Quelles sont les causes de la crise actuelle de l'éducation coréenne du FLE et quelles solutions peut-on envisager? Pour répondre à ces questions, nous avons essayé d'adapter l'approche communicative à la situation particulière de la Corée du sud, en nous limitant à la définition des objectifs (Instructions Officielles).
Pour ce faire, nous avons d'abord analysé les trois concepts fondamentaux nés de la confrontation de la méthodologie structuraliste et de l'approche communicative et exprimés sous la forme d'oppositions binaires: compétence linguistique versus compétence de communication, solidarisation des skills versus désolidarisation des compétences, demandes de l'institution versus besoins langagiers de l'apprenant. Ensuite nous avons proposé des solutions appropriées et acceptables dans notre situation pour la concrétisation de ces trois concepts.
Finalement nous avons indiqué les limites et les faiblesses de l'approche communicative avant de proposer des conclusions générales. Nos conclusions sont les suivantes:
1) Les objectifs de l'éducation du FLE devraient être définis en relation avec les composantes de la situation de l'éducation : apprenants, enseignants, contenus, méthodes, matériels pédagogiques, institution, examen.
2) La pédagogie centrée sur l'apprenant devrait être interrogée. Elle ne peut pas être le remède miracle unique pour se tirer d'affaire. On ne peut pas mettre l'accent seulement sur les besoins langagiers des apprenants. La nécessité et l'importance de l'apprentissage d'une deuxième langue étrangère devraient être prononcées par les Instructions Officielles, même si elles s'opposent aux besoins langagiers des apprenants.
3) L'évolution logique de l'approche communicative est de prendre en compte non seulement des apprentissages mais aussi des méthodologies, des systèmes. C'est pourquoi il faudrait tenir compte de l'approche systémique, du constructivisme et de la psychologie de l'apprenant pour la nouvelle révision des Instructions Officielles.