이 글에서는 방언 어휘 연구 방법을 개략적으로 언급하고 동북방언(육진방언 포함)어휘의 형식, 의미, 부분 체계(친족어, 색채어), 차용어, 어원 지명 및 어휘의 보수적 성격, 지리적 분화에 대하여 논의하였다. 특히, 지금까지 의미에 대한 조사 연구가 소극적이었음을 고려하여 동북방언 어휘의 의미를 상세하게 보이고 또 그것을 중앙어의 어휘와 대조하여 그 차이를 드러내면서 방언 조사에서 어휘 의미를 정밀하게 조사할 필요성을 강조하였다. 그리고 어휘 조사ㆍ연구는 방언이 독자적인 체계를 지니고 있다는 사실을 염두에 두면서 이루어져야 한다는 사실과 이를 바탕으로 방언간의 비교나 대조를 시도해야 한다는 점을 말하였다. 또 방언 어휘론에서 지역의 역사나 문화와 관련된 방언 어휘를 발굴하는 일도 중요함을 말하고 그 예를 보였다. 그리고 동북방언에 고어의 잔재가 많다는 사실을 어휘의 형식 면이나 의미를 통해 밝혔다. 마지막으로 동북방언권 내에서의 어휘의 분화를 보이면서 그것이 이 지역의 역사와 관련될 수 있음을 말하였다.
The vocabulary of the North-eastern dialect of Korean is archaic in form and meaning. And unique dialect Words which distribute only in the North-eastern dialect are much. The one of them is loan-words from Chinese and Russian, the other is the relics of Jurchen language in the name of places. These loan-words represent the history and culture of Hamgyeong Province. In the North-eastern dialect, the phonetic shape of vocabulary of Yukcin area is very different from that of non-Yukcin area. The phonological system of the Yukcin dialect is similar to the early Modern Korean, but non-Yukcin dialect is quite innovative in comparison with other dialects. As the dialect generally are so, the North-eastern dialect has his own vocabulary system. Although the form is as same as the Central dialect, the meaning is different from that of the Central dialect.
Besides, I described about sub-systems of the North-eastern vocabulary. For example, the family kinship terms of the paternal side and the maternal side arc used in discriminately, and formations of kinship terms arc different from the other dialects, and pure Korean arc much.