『手鎖心中』(1972)は、江戸戯作から現代パロディまで貫く小説だ。この作品で井上ひさしの江戸戯作に対する豊富な知識と模倣からまた別のものを創造する彼のパロディ技量が遺憾なく発揮された。本稿ではキャラクターとストーリーを中心にそのような面々を探ってみた。井上がこの作品を通して確実に語っているのは、現実を引っくり返す笑いを生じることができる、本気に勝つ茶番を作っていく作家としての誓いだった。
一般的には大衆の趣向に焦点を合わせるメディアミックスの方式(現代の一種の代表的なパロディ方式)が、この作品では、作家として進むべき道に対する相次ぐ井上の告白(誓い)の過程を表わすために活用されたという新しいケースとして解釈できる。井上は江戸戯作の戯画化から出発して慰められ、『手鎖心中』という自分の作品から自分だけの戯作が与えられる希望を探し始め、その結実として約十年後、理想の"吉里吉里人"を創造して、井上ならではの戯作的世界の最終完成を遂げた。要するに、『手鎖心中』で戯れの江戸パロディは外見であり、読者は現代の戯作を誕生させようとした作家の奮闘を見たと言いたい。
Tegusarishinjū is a novel that penetrates from Edo Gesaku to modern parody. In this work, Inoue Hisashi's abundant knowledge of Edo Gesaku and his parody skills were fully displayed. This paper examines such aspects, focusing on characters and stories of Tegusarishinjū. What Inoue clearly said through this work was his commitment as a writer to create a sense of fun to win over seriousness, which can make people smile that turns reality upside down.
In general, the media mix method that focuses on the public's tastes can be interpreted as a different case in this work that was used to reveal Inoue's continuous process of confessing about the paths he should take as a writer. Inoue got comfort from making caricatures of Edo Gesaku, and began to look for hope that his own Gesaku could give readers in his work Tegusarishinjū. At last, about a decade later, he created the ideal "Kirikirians", to achieve the final completion of Inoue's own Gesaku world. In short, I would like to summarize Tegusarishinjū like this : the playful Edo parody is just the appearance, and the readers have seen the writer's struggle to create modern Gesaku.