18.97.9.174
18.97.9.174
close menu
Accredited
제도 법률번역 아웃소싱 품질보증 방안에 대한 고찰 - 입찰명세서 분석을 중심으로 -
Quality assurance in outsourced institutional legal translation: A focus on tender specifications within Korean governmental entities
유정주 ( Jeongju Yoo )
T&I review vol. 13 iss. 2 31-63(33pages)

This study examines quality assurance practices in Korean legal translation institutions with the aim to propose potential improvements. It focuses on tender specifications as a basis for translation quality assessment (TQA) in outsourced translations, fulfilling the role of translation briefs within these institutions. With this objective, this study conducted an analysis of outsourcing quality assurance policies and practices from the DGT and the CJEU, two world-renowned legal translation institutions, with an emphasis on their most recent tender specifications for outsourced translations. Particular attention was paid to the selection criteria for tenders, including linguistic, technical, and professional requirements, along with award criteria detailed in the specifications. Subsequently, the latest tender specifications from five Korean legal translation institutions were analyzed based on these selection and award criteria. The findings were then juxtaposed with those of EU translation institutions to draw comparative insights. (Handong Global University, Korea)

1. 연구의 배경
2. EU 번역기관 아웃소싱 품질보증 사례 분석
3. 한국 법률번역기관 입찰명세서 분석
4. 결론 및 제언
참고문헌
[자료제공 : 네이버학술정보]
×