18.97.14.87
18.97.14.87
close menu
Accredited
가치가능의 연구 일·한·중 3개 언어 대조연구의 입장으로
김경숙
일본어문학 vol. 45 23-41(19pages)
UCI I410-ECN-0102-2021-800-000647623

可能表現が表す意味といえば、能力の意味、可能の意味が典型的なものである。しかし、日·韓·中三カ国語には「できる」、「-만하다」、「可以」という可能の形式で価値の意味を表すものがある。 本稿では、三カ国語の可能形式が価値の意味を表す場合の条件、三カ国語の相違点、典型的な可能表現との関わりに注目し、可能表現における価値の意味の位置づけを試みた。日本語の価値の可能は主体や述語の動詞に制約があり、なおかつ有題文で、副詞或いは連体修飾語と共起するという構文特徴が見られた。しかし、韓国語と中国語には主体、述語の動詞の制約がなく、副詞または連帯修飾語との共起も価値の意味を表す絶対条件ではない。 日本語の価値の可能は、主体の能力に評価を加えることにより、能力の意味から価値の意味への意味的拡張が行われていた。また、三カ国とも外的条件からある動作を実現する価値があるという意味を表す。これは典型的な可能表現と同じく実現の如何を問題にしているもので、可能表現に位置づけることができるといえる。

1. 머리말
2. 선행연구
3 가치가능을 표현하는 가능형식
4. 가치가능을 표현하는 조건
5. 전형적 가능표현과 가치가능과의 관계
6. 결론
◀ 參考文献 ▶
[자료제공 : 네이버학술정보]
×