닫기
216.73.216.214
216.73.216.214
close menu
KCI 등재
조선 성종 14년 仁粹大妃 주도의 印出佛事 성격
A study on the cultural character of the Buddhist Printing Work that the Queen dowager Insu(仁粹大妃) was led in the King-Seongjong(成宗)'s 14th year of the the Joseon(朝鮮) Dynasty
최영호 ( Choy Young-ho )
DOI 10.21718/EABC.2022.51.03
UCI I410-ECN-0102-2023-200-000708476

이 글에서는 최근 새로 발견된 『예념미타도량참법』 권6∼10 인출본의 서지적인 외형정보 등과 함께 초주갑인자로 찍힌 인출 발문의 내용 등 원천정보를 입체적으로 정리·분석한 다음, 성종 14년 음력 4월 인수대비가 주도한 출불사의 역사·문화적인 성격을 진단하였다. 해당 인출본은 성종 5년 음력 8월 정희왕후 등이 주도하여 조성한 『예념미타도량참법』 전체 10권의 불교경판 가운데 권6∼10을 찍은 불교 기록유산이라는 사실을 확인하였다. 초주갑인자로 찍힌 산인 학조의 발문에서는 인수 대비가 성종 14년 음력 4월 『묘법연화경』·『예념미타도량참법』·『육경합부』·『지장보살본원경』을 33부씩 찍는 인출불사를 주도한 사실을 확인할 수 있다. 이 과정에서는 「靈山㑹圖」·「西方㑹圖」·「藥師㑹圖」·「千手觀音圖」·「地蔵十王幀」 등의 다양한 불화도 조성하였다. 당시 인출한 불교경전과 불화 가운데 현재까지 발견된 사례는 선광사 소장의 『예념미타도량참법』 권6~10 인출본만 유일하게 확인된다. 때문에 해당 인출본은 성종 14년 음력 4월 인수대비가 주도한 인출불사의 실체와 함께 그 역사·문화적인 성격을 진단할 수 있는 원천자료로서의 희소가치를 가진다. 이러한 원천정보는 기존의 연구에서 누락되어 있고, 『성종실록』과 지리지·개인문집 등에서도 찾아볼 수 없는 내용이므로, 당시 인출불사와 함께 왕실불교 등의 실체를 새롭게 밝히는 핵심적인 자료로도 활용할 수 있다. 해당 『예념미타도량참법』 권6~10의 경우는 인출시기가 명확하므로, 인출 대상으로 삼은 불교경판의 보존상태·보각여부와 함께 동일 인출본의 인출 시점 등도 비교·분석할 수 있는 기준지표로서의 가치도 확보하고 있다. 해당 인출본은 불갑사 복장전적 가운데 포함된 동일 판본보다 앞서는 불교기록유산이기도 하다. 성종 14년 인수대비가 인출 대상으로 활용한 불교경판은 성종 5년 당시 정희왕후를 비롯한 왕실의 체계적인 지원으로 조성되었다. 해당 경판의 조성 조직도 왕실의 업무를 담당한 기관의 관료들과 校書館 소속의 교정전문 관료가 맡았다. 현장의 실무조직도 畫貟·刻字·木手·鍊板·冶匠·注匠·刀子匠·印出匠·㓒匠 등과 같은 전문적인 인력으로 구성·운영되었다. 해당 개별 경판을 직접 새긴 각수와 변상도를 그린 화원도 뛰어난 역량과 수준을 평가받고 있던 전문인력으로 구성·운영되는 등 해당 불교경판에는 당대의 판각역량이 집약되어 있었다. 인수대비의 주도로 조성된 해당 불화와 인출 불교경전은 정희왕후의 명복과 극락천도를 기원하는 불교의식에서 활용·독송되었다. 이 과정에서 인수대비는 정희왕후의 명복과 극락천도의 공간으로 미지산의 용문사를 주목·활용하였다. 인수대비 주도의 인출불사에는 명나라 연호의 표기와 함께 개행·대두·격자의 시각적인 형식에서 명나라 중심의 대외의식과 함께 왕실의 전통적인 권위를 인정하는 현식인식도 담겨 있었다는 사실도 확인할 수 있다.

This paper attempts to newly analyze into the historical & cultural character of the Buddhist Printing-Work that the Queen dowager Insu was led in the King Seongjong's 14th year(1483) of the the Joseon Dynasty. in this process, it has been arranged the surface configuration forms & printed information of the Yenyommitatoryangchambop (禮念彌陁道場懺法) 6~10th volume that it was printed in the King Seongjong's 14th year of the the Joseon Dynasty. First, the original text of the Yenyommitatoryangchambop was used as the Buddhist woodblock that the Queen Jeonghui(貞熹王后) has initiatively published in the King Seongjong's 5th year of the the Joseon Dynasty. in the course of printing, the printed information of the monk Hakjo(學祖) was also printed in the metal type. moreover, the woodblocks have been created by a skilled engraver & artist of the time. Secondly, the kind of Buddhist source data can supplement the Buddhist contents of the King Seongjong's Annals(成宗實錄) & the personal writings. especially, the printed information of the Hakjo is the only existing data in the Sungwang temple(仙光寺) of the Busan(釜山), has a scarce value. Thirdly, this printing business was aimed at pray for the Queen Jeonghui's repose & paradise. and the Buddhist rituals were held at the Yongmun temple(龍門寺) of the Miji Mountain(彌智山) that the Queen dowager Insu had a network of connections. Finally, this printing business have been reflected the traditional authority of the Joseon royal family at the time, have been also reflected in the royal Buddhist rituals.

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 인출 불교경전의 기본정보
Ⅲ. 인출불사의 역사ㆍ문화적인 성격
Ⅳ. 결론
[자료제공 : 네이버학술정보]
×