본 논문은 조각승 ‘인균(印均)’이 1643년에 조성한 광양 백운사 목조아미타불상 복장유물에 대한 연구이다. 이 불상의 복장물에는 조성발원문 2점, 『법화경』 총 9권, 다라니 60여장, 황초폭자에 싸인 후령통과 오방경 및 오색실 등으로 몇 가지 중요한 사실을 밝혀낼 수 있었다.
첫째, 백운사 목조아미타불상은 조성 당시 장연사 목조관세음보살상과 함께 한 사찰에 삼존상으로 조성 봉안되었을 것으로 볼 수 있었다는 점이다. 이미 조사된 장연사 관세음보살상의 조성기와 아미타불상에 안립된 조성발원문 2점의 형식과 내용이 거의 동일하기 때문이다. 조성기를 통해서 불상을 조성한 목적과 증명인 소요당 태능대사, 조성 관계자와 시주자 , 특히 두 조각상의 양식특징이 같다는 점으로 미루어 봤을 때 조각승이 ‘인균’이 동시에 조성했다고 판단할 수 있겠다.
둘째, 복장에 안립된 『법화경』은 총 9권이고 종류는 2종으로 제 7권 끝머리에는 간기와 시주질이 기록되어 있어 중요한 사실을 파악할 수 있었다. 간기는 “萬曆三十二年 甲辰夏 能仁庵 開刊移鎭于双溪寺”이라고 쓰여 있었는데 이 기록으로 1604년(선조37)에 능인암에서 판각하여 쌍계사로 옮겨 보관한 목판임을 알 수 있었다.
셋째, 약 60여 매 다량의 다라니와 황초폭자에 싸인 원기둥형의 후령통, 오보병, 오방경, 오색실까지 17세기 귀중하고 다양한 불복장품의 내용을 확인할 수 있었으며 『조상경』에 의거한 복장품이 충분히 실현되는 것을 파악할 수 있었다. 오보병을 오방색의 직물로 감싸고 동으로 만든 오방경을 동쪽은 방형, 남쪽은 삼각형, 서쪽은 원형, 북쪽은 반달형으로 만들어 함께 안립한 모습은 15세기경부터 꾸준히 형성되어온 방식으로 전시대의 양식을 계승하고 조선 후반기 1기의 전형적인 형식을 보여주는 불복장품으로 구현했다는데 큰 의미가 있을 것이다.
이와 같이 백운사 목조아미타불상 복장유물의 연구로 17세기 불상 양식과 그 당시 불교계의 상황을 잘 반영하고 있다는 점에서 이 상의 가치와 의의가 크다고 할 수 있다.
This is a study on the Chest-inside Artifact relics of the wooden Amitabha Buddha statue at the Baekunsa-temple in Gwangyang, produced by sculptor monk ‘In-gyun(印均)’ in 1643. We were able to uncover several important facts that the Chest-inside Artifacts of this Buddha statue include 2 production prayer statements, a total of 9 volumes of the “Lotus Sutra”, 60 sheets of Darani, the Throat-bell container wrapped in Hwangchopokja, OhBangGyeong, and five-color thread, etc.
First, it can be seen that the Baekunsa-temple wooden amitabha Buddha statue together with the Jangyeon-sa temple Seated Wooden Amitabha Buddha Statue at the time of production was produced and enshrined in a temple as a Triad. This is because the form and content of the production record of the Amitabha Buddha Statue in Jangyeon-sa temple, which has already been investigated, and the two production prayer statements enshrined in the Amitabha Buddha statue are almost identical. Through the production record, considering the fact that the purpose of producing the Buddha statue and Soyodang master Taeneung, Jeungmyeong, the production personnel and donators, especially the two statues, have the same style characteristics, it can be judged that the sculptor monk ‘In-gyun’ produced it at the same time.
Second, the “Lotus Sutra” included in the Chest-inside Artifacts has a total of 9 volumes and 2 types, and the imprint and list of donations were recorded at the end of Volume 7, which are found to be important facts. The imprint was written as “(萬曆三十二年甲辰夏能仁庵開刊移鎭于双溪寺)”, and from this record, it was confirmed that it was a woodblock engraved at Neungin-am temple in 1604 (the 37th year of King Seonjo reign) and moved to Ssanggye-sa temple for storage.
Third, we were able to check out the contents of the valuable and diverse Buddhist Chest-inside Artifacts from the 17th century such as about 60 sheets of a large amount of Darani, a cylindrical Throat-bell container wrapped in Hwangchopokja, Ohbobyeong, OhBangGyeong, and five-color thread. We were able to see that the Chest-inside Artifacts based on “Josanggyeong” were sufficiently realized. It would be significant that the shape enshrined with Ohbobyeong that is wrapped in fabric of the five colors and the OhBangGyeong made of copper from which the east is square, the south is triangular, the west is circular, and the north is half-moon shaped, inherited the style of the prehistoric era in a way that has been steadily developed since around the 15th century, and was implemented as Buddhist Chest-inside Artifacts, which show the typical form of the first period of the late Joseon Dynasty.
In this way, the value and significance of this statue in this study can be said to be great in that the Chest-inside Artifact relics of the Baekunsa-temple wooden Amitabha Buddha statue well reflect the 17th century Buddha statue style and the situation in the Buddhist world at the time