18.97.14.81
18.97.14.81
close menu
Accredited
탈격에서 유래한 단체주어 표지 ‘-以[로]’에 대하여
The group subject marker ‘-以[ro]’ originated from the ablative case
許仁寧 ( Heo Inyeong )
구결학회 2023.02
구결연구 vol. 50 169-203(35pages)
DOI 10.17001/kugyol.2023..50.005
UCI I410-ECN-0102-2023-000-001104729

한국어의 단체주어 표지 가운데 가장 오래된 ‘-以[로]’는 탈격에서 기원하였다. 범언어적으로 탈격이 주어를 나타내는 경우가 있는데, 이때 주어는 높임의 대상이거나 단체인 경우가 많다. 이는 높임/단체 주어가 갖는 [-직접성]과 관련된다. 이 두 자료에서 단체주어에 후행하는 ‘-以[로]’는 주로 행정단위가 간접적인 영향력의 [근원]으로 파악되는 맥락에서 쓰였다. 특히 『大明律直解』에서 ‘단체주어+亦[이]’는 주로 주어가 [+직접성]인 ‘고의적 행위’에 쓰인 반면, ‘단체주어+以[로]’는 그러한 맥락에서 전혀 나타나지 않는다. 한편, 한글 자료에서도 단체주어 표지 ‘-로’의 예가 [-직접성]의 맥락에서 나타나지만 매우 드물다. 이는 이두와 15세기 한글 자료 각각에 반영된 텍스트의 성격 차이를 드러내는 동시에, 이두 언어의 보수성을 잘 보여준다.

This study examines the origin and use of the old group subject (GS) marker '-以[ro]' in Korean. The marker, which developed from the ablative case, is an uncommon case of a subject marker derived from an oblique case. Cross-linguistically, when the ablative case does develop into a subject marker, the subject is often either respectful or a group, reflecting the [directness] of the respectful/group subject. In Idu sources, the GS marker '-以[ro]' was primarily used in the context of an administrative unit that exercised indirect influence and was identified as the [source] of power. Notably, in Daemyeongryul-Jikhae, 'GS+亦[i]' was used for intentional acts with a high [intention] and [control] of the subject, while 'GS+以[ro]' did not appear in these contexts at all. Additionally, Hangul sources provide rare examples of the GS marker '-ro,' indicating differences in the characteristics of the Idu and Hangul languages.

1. 머리말
2. ‘탈격 > 행위주 표지’ 경로의 보편성
3. 이두 자료의 ‘-以’
4. 한글 자료의 ‘-로’
5. 맺음말
참고문헌
[자료제공 : 네이버학술정보]
×