이 논문에서는 낱말밭 이론에 따라 한국어 상호동사 중에서 ‘만나다’ 류 동사의 의미를 분석하고, 그것을 토대로 ‘만나다’ 류 동사의 낱말밭을 구축하였다. 한국어 ‘만나다’ 류 동사는 만남 사태에 참여하는 둘 이상의 참여자가 필요하다는 공통점이 있으며, 동사들이 표현하는 만남 사태는 참여자의 존재론적 의미 특성에 따라 여러 가지로 분류될 수 있다. 본고에서는 가장 기본적인 참여자들이 모두 인간인 경우를 대상으로 분석하였다. ‘만나다’ 류 동사는 동사 자체의 의미 특성과 논항의 의미 특성에 따라 다양하게 분절되고 있었다. 분석을 통해 동사들의 분절 양상에는 다음과 같은 특징을 확인할 수 있었다. 먼저, 참여자 사이의 사회적 관계와 인원수 제한 여부, 이동성 여부, 의도성 여부 등이 동사의 의미를 구분하는 데 영향을 미치는 경우가 있다. 또한, 만나는 장소의 특성이나 만남이 지속되는 시간, 만나는 방식 등 수의적 논항의 특성도 동사의 의미 변별에 중요한 역할을 한다.
This paper aims to analyze the meanings of korean 'meeting' verbs as a kind of reciprocal verbs according to the wordfield theory, and explore the wordfield of these verbs. The verbs shares the common characteristic of requiring the participation of two or more entities in the meeting event. The event expressed by these verbs can be classified in various ways according to the ontological characteristics of the participants. This study focus on the cases where all participants are human, which can be said to be the most basic case. The verbs can be divided into several types depending on the inherent meaning of the verbs themselves and the semantic characteristics of its arguments. The analysis revealed the following characteristics of the segmentation patterns of Korean 'meeting' verbs. First, the ‘meeting’ verbs are divided in different ways according to social relationships between participants, the restriction on the number of participants, whether they move, and whether they have intention. Additionally, The characteristics of the optional arguments, such as the nature of the meeting place, the duration of the meeting, and the manner of meeting, also play a crucial role in distinguishing the meaning of the ‘meeting’ verbs.