한국어는 계통이 분명히 밝혀져 있지 않은 언어이며 지금까지 주로 알타이 언어와의 관련성이 연구되어 왔다. 비교언어학에서 대명사의 일치를 증명하는 것은 그것의 입증 효력이 다른 어떤 것보다 높기 때문에 매우 중요하다고 할 수가 있다. 이 논문은 그러한 점에 착안하여 한국어의 대명사를 퉁구스-만주어파와 다른 알타이 여러 언어들과 비교를 중심으로 한 예비적인 고찰을 시도한 것이다. 이 논문은 한국어 자료만으로는 기원을 설명할 수 없는 단어를 포함하여 한국어의 대명사의 어원을 알타이언어들과 비교하여 밝히려고 한 것이다.
본 논문에서는 대명사와 대명사를 구성하는 형태소를 포함하여 24가지의 경우를 중심으로 연구하였다. 한국어의 계통을 밝히려는 노력은 앞으로도 여러 각도에서 이루어져야 할 것이다.
The origin of Korean language has not been clarified yet, though it was often analyzed from the standpoint of its relation to Altaic family. The study of pronouns in comparative linguistics is very important for investigation of language’s origin and relation to other languages.
Korean is hypothetically considered to belong to Altaic language family. Therefore the attention was drawn to Tunguso-Manchirian group of languages as to the most appropriate data from the point of view of close relation to Korean among other Altaic languages. Tungusic and Manchurian languages are the most fruitful material to investigate genetic ties of Korean, because they were for a long time the closest neighbor of Korean among other languages of Altaic family.
This article is a preliminary approach to reveal the problem of possible Korean pronouns` ties, especially focusing on those of them whose origin is impossible to explain in terms of Korean language data only. I also focus attention at some of morphemes which constitute Korean pronouns.
Thus, about 24 parallels have been analyzed in this paper, though clarification of Korean language origin and its etymology requires further detailed study from various linguistic approaches.