<백제금동대향로>는 1993년 발견된 이래로 많은 연구가 진행되었다. 그 성과를 통해 이 향로의 제작 시기뿐만 아니라, 미술사·사상사·음악사 등 백제와 관련된 다양한 의견이 개진되었다. 본 향로에는 유교·불교·도교 등 다양한 종교색이 반영된 것으로 보고 있다. 그 이유는 백제 향로 정상부의 새를 봉황으로 해석하며, 5명의 악사를 유교 또는 도교와 관련짓기 때문이다. 그러나 향로가 제작된 것으로 추정되는 7세기 그 이전부터 중국 불교계에서는 끊임없이 도교·유교와 달리 불교가 가장 우월하다는 사상을 내세운다. 한반도에서 양대 불교문화를 수용했음을 감안하면, 이러한 흐름이 백제에도 존재했을 가능성이 높다. 무엇보다 이 향로가 사찰 유적 내에서 출토되었다는 점에서 볼 때, <백제금동대향로> 역시 불교적으로 해석해야 할 여지가 있다고 생각된다.
향로 정상부의 새는 목에 여의주를 지니는 것이 특징이다. 그래서 금시조로 해석된다. 그리고 향로의 산 역시 수미산으로 보는 것이 합리적이라고 판단하였다. 이에 더해 향로의 산악 속 상징물들 또한 불교 경전으로 풀이될 여지가 존재하며, 이와 비슷한 모습들이 불교 석굴사원에서도 발견된다. 특히 본문에서는 향로의 제작 당시 참고했을 가능성이 있는 『경률이상』을 중심으로 전거를 찾아보았다. 이 문헌은 양무제의 명으로 편찬된 것이기에 백제에까지 유입되었을 가능성이 높다. 그리고 향로의 산악 안에는 여러 도상이 부조되어 있는데, 중앙아시아의 석굴사원에서도 수미산 속에 본생도 또는 불전도가 그려져 있어 비교 대상으로 살펴보았다. 이러한 점에 근거하여 향로의 도상을 분석한 결과, <백제금동대향로>에 등장하는 여러 도상을 불교적으로 풀이하는 것이 합당하다고 생각한다.
After the discovery in 1993, much research has been published on the Baekje Gilt-Bronze Incense Burner (百濟金銅大香爐). It is believed that the incense burner reflects various religions such as Confucianism (儒敎), Buddhism (佛敎), and Taoism (道敎). This interpretation is based on the identification of the bird at the top of the Baekje Gilt-Bronze Incense Burner as a phoenix (鳳凰) and the five musicians as figures related to Confucianism or Taoism. However, it is presumed that prior to the 6th-7th century when this incense burner is estimated to have been made, even within the Chinese Buddhist community, there was a consistent stance asserting ‘Buddhism is superior to Taoism and Confucianism’. Moreover, given that this incense burner was discovered at a Buddhist temple site (寺址), it is strongly suggested that the Baekje Gilt-Bronze Incense Burner should be interpreted from a Buddhist perspective.
The bird on the top of the incense burner is characterized by holding a Maṇi-jewel (如意珠) under its neck. So, this bird can be interpreted as a Garuḍa (金翅鳥). Additionally, I believe it is reasonable to interpret the depicted mountain on the incense burner as Sumeru (須彌山). So this paper explores the references to ‘Jing-lu-yixiang (經律異相)’, which could have been consulted during the production of the incense burner. This document was compiled by the order of Emperor Wu of the Liang Dynasty (梁武帝). Considering his influence, there is a high likelihood that this book was transmitted to Baekje. Moreover, within the mountains depicted on the incense burner, various images are carved, resembling the depiction of ‘Jataka Painting (本生圖)’ or ‘the paintings originated in the Buddhist Stories(佛傳圖)’ found in the Buddhist Cave Temple (石窟寺院) of Central Asia. Therefore, I examine this images as a comparative reference. Based on these points, upon examining the icons on the incense burner, it is believed that the Baekje Gilt-Bronze Incense Burner represents Buddhist imagery.