김정자의 증언록 『미군 위안부 기지촌의 숨겨진 진실』(2013)은 기지촌 성판매 여성 당사자가 증언한 본격적인 사료로, 1990년대 들어 민주화가 진전되고 대안적 역사 쓰기가 생산된 흐름 속에 있다. 본 논의는 증언록을 연구 대상으로 편입하고 나아가 증언자와 기록자가 함께한 공동의 역사 쓰기에 독자이자 연구자로서 개입하고자 했다. 현장답사를 통한 생생한 고통 체험의 증언 형식은 1960,70년대 기지촌 섹스산업의 전성기에 국한되지 않는 섹스산업의 현재와 기지촌 여성 노인들의 현재를 환기함으로써 독서 경험을 불편하게 만드는 데 성공한다. 본 연구는 당사자 증언의 역사성을 통해 성매매의 양상과 성매매시장의 구조에 주목하여 엘리트주체의 재현을 통해 전달되어 온 정보를 보완하고 논의했다. 특히 빚을 중심으로 하는 포주와 여성의 관계는 전근대사회의 노예 노동과 고리대금업이 결부된 형태를 띠는 것으로, 포주와 여성의 관계를 주인과 노예의 관계로 공고히 했던 정치경제적, 사회문화적 배경에 주목했다. 탈출을 필요로 하는 노예적 상황은 휴전된 한반도에서 정당화되는 군사주의가 성별화된 문화에 토대를 두고 생산, 실천되는 양상을 예증하면서 하층 계급 여성의 젠더와 섹슈얼리티가 차별되는 실례를 보여준다. 기지촌 성매매 시장에서 끊임없이 탈출하고 붙잡혔던 김정자의 생애사는 노예로 포박된 상황을 증언하는 동시에 한평생 저항하고 생존해냈던 방식을 보여준다. 생존자로서 증언하는 김정자의 존재는 말할 수 없었거나 여전히 말할 수 없는 많은 여성들의 존재를 환기한다. 증언자는 상처받은 내면을 지닌 개인, 김정자이면서 동시에 피해자이자 생존자요, 회복(도모)자이며 행동가라 할 수 있다. 그의 증언은 민족국가 만들기의 공식 역사에서 주변화된 것이므로 침묵을 강요하는 사회문화적 압력에 맞서는 쟁투의 성격을 지닌다.
Kim Jung-ja’s testimony in “The Hidden Truth of US Military Camptowns” (2013) is a crucial source that provides a firsthand account of the experiences of women who were forced into sexual slavery in US military camptowns in South Korea. The testimonial format, which includes vivid accounts of the women’s experiences through field visits, successfully unsettles the reader by evoking the present day, not limited to the heyday of the camptown sex industry in the 1960s and 1970s. This study focuses on the patterns of prostitution and the structure of the prostitution market of US military camptowns. The relationship between masters and women, especially in terms of debt, resembles the combination of slave labor and usury in pre-modern societies. This study discusses the political and economic, as well as socio-cultural backgrounds surrounding the relationship between masters and women slaves. The slave-like situation of women is exemplified by the way militarism on the Korean peninsula and shows one example of how the gender and sexuality of lower-class women are discriminated against. Kim Jung-ja can be seen as an individual with a wounded inner self, but at the same time, she is a victim, a survivor, a witness, and an activist. Her testimony has the character of a struggle against the socio-cultural pressure to impose silence, as it is marginalized from the official history of nation-state building.