닫기
216.73.216.191
216.73.216.191
close menu
KCI 등재
백석 시 원본과 후대 판본의 비교 고찰
Comparative study of original vs. contemporary texts on Baek Seok's Poetry
이지나
한국시학연구 권 15호 273-296(24pages)
UCI G704-001014.2006..15.002

백석 시에 대한 대중적, 학문적 관심에도 불구하고, 백석 시의 시어 표기가 후대에 발간된 시집마다 달라 오늘날의 독자와 연구자들에게 혼란을 야기 시켰다. 원본과 후대 판본들 간의 시어 표기의 차이 때문에, 백석이 원래 의도한 것과는 다른 그릇된 해석이나 잘못된 이해를 낳지 않도록 원본에 대한 철저한 고증이 필요하다. 현재까지 백석 시 원본과 후대 판본의 비교 고찰을 통한 후대 판본의 표기 누락과 변형의 문제를 전면적으로 다룬 연구는 없었다. 그렇기 때문에 본고에서는 백석 시 원본과 후대 판본을 비교하여 표기 오류의 문제와 시 해석의 문제를 다각적이고 심도 깊게 다루고자 하였다. 연구를 위해 1980년대 이후 출판된 대표적인 백석 시집 6권을 기준 판본으로 확정하고 백석 시 원본과 수록 작품을 대조하여 각 시집들에 수록된 백석 시의 표기상의 차이점을 확인하고, 그 원인을 밝혔다. 이러한 과정을 통해 편집자의 의도나 실수로 인해 시의 원래 의미가 훼손되거나 잘못 표기된 사항을 바로잡고자 하였다. 시의 경우 사소한 어구 차이에서 기인한 해석상의 이견(異見)이 전반적인 시의 주제에 대한 논쟁으로 발전하기도 하는데, 본 연구는 백석 시 작품을 둘러싼 해석상의 오류나 난점을 극복하는 데 도움을 줄 것이다.

Comparative study of original vs. contemporary texts on Baek Seok's Poetry Lee Jee Na (Seoul Seoul Women's University) Baek Seok is a Korean poet who has been widely acclaimed by both academia and the general public, however the problem is that different collections adopt different terminology over poetic lines or even titles for the same poems. Such differences between the original and contemporary texts as well as differences among multiple contemporary texts may lead to critical errors in interpretation of particular words or even the entire poem. Distorted interpretation of the poems, resulting from the use of different contemporary equivalents of the original language, therefore, should be corrected through a comparative study withthe original text. For this purpose, six collections of Baek Seok's poems that have been released by various publishers since the 1980s are selected for assessment of any difference or distortion in the interpretation from the original text and will identify the reasons for any existing difference. Moreover, dialect and difficult-to-understand words are analyzed in consideration of the context of his particular works as well as external factors. This helps to correct omissions and transform the original language into a contemporary usage without compromising the value of original texts. This study will enable those who study Baek Seok's poetry to have an identical source to quote from, to minimize errors in interpretation and to undertake in-depth study of his works

×