「동해」, 「날개」, 「실화」, 「종생기」, 「봉별기」 등 이상(李箱)의 여러 소설에서 여성들은 남자를 배신하고 불륜을 저지른다. 그리고 다시 돌아와 용서를 구하고 관계 회복을 원하지만 곧 과거의 외도를 반복한다. 이를 지켜보는 남자는 질투와 분노로 괴로워하면서도 그녀들을 용서하고 받아들인다. 그리고 그녀들의 계속되는 배신과 간음에 좌절하며, 마침내 모든 여성들은 태생적으로 매춘부적 기질을 지닌 존재라는 본질론에 빠져든다. 대부분의 연구에서, 이상 소설에 나타나는 이러한 여성형상 및 성적 관계 묘사의 특징이 작가 개인의 여성 경험에서 비롯된 것이라고 보았다. 이 글은, 이상 소설의 여성형상과 성적 관계의 한 원형으로서 일본 근대작가 아리시마 타케오[有島武郞]의 소설 「돌에 짓눌린 잡초[石にひしがれた雜草]」(1918)에 주목한다. 「돌에 짓눌린 잡초」는 아내의 불륜과 배신으로 비롯된 한 남자의 질투, 분노, 절망과 편집증에 가까운 집착을 놀랍도록 섬세하고 치밀하게 묘사하고 있다. 이상 소설에도 여성들의 배신과 간음으로 인한 남자 주인공들의 불안과 좌절, 질투와 분노가 자주 등장하는데, 특히 두 소설은 세부 묘사에 있어서 유사한 점들이 많다. 나아가, 아리시마가 그의 소설에서 여성 형상을 위해 동원하고 있는 이론적 근거는 오스트리아의 젊은 학자 오토 바이닝거(Otto Weininger)의 여성 기질론인데, 이상의 여성 형상의 원형도 이와 매우 밀접한 연관이 있음을 확인할 수 있다. 결론적으로, 이상 소설에 나타나는 여성상의 기원이나 원형을 추적할 때, 그의 전기적 사실에만 의존하던 기존의 관행을 벗어나고자 한다면, 아리시마 타케오의 텍스트는 새로운 원천 텍스트로 생각해 볼 수 있을 만큼, 그 인물 유형과 심리, 그리고 세부에 있어서 참조할 만한 유사성이 많으며, 이를 통해 우리는 이상 텍스트의 난해함에 좀 더 접근할 수 있는 통로를 확보하게 될 것이다.
Many women in Yi-sang's fiction betray men and commit adultery. And then, they seek men for the forgiveness for their faults and want the restoration of broken relationship. However, soon after the affair it will be repeated again as in the past. Men watching their affair are afflicted with jealousy and anger, yet forgive them. While continuing to frustrate the betrayal of the girls finally conclude that all women have the temperament of a prostitute from birth. Many researchers have looked for these characteristics in female characters and sexual relationships shall originated in the personal experience of the author.
I argue in this paper that we need to pay attention to Arishima Takeo's “Ishini hishigareta sasso(石にひしがれた雜草)” as the proto type of female character in Yi-sang's fiction. This novel is delicated and intimate portrayal amazingly close obsessed with jealousy, anger, despair and paranoia of a man originates in his wife's infidelity and betrayal. The anxiety and frustration, jealousy and anger of men protagonists originated in betrayal and adultery of women often emerge in Yi-sang's fiction, too. In particular, the two novels are a lot of similar places in the detail. Futhermore, Arishima attracted to the theory of young Austrian scholars Otto Weininger to strengthen the female character in his fiction. Otto Weininger argued that all women are born with the two temperaments of the mother and the prostitute. The prototype of female character in Yi-snag's fiction has deep relation with this theory.
If we want to get out of the existing practices and obtain a new reference, Arishima's texts will be a good source text.