1980년대, 민주화 운동을 앞장섰던 많은 이들은 독재 정권이 끝나고도 고통을 겪었다. 정당한 권리를 되찾기 위해 남들보다 치열하게 싸운 삶의 결말은 남은 것이 없는 허무한 일상과 고통스러운 사회 적응 과정, 독재 체제가 종결되었음에도 이어지는 감시와 규제 등이었다. 독재 정권 하에 불량품으로 낙인찍힌 그들은 제거 되거나 교정되어야 하는 대상으로서 힘든 시간을 보냈으나, 고통스러운 남은 삶 또한 견뎌내야 한다는 고난을 겪게 되었다. 이러한 결과는, 그들이 무엇을 위해 싸웠는지, 왜 싸웠는지, 그 결과가 무엇인지, 시간이 갈수록 무엇이 어떻게 달라졌는지에 대한 물음을 생산하여 답을 요구했다. 황석영 역시 스스로에게 같은 질문을 던져 답을 확인하고 싶어 했던 것으로 보이며 그가 답을 찾으려 했던 시도가 잘 나타난 작품이 바로 『오래된 정원』이다. 황석영이 1990년 「흐르지 않는 강」 연재 후 1999년 『오래된 정원』을 연재하기까지 약 10년의 공백이 있었는데, 그 사이 그는 사회 운동, 방북, 독일과 미국 체류, 귀국 후 수감이라는 유목민 같은 삶을 살았다. 그 과정에서 치열했으나 이제는 짐처럼 느껴지는 1980년대의 사건들과 그에 영향을 받은 개인의 삶, 사회의 변혁에 대해 깊은 고민이 따랐던 것으로 보인다.
『오래된 정원』 발간 이후 활발한 집필 활동이나 작품들의 내용을 고려하면, 『오래된 정원』은 그의 작품 활동에 있어서 하나의 분수령이 되어 이후 작품들의 원형 아닌 원형이 된 작품이라 할 수 있다. 황석영은 스스로를 고향이라는 것을 가지지 못한 자로 여긴다. 따라서 그의 소설에는 떠돌이가 상당히 많이 등장하는데, 정착이 불가능한 현실에 절망한 이들은 대체로 고향으로 귀환하려는 모습을 보인다. 『오래된 정원』에서도 다른 여타의 요소보다 강조되고 큰 의미를 갖는 것이 장소다. 갈뫼는 에덴이다. 단, 에덴으로서 기능하기 위해서는 시대의 흐름에서 벗어남을 전제로 한다. 감옥의 경우 그 자체가 규율에 순응하는 인간을 만들기 위한 체제지만, 이 작품 내에서는 사회의 억압을 의미하기도 한다. 시대 상황과 유리된 오현우와 시대 상황 속에 있으나 떠돌게 되는 한윤희는 1980년대 독재 체제의 피해자이기도 하다.
그들이 독재 체제에 저항하는 방식은 물론 다르게 나타난다. 오현우의 경우 감옥 내에서 극단적인 단식을 선택하여 감옥을 비롯한 체제에 저항한다. 한윤희는 자신이 직접적으로 나서서 무엇인가를 하지는 않으나 도움의 손길이 필요할 때는 서슴없이 손을 내밀어주고, 한 걸음 물러서서 상황을 지켜봄으로써 이념의 교조화에서 벗어나려 노력한다. 그리고 황석영 본인은 자신의 굴곡진 삶을 오현우와 한윤희로 나누어 부담을 줄인 후, 일기와 편지, 회상이라는 형식으로 1980년대를 돌아보는 전략을 취한다. 이를 통해 그의 소설은 1980년대를 거울처럼 비춰내는 것이 아니라, 1980년대를 새롭게 이해하고 그 안에서 자신의 행위가 가지는 맥락을 재생산하며, 이를 통해 다가올 미래에 대한 적응을 모색하고 희망을 꿈꾸는 것이다.
In 1980s, many people who had led movement of democracy underwent sufference after the dictatorial regime. The results that they had struggled more intensely for a just right than any others were nothing left in daily lives, suffering from the social adjustment training and continued regulations even though the dictatorial regime ended. They had to face painful lives again after having hard time to be treated as those who should be emliminated or reformed under it. Such results was required to answer, producing many questions such as for what they fought, why they struggled, what the result was, and how things were changed as time went by. It seemed that Hwang seok young also wanted to ask himself the same questions and find the answer, and 『The Old Garden』 is his work that represents his try to find out the answer. During a gap for 10 years from publishing [Rivers doesn’t flow(흐르지 않는 강)] serially to publishing 『The Old Garden』, he had lived like a nomad such as doing social movements, visiting North Korea, staying in Germany and United States, and imprisonment after homecoming. During this time, it seemed he considered 1980’s accidents fierced but now felt burden, his life that impacted them, and deep consideration for social innovation.
Regarding his active works after publishing 『The Old Garden』, it becomes a watershed, and an orginal work after that. He regarded the one who doesn’t have a hometown. Thus, in his work, there appear many wanderers, they usually try returning their hometowns because they felt depressed with the reality that they can’t be habitated. This is also emphasized and has a lot of meaning in 『The Old Garden』. Galmoe is a kind of Eden. However, to function as Eden, it has to be based on escaping the stream of times. In case of prison, it is the system itself for making person adapted to the rule, but it also means social suppression in it. Oh Hyun-Woo, disengaged from social circumstance, and Han Yun-Hee, existing in atelier which is her frame, are the victims in 1980’s dictatorial regime.
It is differed from the way they protest dictatorship government. In case of Oh Hyun-woo, he chose an extreme fast as resistance. Han Yun-hee doesn’t do anything directly but give her hand when someone needs help. She tries to be out from a dogma of an ideology. And Hwang Seok-young himself divided his life into two people in 『The Old Garden』 and tried to look back the period of 1980’s by using diaries and letters. His novel hereby reflects the period of 1980’s like a mirror, understands it newly, and reproduces his deed in the context. Through this, he finds out the adaptation of the following future and dreams hope.