもかかわらず、小さいながらも意味のある亀裂をつくりながら、朝鮮人による追悼会は展開された。しかし1925年以降、朝鮮内の追悼の主体は在朝日本人へ、追悼の対象は犠牲者全般へと転換した。
在朝日本人が主体となったことによって、朝鮮における震災犠牲者の追悼は日本内地の影響を強く受けるようになった。天皇の詔書に基づいた社会教化事業が行われ、震災を「禍を転じて福となす」機会として、朝鮮人犠牲者を「内鮮融和」の促進剤として認識したのも、日本内地の認識とさほど変わらない。このような状況のなか、朝鮮では慣れない仏教式追悼に加え、虐殺の加害者であった在郷軍人会が参加し、神社参拝と「皇室遥拝」を行い、伊藤博文をまつる博文社で開かれる追悼会において、朝鮮人もはや追悼の主体にも対象にもなれ得なかった。
30年代半ばからは侵略戦争のために「銃後の精神」を強調する性格があらわになった。震災後の「復興」にたとえてアジア侵略戦争を正当化し、震災の犠牲者と戦没者を等しく追悼し、「皇軍の武運長久」を祈るにいたった。9月1日は侵略戦争での勝利のために心機一転する、無数の記念日のひとつに過ぎず、朝鮮人はおろか日本人犠牲者を弔う姿も見つからない。
解放後、朝鮮人虐殺の記憶はよみがえった。しかし1946年9月2日、在日本朝鮮人連盟ソウル委員会と反日運動者救援会が主催した追悼会以降、1982年、日本の教科書歪曲問題に触発され、ソウルで慰霊祭と後援会が開かれるまで、韓国社会で関東大震災と朝鮮人虐殺は公論化されなかった。
100周年を2年後に控えた今日、1925年以降長らく奪われていた、または放置していた追悼の主体と対象、虐殺の記憶を取り戻す必要があるだろう。それができてはじめて、100年前の小さな亀裂を大きくし、今もどこかで続いている暴力的支配に抗う民衆たちに歴史的正当性を与え、彼らとともに歴史の主体として立ち直ることができよう。


In September, the memorial service for the victims of The Great Kanto Earthquake in Korea began with Koreans and Japanese mourning both the flood victims and the earthquake victims. In November and December, youth associations from all over the country held a memorial service for the victims of the region and other Koreans, and they were able to hear the experiences of survivors.
On the 1st anniversary, the 1924 memorial service was conducted as part of the anniversary struggle, with various social movement groups such as youth associations, labor, farmers, and socialist groups participating in the memorial.
In this way, a memorial service for Koreans was held with a small but meaningful crack in the control and oppression of the Japanese imperialism, which mobilized overwhelming physical force. However, since 1925, the host organization of domestic memorial service has been converted to the Japanese, and the target has been converted to the entire victim.
As the Japanese in Korea became the host, the way of mourning in Korea was strongly influenced by Japan. Based on the emperor's edict, Social indoctrination projects are carried out, The earthquake's disaster was recognized as the opportunity of a fortune, and Korean victims as a promoter of reconcillation between Korean and Japanese. In such a situation, the Veterans Association, which was the perpetrator of the massacre, participated in memorial services, held a memorial service at Bakmunsa Temple to honor Ito Hirobumi, and Koreans could no longer be the host or target of memorial service.
From the mid-30s, the phase of emphasizing the spirit of '銃後' for the war of aggression has been revealed explicitly. Comparing to the “revival” after the earthquake, the war of invasion in Asia was justified, the victims of the earthquake and the war dead were enshrined on the same line, and they prayed for the “武運長久 of the Imperial Army.” September 1st was only one of the countless anniversaries of turning a chance of 心機一轉 for victory in the war of aggression, and even Japanese victims, let alone Koreans, cannot be mourned.
After 1945 liberation, the memories of the Korean massacre were revived. However, after a memorial service hosted by the Seoul Committee of Choryeon and the Anti-Japanese Movement Salvation Association on September 2, 1946, the Great Kanto Earthquake and the massacre of Koreans were not publicized in Korean society until a memorial service and lecture were held in Seoul in 1982.
Two years before the 100th anniversary, shouldn't we properly regain the memories of the host, object, and massacre of memorial services that have been taken or neglected for a long time since 1925. By doing so, it is believed that the small cracks of 100 years ago will be expanded, giving historical legitimacy to the people who protest against violent domination that continues somewhere.

