중국 공산주의 혁명의 요구에 부응하고, 세계 정세의 변화에 대응하기 위해 중국 정부는 외교적으로 소련에 우호적인 태도를 보였을 뿐만 아니라, 소련을 발전 모델로 삼았다. 이러한 영향은 문화 영역에서도 유효했다. 소비에트 시대(1912~1991년)에 등장한 혁명가곡 장르는 이러한 배경 아래 중국에 소개되었다. 이 “러시아-소련 노래”는 대중을 결집시키는 역할을 했으며 중국 음악 문화의 재편에 적극적으로 기여했다. “러시아-소련 노래”는 초기에는 중국 혁명가와 지식인들 사이에서 전파되었으나 국가 간 문화 교류와 음악 교육을 통해 점차 대중에 영향을 미치게 되었다. 이 논문은 중국 내 “러시아-소련 노래”의 독특한 발전 과정을 살피고, 이 노래들이 서로 다른 역사적 시기를 거치며 어떻게 확산되었는지, 중국 성악음악에 어떠한 영향을 미쳤는지 분석한다.
In order to meet the needs of the Chinese Communist Revolution and adapt to changes in the global geopolitical landscape, the Chinese government exhibited not only affinity towards the Soviet Union in its diplomatic policies and developmental models but also in the realm of culture. Against this backdrop, a genre of revolutionary songs that emerged during the Soviet era (1912-1991) was introduced to China. These “Russian-Soviet song” served to coalesce the populace and actively contributed to the reshaping of Chinese musical culture. Initially disseminated primarily among Chinese revolutionaries and intellectuals, these songs gradually gained influence among the masses due to their incorporation into national-level cultural exchanges and music education. This article examines the unique development of Russian-Soviet song in China, analyzes how they spread in different historical periods and how they have influenced Chinese vocal music.