18.97.14.91
18.97.14.91
close menu
한·일관계의 ‘진화(進化)’ 조건
How Korea-Japan Relations can Evolve into a New Frame
이현주 ( Lee Hyun-ju )
외교 vol. 144 61-77(17pages)
UCI I410-ECN-151-24-02-088695349
* This article is free of use.

현재의 비정상적인 한·일관계는 정상화되어 필요한 분야에서 협력을 해나가는 ‘편의적 공존관계’로 진화해야 한다. 한국과 일본은 민주주의와 시장경제를 공유하며 미국에게 안보와 경제를 깊게 의존하고 있는 운명공동체다. 그러나 현재 한국과 일본은 각각 ‘반일’과 ‘혐한’을 표출하는 퇴행적 오류에 빠져있다. 양국의 정치·경제·사회적 변화와 역사 논쟁은 가장 큰 갈등 요인이다. 일본의 ‘혐한’의식은 근대 일본의 정치공학이 만들어낸 왜곡된 고정관념이고 한국의 ‘반일’은 그에 대한 반작용이다. 포퓰리즘 정치는 ‘혐한’과 ‘반일’을 더욱 자극한다. 일본군위안부문제와 강제징용문제 관련 ‘사과’, ‘변제’와 ‘보상’, ‘배상’의 개념과 정의(定義)의 오용이 갈등을 증폭시켰다. 이러한 갈등에도 불구하고 소위 ‘신냉전’과 북한의 핵·미사일 위협이 양국 간의 관계개선과 협력 필요성을 부각시킨다. 한·일관계의 개선을 위해서 윤석열 대통령은 높은 도덕성을 가진 지도력을 발휘해야 한다. 그것은 국민의 과거의 고통에 공감하고 국가의 책임과 반성을 표명하는 것이다. 내년 3·1절 기념사 기회를 활용할 수 있다. 또한 국회의 총의에 의한 정책 지지가 필요하다. 그것은 정책의 연속성을 보장한다. 갈등 현안은 개념정의(定義)에 충실하게 접근해야 한다. 강제징용피해자 배상문제는 한국이 스스로 해결하는 것이 바람직하다. 2015년의 일본군위안부합의 는 일본의 진정한 사과를 계속 촉구하는 데 활용할 수 있다. 학계와 언론의 역할도 중요하다. 외교에서는 ‘애국’을 행하지 않으면 곧 ‘매국’을 하는 것이다. 대일외교에서는 특히 더 그렇다.

Current unusually chilly relation between Korea and Japan should be rejuvenated and developed into that of ‘compatible cohabitation’ where the two countries cooperate each other when and where it is necessary. The two countries uphold the same democratic values and the market economies. They also share common destiny in being heavily dependent on the United States of America in terms of their economic and security interests. Nevertheless the two countries are simultaneously caught in a retrogressive antipathy towards each other, and the stereotypes of “korea-hate” in Japan and “anti-japan sentiment” in Korea are symbols of this antipathy. Deep-rooted historical disputes have been a constant source of lingering feuds and on-going conflicts, and recent socio-economic changes in both countries raised the volume on such conflicts. The stereotype of “korea-hate” is a legacy of political engineering by modern Japan, and the “anti-japan sentiment” in Korea is a reaction against this distorted legacy. Politicians in both countries are tempted to evoke these stereotypes for the populism politics. Ignorance and misuse of the semantic concepts and the legal definitions of “apology”, “repayment”, “compensation”, and “reparation” cut the disputes over the issues of “comport women” and “forced labor” too finely and intensified conflicts. At the same time, we are now seeing forces of so-called “neo cold-war” and the North Korean nuclear threats at play to awaken us on the need to redress bilateral relations and promote cooperation between Korea and Japan. In order to achieve this, President Yoon Suk-Yeol must demonstrate his leadership with a high degree of morality. He can do it by recognizing the historical grievances of the Korean people and confirming the historical responsibility of the state for these grievances. Presidential speech at next year’s March 1 Independence Movement Anniversary offers a good opportunity for such performance. The consensual support of the National Assembly is also necessary, as it guarantees sustainability of the policy. The thorny bilateral issues should be handled with precise concepts and definitions. It is better for Korea not to negotiate with Japan with respect to reparation to victims of forced labor during Japanese colonial occupation, which was ordered by the Supreme Court. Korea alone should implement the decision. Korea can also use the 2015 bilateral agreement on the “comfort women” as a basis to continuously confirm Japanese apology, and to urge not to gloss over and renegade on it. The ‘patriotic role’ of academia and journalists is also critical in diplomacy. Diplomacy does not pursue ‘objectivity’. It plays only to ‘patriotism’ In diplomacy ‘no patriotism’ simply turns into ‘treachery’. And this is especially true with respect to diplomacy with Japan.

Ⅰ. ‘이웃간 편의적 공존’의 길
Ⅱ. 현황과 문제점
Ⅲ. 한·일관계의 ‘정상화’를 촉진하는 새로운 조건들
Ⅳ. 대일외교 과제
Ⅴ. 일본식 지적프레임 탈피와 ‘역사논쟁의 민영화’ 과제
[자료제공 : 네이버학술정보]
×