본 논문은 러시아어 동사 дать ‘주다’의 확장된 추상적 의미 사용의 동기화와, 이에 따른 경동사 구문의 변별적 의미 기능을 인지 언어학적 관점에서 고찰하는 것을 목적으로 한다. 논문에서는 동사의 어휘 의미가 남아있는 어결합부터 관용적 결합을 보이는 전형적인 경동사 구문에 이르기까지 дать의 확장된 추상적 의미 사용이 동일한 인지 작용에 따른 연속적 의미 변화임을 코퍼스 용례를 통해 분석한다. 이를 통해, дать 경동사 구문은 개념적 은유에 기반해, 동사 дать의 의미역 제약을 받지 않으면서, 이중타동 구문 의미가 환기하는 전달틀의 결과적 의미를 수반한다는 것을 밝히고 있다. 결과적으로 дать 경동사 구문은 특정 명사와 결합한 개별적인 어휘화 현상이 아니라 개념적 은유에 기반한 체계적인 현상으로, 동사 дать의 고유의미 및 구문 의미에 따른 변별적 의미 기능을 수행한다.
This study examines the motivation behind the use of the light verb construction of the Russian verb DAT’ (give) and its distinctive semantic functions from a cognitive linguistic perspective. Typically, in a light verb construction, the verb's meaning is weakened, and the meaning of the predicate depends on the complement NP. This paper discusses how the light verb constructions of DAT’ undergo changes in the semantic roles based on conceptual metaphors or constructional fusion from everyday experiences. Based on corpus analysis, this study demonstrates that the light verb constructions of DAT’ are not individual lexicalizations with specific nouns, but rather reflect a semantic shift based on conceptual metaphors. Moreover, the paper reveals that the light verb constructions also possess the distinctive semantic function from the inherent meaning of ditransitive verb DAT’.