본 연구는 기술수용모델의 확장을 통한 호텔프론트오피스시스템(FIDELIO)에 대한 사용자 수용과 기술수용모델의 선행요인들 간의 관계에 관한 연구이다. FIDELIO를 사용하는 프론트데스크, 하우스키핑, 기타(객실예약, 세일즈·마케팅, 벨데스크, EFL) 부서에 근무하는 직원들로부터 받은 최종 설문지 239부를 분석에 이용하였다. 기술수용모델을 확장하기 위하여 지각된 용이성과 지각된 유용성의 선행변수로서 정보 품질, 시스템 품질, 그리고 서비스 품질 개념이 외부변수로 추가되었다. 전체적으로, 지각된 용이성, 지각된 유용성, 이용태도, 그리고 이용행동의 4개 종속변수와 선행변수들과의 관계가 분석되었다. 분석결과, 두 개의 경로(정보 품질 지각된 용이성, 서비스 품질 지각된 유용성)를 제외한 본 연구에 적용된 모든 변수들 간의 관계가 유의적인 것으로 나타났다.
The objective of this paper is to explore general characteristics of prepositions derived from spatial nouns, focuing on such theoretical issues as source characteristics and intra- and inter-categorial status. We also investigate semantic changes displayed by English relational nouns in the course of the grammaticalization into prepositions. For this purpose, we deal with four locative prepositions in front of, in back of, on top of, and at the bottom of, derived from relational nouns, such as front, back, top and bottom which appear to be created by cross-culturally exploited model (i.e. human body-parts). This model is commonly recruited for creating the grammar of space. In English, expressions of relational concepts frequently derived from body-parts show the unidirectional evolution which can be arranged along the scale: Body-parts > Spatial nouns > Temporal concept > Static or Conditional quality. Based on the fact that concrete meanings serve as structural templates to denote more abstract meanings, we discuss the semantic extensions of spatial nouns into prepositions in terms of three major forces causing semantic change: metaphor, metonymy and subjectification(e.g. egocentricity).