La présente étude a pour objectif d'envisager dans le cadre didactique les problèmes du classement des erreurs dans l'apprentissage des langues. Nous analysons d'abord le concept d'erreur et les catégorisations des erreurs présentés par quelques auteurs importants (H. Frei, S.P. Corder, F. François, et J. Reason) en vue d'étudier les critères à adopter pour le classement des erreurs d'apprenants. Nous procédons ensuite aux (sous-)classements qui se rapportent aux trois aspects suivants : la production, l'identification et l'analyse linguistique des erreurs.
Du point de vue de la production, le classement se fait selon les facteurs linguistiques (interlinguistique ou intralinguistique) et les mécanismes de la production (transfert, généralisation, simplification). Du point de vue de l'identification, les erreurs sont classées en fonction de la compétence linguistique de l'apprenant, des critères de l'identification et de la gravité des erreurs. Du point de vue de l'analyse linguistique, nous rangeons les erreurs selon les transformations de la structure de surface (omission, addition, substitution, déplacement, etc.), les catégories linguistiques (grammaticales ou sémantiques) et la distinction syntagme / paradigme des unités linguistiques.
Une erreur sera catégorisée différemment suivant les points de vue que l'on affiche pour le classement. Dans la perspective de l'enseignement des langues, classer des erreurs implique une interprétation et une évaluation didactiques. Le classement est un outil pratique essentiel pour le traitement des erreurs, pouvant constituer une base de feedback pour la rectification. Il faudra identifier et catégoriser les erreurs en considérant la finalité du classement, pour affiner ensuite les stratégies de correction qui s'imposent à chaque catégorie.