KCI등재

2화태청경찰부문서(樺太庁警察部文書)를 통해 본 식민지 조선 남성의 신장(身長) 추세

저자 : 조영준 ( Cho Young-jun )

발행기관 : 한일민족문제학회 간행물 : 한일민족문제연구 41권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 47-82 (36 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

植民地朝鮮の経済が成長したことは統計によって実証されている。しかし、経済成長の始まりがいつからだったかについては議論の余地がある。また、民族別の分配については論争が続いている。このような問題を解決するため、本研究では植民地期の朝鮮人の身長を分析し、趨勢を考察した。資料はロシア国立公文書館所蔵の南樺太警察の文書を活用した。植民地期には、日本人に比べて朝鮮人成人男性の身長が平均的に高かった。しかし、日本人の身長が趨勢的に変わらなかったのに比べ、朝鮮人男性の身長は減少した。そのような減少は炭鉱労働者中心の標本の偏倚によるものとは思えない。回帰分析の結果、1900年代生まれの人より1910年代生まれの人の身長が低かったことが分かった。これは1910年代に比べ1920年代に生活水準が下落した可能性を示唆している。しかし、このような分析結果が産業化パズルに該当するのか、それとも標本抽出偏倚によるものなのかは断定し難い。今後、より多くの事例が発掘され、議論が本格化するきっかけとなることを期待する。


Statistics show that the economy of colonial Korea has grown. However, there is debate as to when economic growth began. Controversy over the distribution of ethnic groups also continues. In order to solve these problems, this study examined the stature and trend of Korean male adults during the colonial period. The data is based on the documents of the Sakhalin-area Police Department in the Russian National Archives. During the colonial period, adult Korean men were taller on average than Japanese. However, the height of Korean male is decreasing while the height of Japanese remains almost the same. Such a decrease does not appear to be due to bias in coal miner-centered samples. Regression showed that people born in the 1910s were shorter than those born in the 1900s. This suggests that living standards may have fallen in the 1920s compared to the 1910s. However, it is difficult to determine whether the results are related to the industrialization puzzle or due to sampling bias. It is hoped that more cases will be collected and discussions will begin in the future.

KCI등재

3해방 이후 후쿠오카시(福岡市) 재일 사회 형성사(形成史)-항만 주변 암시장과 '바라크촌'을 중심으로-

저자 : 박미아 ( Park Mi-ah )

발행기관 : 한일민족문제학회 간행물 : 한일민족문제연구 41권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 83-123 (41 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

福岡市は日本の大都市のうち、韓国の釜山から最も近い場所に位置している。福岡県には日帝強占期末期に強制動員が行われた代表的な産業の拠点である炭鉱、鉱山、軍需工場が多く、在日朝鮮人の流入が多い地域であった。しかし、本稿の研究対象である福岡市は商業都市であったため、戦前と戦後を比較した際、在日朝鮮人の生活空間の変容には大きな違いがある。植民地期に形成された日本各地の在日朝鮮人集住地域は解放を機に帰国や産業構造の変動による大規模な移動が生じたことで解体もしくは新たな形成の過程を経たのであるが、福岡市は独自形態の在日コミュニティを形成した。
解放直後における福岡市の在日朝鮮人社会は闇市と「バラック村」が互いに密接な関係を持っていた。主に鉱工業が集中していた福岡県北部地域は、植民地時代においては労働者が集中したことから朝鮮人社会が形成されたのに対し、商業都市だった福岡市は相対的に朝鮮人が少なかった。しかし、敗戦と同時に福岡市にある博多港が主要な帰国港となったことから、日本各地の在日朝鮮人が通過する拠点となった。帰国が順調に進まなかったことに伴って長期間待機せざるを得ない状況が発生し、朝鮮人は臨時居住地となった博多港で生計を立てていた。
港湾近隣の河川に朝鮮人が集中する「バラック村」が形成され、渡航場の仮収容所に出現した闇市を中心に経済活動が展開された。「バラック村」居住者は労働者の集団合宿所である飯場を運営することで土木·港湾労働者を調達·雇用し、密造酒製造、豚飼育、廃品回収·古物収集などを主な生業とした。こうした職種は日本社会における経済活動の末端に従事した在日朝鮮人の典型的な職業である。
1950年代初めから各種の物資統制が解除され、闇市も自然に消滅することとなったが、在日朝鮮人はますます窮乏することとなった。日本経済が戦後を乗り越え、繁栄の一途をたどったのに対し、福岡の「バラック村」は貧困状態に留め置かれた在日朝鮮人の現実を反映していた。スラムの様相を呈した「バラック村」は日本社会における「朝鮮人バッシング」の標的として、また、韓国社会には「悲惨な在日韓国人の実態」という形で紹介されることもあった。
また、「バラック村」にも祖国の分断が影響を及ぼしていた。河川の両岸はそれぞれ総連系と民団系に分かれて南北政府を支持し、政治的に対立していた。総連系住民は早期に撤去と移転を断行したことから、1960年代に「バラック村」を抜け出し、近隣の新たな居住地に定着することができた。「金平団地」と呼ばれるこの団地は、福岡で在日朝鮮人の代表的な生活·政治共同体として定着することとなった。
一方、「バラック村」に残った者による開発と移転には10年以上の時間差が生じた。これは「バラック村」の住民各々の利害関係や意見が衝突したためであった。「金平団地」は総連を中心に形成された団地だったため、朝鮮語の使用や政治的見解の表出および行動において明確な特徴を見せていた。しかしながら、南北間の勢力変化や在日社会の世代交代が進むにつれ、団地の性格も時期ごとに変容している。時間の経過に伴ってその属性が希薄化する傾向にあるエスニック·グループの現実を反映するものと言えよう。


