본 연구는 청말민초 시기 서양의학의 확산과 중의학 폐지론이 대두되는 상황 속에서, 중의학이 키니네라는 외래 약물에 어떻게 대응하였는지를 분석한다. 키니네는 瘧疾에 뚜렷한 치료 효과를 보였고, 이는 서양의학의 과학성을 더욱 돋보이게 하는 역할을 하였다. 이러한 인식은 서양의학의 우월성을 부각시키는 한편, 중의학의 이론적 정당성과 학문적 권위에 일정한 긴장을 불러일으켰다.
이에 대해 중의학자들은 키니네를 배척하기보다 藥性 범주 안에 두고 전통 중의학적 이론 체계속에 재배치하였다. 나아가 辨證論治의 원칙에 따라 키니네의 사용을 변증 체계 안에 위치시켰다. 그리고 그 적용 여부와 운용 방식에 대한 판단은 중의학적 진단 논리에 근거해 이루어져야 한다고 보았다. 특히 키니네의 부작용과 오남용 사례를 변증의 부재에서 비롯된 문제로 해석함으로써, 중의학적 진단 체계의 필요성을 강조하였다.
결국 중의학의 키니네를 둘러싼 논의는 단순한 약효의 문제가 아니라, 근대 의료 질서 속에서 약물 해석과 사용의 기준을 누가 설정할 것인가를 둘러싼 문제였다. 이러한 적응 전략은 근대 의료 질서의 변화 속에서 중의학이 약물 해석과 사용에 대한 판단 권위를 유지하고 재구성한 방식을 보여준다.
This article examines how Chinese medicine responded to quinine as a foreign drug in the context of the expansion of Western medicine and the emergence of calls to abolish Chinese medicine during the late Qing and early Republican periods. Quinine showed a clear therapeutic effect against malaria, and this effectiveness further accentuated the scientific credibility of Western medicine. Such perceptions not only highlighted the superiority of Western medicine but also created tension regarding the theoretical legitimacy and academic authority of Chinese medicine.
Rather than rejecting quinine, Chinese medical practitioners incorporated it into the category of medicinal properties (yaoxing) and reinterpreted it within the traditional theoretical system of Chinese medicine. Moreover, following the principle of pattern differentiation and treatment determination (bianzheng lunzhi), they placed the use of quinine within the diagnostic framework of pattern differentiation. They maintained that decisions about whether and how to use quinine should be based on Chinese medical diagnostic reasoning. In particular, by interpreting side effects and cases of misuse as the result of failing to apply pattern differentiation, they underscored the necessity of the Chinese medical diagnostic system.
In this sense, debates over quinine were not simply about its therapeutic efficacy. Rather, they concerned who had the authority to define the criteria for interpreting and administering drugs within the emerging modern medical order. This adaptive strategy demonstrates how Chinese medicine sought to preserve and reconstruct its authority over the interpretation and use of pharmaceuticals amid the transformation of modern medicine.