본 연구는 원형(proto type) 이론 등 인지언어학 상관 이론을 도입하여 ‘에’, ‘에서’의 기본 의미와 확장 의미 간의 연관성을 인지언어학의 관점에서 규명하고 기본 의미에서 확장 의미까지의 인지 모형을 시도하고자 한다. 최근 일반적인 인지 능력 및 인지 과정에 근거하여 언어의 이해와 사용 시 존재하는 동기(motivation)화된 속성을 밝히는 연구가 비일비재하다. ‘에’, ‘에서’도 영어의 전치사처럼 인간의 공간 개념에 관하여 동기화된 의미 구조가 있으므로 ‘에’, ‘에서’의 단의 과정이 인간의 인지능력과 관계를 맺고 있는 것은 분명하고, 이러한 관계를 밝힘으로써 다의어의 다의 확장 경로와 공간 개념 간에 존재하는 인지적 기제를 파악하고 아울러 인간이 공간에 대한 이해, 즉 공간 개념이 어떤 방식으로 언어에 반영되어 있는지를 탐구할 필요가 있다. 이를 위하여 본 연구에서는 원형적 다의성 접근법 상관 이론에 기초하여 ‘에’와 ‘에서’의 개별 의미와 기본의미를 확장하며 ‘에’, ‘에서’의 원형 장면과 주요 공간 의미의 도식적 표상 및 세부적인 의미의 확장 경로와 범주를 추출할 것이다.
Focusing on the prototype scene, this study clarifies the relevance between the primary sense and the extended sense from the perspective of cognitive semantics. Specifically, how to derive the extended sense from the primary sense and explore the cognitive model of semantic expansion. The meaning of ‘ey’ and ‘eyse’ is discussed based on the theory of prototype polysemy approach. Secondly, the prototype scenes of ‘ey’ and ‘eyse’, as well as the schematic representation of the main spatial senses (motion, location) and the extension path and categories of the detailed senses are compared and extracted. The diversity of the meanings of ‘ey’ and ‘eyse’ is deeply related to the the diversity of spatial relations. This relevance is the result of the comprehensive effect of metaphor and transposition, an important cognitive tool possessed by human beings, and encyclopedia knowledge. As for the aspect of expansion of meanings, various extended senses are derived from the primary sense through metaphor or metonymy, and contextual meanings that are not directly expressed in language are created online through pragmatic strengthening.