이 글은 서승희의 『식민지 근대의 크리틱: 1930~40년대 한국문학비평, 제도, 서사』(소명출판, 2023)에 대한 서평 형식의 글이다. 저자는 식민지 말조선문학의 위상 변동 과정 속에서 비서구 식민지 문학의 주변부성을 대동아문화권의 주역이 되어 해결해 보고자 했던 다종다양한 시도들이 갖는 의미를 고찰하고 있다. 최재서는 제국대학의 엘리트주의와 출판 저널리즘의 교착, 영문학의 보편성과 조선문학의 특수성 사이의 길항, 그리고 제국 일본과 식민지 조선 사이의 문화 교섭이라는 다층적 장에 위치했다. 그는 식민지 말 전시총동원 체제기 대동 아공영권 담론을 전유해 식민지 조선문학을 변혁하려고 했다. 하지만 그러한 문학적 실천은 결국 좌절되었는데, 무엇보다 그것은 조선문학을 변혁하기 위한 보편 기준을 조선문학의 외부에서 찾았기 때문이었다. 한편, 식민지 조선의 국민문학에 포섭되었던 작가들은 새롭게 자기를 정립하고, 식민지 국민문학을 통해 조선을 말하고자 하였다. 하지만 그러한 문학적 실천 과정 속에서 식민지 조선인 문학자로서 자기와 대면하면서 차이와 균열을 일으키거나 파국을 맞이하였다. 이 책의 논의 내용을 통해 근대의 끝에서 근대 이후 한국문학의 존재 방식을 모색했던 식민지 조선인 문학자들의 행위와 그 속에 내재된 욕망을 가늠할 수 있을 것이다. 아울러 전시총동원 체제하 동원된 식민지 조선문학(자)의 근대를 넘어서기 위한 모험들이 상상력 부재라는 파탄 상황에 처하게 되었음을 확인할 수 있을 것이다.
This article is in the form of a book review on Seo, Seung-hee’s Literary Criticism, System, and Narrative in Colonial Korea, 1930~40. Author examines the meaning of various attempts to resolve the marginality of non-Western colonial literature by becoming a leading player in the Greater East Asian cultural sphere in the process of changing the topology of Joseon literature at the end of colonial Japanese rule. Choi, Jae-seo was located in the multi-layered field of the stalemate between the elitism of imperial universities and publishing journalism, the antagonism between the universality of English literature and the specificity of Joseon literature, and cultural negotiations between imperial Japan and colonial Joseon. He attempted to transform colonial Joseon literature by appropriating the discourses of the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere during the wartime general mobilization system at the end of colonial rule. However, such literary practice was ultimately frustrated, especially because universal standards for transforming Joseon literature were sought outside of Joseon literature. Meanwhile, writers who had been included in the national literature of colonial Joseon established themselves anew and tried to talk about Joseon through colonial national literature. However, in the process of such literary practice, he came face to face with himself as a colonial Joseon writer, causing differences and cracks, or even facing catastrophe. Through the content of this book’s discussion, we will be able to gauge the actions and desires inherent in the colonial Joseon writers who sought a way for post-modern Korean literature to exist at the end of modern times. In addition, it can be confirmed that the adventures of colonial Joseon literature mobilized under the wartime mobilization system to go beyond modernity ended up in a ruinous situation due to lack of imagination.