Among the large cities in Japan, the City of Fukuoka in Fukuoka Prefecture is the nearest city from Busan, Korea. From the colonial period, Fukuoka Prefecture had been the important labor market for Koreans due to scattered coal mine and munitions industry. The City of Fukuoka was a more commerce city than other places in Fukuoka Prefecture so that there is little room for Koreans who couldn't compete with Japanese merchants and the city was not populated with Koreans.
After the war, Hakata Port in Fukuoka was designated major repatriation port which made Fukuoka one of the most crowded city with Koreans and Japanese returnees. However, the waiting for repatriation not smooth and temporary residence became settlement with several reasons.
During this period, they built 'barrack village' surrounding both banks of Ishido River, Naka River and near the port areas. And also, they were looking for jobs and food in black markets. Some of the residents of 'barrack village' run group dorms for the blue-collar workers, hired harbor workers, and worked mainly in the manufacture of illicit liquor, raising pigs, collecting waste articles and secondhand goods. These occupations were the representative jobs of Koreans in Japan(Zainichi) who worked at the lowest part of economic hierarchy.
Since the early 1950s, the black market had disappeared and Koreans faced more desperate situation. Fukuoka's 'barrak village' reflected such reality of Koreans in Japan who were in poor environment regardless the prosperity of the Japanese economy after the war. In addition, these slums were introduced to Korean society in the form of “disastrous reality of Koreans in Japan” and became the targets of 'Korean bashing' in Japan.
On the other hand, 'barrak village' displayed the reality of the division of Korea Peninsula. The banks of the river are divided into Chongryon(총련) and Mindan(민단). Residents who supported Chongryon were very zctive for demolitiond and relocation of 'barrak village' from earlier stage. And as a result, they were able to move out of 'barrak village' and settled in a new neighborhood in the 1960s. So-called 'Kanehira Complex' had become a representative place which showed the life styles and political characters of Koreans in Japan of Fukuoka. Since the complex was formed around Chongryon, it showed a clear tendency to use Korean lanuage and expressd its political views and actions.
The development and relocation of other 'barrak villages' took more than a decade, because the interests and opinions of the residents of the villagers were different. However, as the political environment between the two Koreas and the generation changes, the characteristics of the complex vary according to the periods. This reflects the reality of ethnic groups whose attributes eventually fade over time.

KCI등재

4야마노구치 바쿠(山之口貘)의 문학 공간과 인식적 거리-오키나와와 도쿄, 그 사이에 선 시인-

저자 : 조정민 ( Cho Jung-min )

발행기관 : 한일민족문제학회 간행물 : 한일민족문제연구 41권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 125-151 (27 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

本稿は沖縄出身の詩人山之口貘の文学空間と彼が認識した故郷への距離感について考察したものである。那覇で生まれた山之口貘が東京で本格的な文筆活動をはじめたのは1925年ごろからである。この時期の日本は関東大震災(1923)や世界恐慌(1929)により、慢性的な不況が人々の生活を襲っていたが、特に沖縄の農村部では極度の不況のため多くの農民が野生の蘇鉄を食糧にした末、命を失ってしまうことが多発していた。沖縄県民の貧しい暮らしは結局のところ差別の根拠となってしまったが、このような状況のなかで、沖縄から離れ東京へ移動した山之口貘は自分の出自や故郷を表現する方法を模索するための努力を重ねていた。彼の詩における沖縄は否定と肯定が同時に成立する場所であり、矛盾にみちた描写でしか表現し得ない空間として表象される。のみならず、人生観(恋愛や結婚観)や他者(朝鮮人)認識においても相反する眼差しが投影されていた。いわゆる異化と同化のあいだで、アイデンティティの拡散や故郷の喪失、不安定な未来などについて悩んできた彼の境界的な経験は、沖縄について語っていながらも同時に語りきれないことを示唆していた。


This study assessed the aspects of the literary space perceived by the Poet Baku Yamanoguchi of Okinawa. He was born in Okinawa and started his writing activities in earnest in Tokyo. The time when Baku Yamanoguchi wrote, living in Tokyo is the period when cognitive interaction and discourse became concrete as the view of the main land of Japan on Okinawa and Okinawa's view of the main land of Japan crossed. Baku Yamanoguchi's literary world that could not but have physical and cognitive distances from both Tokyo and Okinawa could not but be placed in multiple locations in which he could not belong to either accordingly. In addition, sometimes, he took on a task that he should reproduce his innate environment in a strange way. In his poems, Okinawa was represented as a place where denial and affirmation could be established simultaneously or space that could hardly be expressed without contradictory language. His boundary experiences in which he repeatedly had identity confusion and loss of self, sought orientations and had missing views describe Okinawa, but it is desperately impossible to pass on the information about Okinawa.

