이 글은 강선(姜銑)의 『연행록(燕行錄)』에 대한 첫 연구이자 저자에 대한 검토이다. 편제와 성격을 논하고, 차운시에 드러난 전대 연행시 수용 양상을 고찰함으로써 강선의 『연행록』이 가지는 가치와 한계를 평가했다.
『연행록』의 편제와 성격을 조망하였는데, 일록(日錄)과 한시가 혼융된 형식이며 부록에 6편의 계문(啓聞)이 첨기되어 있음을 확인하였다.
다음으로 『연행록』의 가장 특징적 면모인 차운시를 통해 본 전대 연행록 수용 양상을 고찰하였다. 강백년(姜柏年)·남용익(南龍翼)·이안눌(李安訥)·이정구(李廷龜)의 원운시와 강선의 차운시를 비교하여 그 특징을 살펴보았다.
『연행록』은 강선의 유일한 친필본으로 그의 의식 세계 일면을 볼 수 있으며, 전대 연행록 수용 양상이 드러난다는 점에서 의미를 지닌다.
This writing is the first research and review of Kang Sun(姜銑). He appreciates aspects of the acceptance in the Rhyme-borrowing poems(次韻詩) compared to previous Yeonhangsi(燕行詩): the value and limitation of his Rhyme-borrowin poems.
I inquires into the organization and characteristics of Yeonhangrok(燕行綠). His Yeonhangrok is the formation of mixed journals, chinese poems added six appendices.
This author examines his Rhyme-borrowin poems which are shown in the acceptance of characteristics from previous Yeonhang poems. He analyzes the characteristics of Kang Baek-Nyeon(姜柏年), Nam Yong-Ik(南龍翼), Lee Ahn-Nul(李安訥), and Lee Jeong-Gu's poem between Kang Sun's Rhyme-borrowing poems.