寒山은 唐代 貞元年間(785~804) 전후에 생존했던 시인으로, 중국 天台山 寒岩 隱居했었기에, 한산 또는 한산자로 불리운다. 한산의 행적에 관한 기록은 천태산 國淸寺의 豊干·拾得과 교류가 있었던 기록 등 수편이 있으나, 그의 성명과 생애에 대해서는 정확히 알 수는 없다. 한산시는 당대이후 民間에게 상당히 유행되어, 특히 佛家에서 두드러지게 愛好되면서, 宋·明을 거치며 여러 판본이 출현하였고, 淸代에 이르러서는 『全唐詩』 와『四庫全書』 에 실리게 되는 등 천 여년의 오랜 기간 동안 그 명맥을 잃지 않고 오늘날까지 유전되어 왔다.
한산시의 언어특색을 살펴보면 첫 번째로는 불교용어를 사용한 것이다. 한산의 시가 불교적 색채가 가장 크다고 하는 것은 일반적으로 누구라도 알고 있는 사실이다. 그러므로 한산시 언어특색 중 가장 우선은 바로 불교용어의 사용이라 하겠다.
또 한산시 언어특색 중 두 번째 특색은 도교용어를 사용한 것이다. 한산이 과거급제에 실패하여 좌절하고 난후 방랑을 거듭하다가 도교에 귀의하기도 한다. 이때의 경험이 그의 시 많은 부분에 투영되어 시속에 도교용어가 다수 쓰이고, 시 내용 역시 도교적 색채가 뚜렸한 내용도 많다.
寒山詩의 언어특색 중 마지막으로 세 번째는 통속용어의 사용이라 하겠다. 寒山은 천태산 한암에 은둔의 길을 택하면서 인간속세와 절연하고, 심산에서 옛날을 회상하면서 부귀공명을 추구하던 때의 일과 과거 속세에 가족들과 같이 생활하던 때를 회상하며 지은 시들 속에 통속용어들을 다수 쓰고 있다. 한산의 통속용어를 詩語로 사용한 경우, 그 시가 평이하고 자연스러우며, 살아있는 듯한 시로 다시 태어나 다른 시인들보다 생동감 있는 맛과 멋이 있게 했다.
This paper is focused on a study about the language characteristics of the poetic works written by the poet Hanshan(寒山) who was said to have survived around the periods of 785-804 A.D during the Chinese Tang Dynasty. Hanshan(寒山) or Hanshanja(寒山子) name was derived from the seclusive lifestyle he lived at Han-Ahm(寒岩), Mt. Tiantai(天台山) in China. There are a number of debatable records which are said to represent an interactive relationship with monks(豊干, 拾得) at the Gukcheong-Temple, Mt Tiantai, however Hanshan's birth name as well as actual existence has yet to be confirmed. Hanshan's poetry gained a new form of popularity amongst the civilians after the period of Tang dynasty, especially resulting in his poetry being highly admired in the Buddhist community, many editions emerged during the proceeding Song and Ming dynasties. By the Qing dynasty, also publishing in Quan Tangshi(『全唐詩』) and Siku Quanshu(『四庫 全書』), Hanshan poems which are currently still in existence are said to be as many as 300 while still maintaining its fame for approximately one thousand years to date. Examining the characteristics of Hanshan poems(寒山詩), the first one entails the use of Buddhist terminology. It is common knowledge that all of his work is heavily influenced by the realm of Buddhism, resulting as the most undeniably outstanding characteristic. The second characteristic is the use of Taoist terminology reflected within his poems. After suffering internal frustration due to his failed state examination, he was left in a state of aimless wandering as a result he became deeply converted into Taoism. Hanshan's journey through Taoism was projected onto many of his works and the content within his poems also came to be filled with distinct Taoist features. The third characteristic is the use of popular terminology during this era. Retiring to a lifestyle of hermitage at Han-Am(寒岩), Mt. Tiantai, while being separated from secular affairs, Hanshan used various popular terminology within his poetry of his old reminiscent days, when he spent quality time with his family while looking for wealth and prosperity. Hanshan's usage of popular terminology in his work, resulted in a more simplistic production of poetry, which left a more realistic and lively presence compared to other fellow poets.