KCI등재

5이회성 『다듬이질하는 여인』론-민족의 딸, 장술이 그리고 어머니상의 기억 사이에서-

저자 : 최순애 ( Choi Soon-ae )

발행기관 : 한일민족문제학회 간행물 : 한일민족문제연구 41권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 153-180 (28 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

『다듬이질하는 여인』은 1971년 6월 『계간예술』 제18호에 발표되어 이듬해 1월 제66회 아쿠타가와상을 수상한 작품이다. 재일 외국인 최초의 아쿠타가와상 수상으로 일본 사회에 재일 조선인의 현실을 문학을 통해 알리는 계기가 된다. 그에게 있어 아쿠타가와상 수상은 지금까지와는 다른 자아의 획득이며, 작가로서 살아갈 선언이라고 할 수 있다. 그의 정치적 사상의 변천이라는 결단은 식민지에서 해방되었지만 사상적으로 <남>이냐 <북>이냐를 택해 재일조선인·한국인 작가로 살아갈 수밖에 없는 새로운 정치적 우울의 반증이라고 할 수 있다. 『다듬이질하는 여인』은 작가 자신이 몸 담아 온 정치적 사상에서 벗어나 '조직'과 '개인'의 대립적 입장을 취하면서 새로운 민족성이라 할 '인간성 회복과 민족성 평등의 주장'을 펼친 재일조선인 문학의 출발점이 되는 작품이다. 조국 분단, 가족 이산, 일본 사회를 살아가는 작가가 처한 혼돈의 입장에서 써낸 소설임을 염두에 두면서 일제 식민지를 살았던 다듬이질 하는 어머니를 재조명하는 데 초점을 맞췄다. 본 작품에 대한 종래의 연구가 <재일조선인 문학이, 가장 깊이 계승해 온 조선인으로서의 민족성>에 비중을 두어, 「나」의 어머니를 <민족의 딸>로 논해 왔지만, 본 논문에서는 『다듬이질하는 여인』의 어머니에 대한 기억의 재구성을 통해서 「조선인에게 있는 고유의 민족성」을 계승하면서 주체적인 개인의 삶을 살고자한 재일조선인 여성의 근대성과 강인한 잠재성을 살펴보았다. 해방 이후 이회성이 몸담고 있던 총련을 떠나지만, 민족성을 계승하면서 주체적인 개인의 삶을 살고자한 작가의 삶에 수렴시켜 겹쳐 볼 수 있다는 것을 분석하였다. 어머니에 대한 근대적 자아라는 젠더 회복의 시도는 작가의 <인간성 회복>과 <민족성 평등의 주장>과 맞물리며 서로 수렴되면서는 複眼的인 시각에서 쓰여진 재일조선인문학으로 가치 있는 작품임을 본 논문을 통해 논증했다.


“The Woman who do the laundry” was highly praised by the Akutagawa Prize Selection Committee in Japan as a work to promote Korean literature in Japan. For him, winning the Akutagawa Prize was a chance to change his identity, how he live as a writer, and a declaration of living as himself. Decision to change his political color also express his depression from choosing one side of them, which he has to choose between “South” and “North” as living a Korean-Japanese writer.
“The Woman who do the laundry” is starting point for Korean literature in Japan, which narrate the conflict between the standpoint of “organization” and “individual”, at the same time narrate recovery of humanity and argument of Ethnic equality by dispel his political ideology.
In a chaotic situation that writer has been through the division of the motherland, the separate of families, it focuses on re-illuminating the “mother” in “The Smoothing Woman”, who lived in Japanese colonial rule.
Previous studies in this work have focused on the “Korean literature in Japan is a national characteristics of Koreans living in Japan” and discussed [my] mother as the “daughter of the ethnic”, but in this paper, through the reconstructing of [my] mother's memory, I try to describe how the individual life shapes between the binding of the national characteristics of Koreans living in Japan and being independent.
This paper proves that Lee's work is worthy Korean literature in Japan that narrate recovery of humanity and argument of Ethnic equality, which declares that he is a writer who transcends political ideology and lives in a gap between national character and individual character.

KCI등재

6고(故) 강덕상 선생님을 추모하는 글

저자 : 한일민족문제학회

발행기관 : 한일민족문제학회 간행물 : 한일민족문제연구 41권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 181-190 (10 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

키워드 보기
초록보기
1
권호별 보기

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기