2011年3月11日に起こった未曾有の東日本大震災は、日本地震觀測史上最大の被害を被った。その直後の報道の中で、‘stoicism(冷靜さ)’, ‘discipline(自制心)’, ‘selflessness(無私無欲)’, ‘dignity(尊嚴)’, ‘grace(禮節)’ 等、避難民の言動を賞贊する言說によって、日本人の表象が再形成される契機となった。
東日本大震災は原子力發電所の事故が伴う大慘事である。しかし、公共メディアからは秩序正しい避難民の姿のみ發信されていた。この公共の報道を元に外信は自國へ發信した筈である。この整形された言說は、國民によって受容され客體である避難民への視線となった。反面、避難民は言說を內面化し見られる視線を意識し自制するようになるのである。本稿では、言說の奧にある不可視化された避難民を照明し內面の考察を試みようとする。そして、東日本大震災においての國家と國民(避難民)の關係、國民と避難民の關係に生じる葛藤を例にあげ、その根本原因を探り、解決策を提言して見ようとする。
The Great East Japan Earthquake, which occurred on March 11, 2011, inflicted damage thus far unprecedented in the recorded history of seismometry. In the aftermath of the earthquake, madia discourse around the globe complimented the behavior of the refugees, using terms such as “stoicism,” “discipline,” “selflessness,” “dignity,” and “grace.” This discourse is what has shaped the representation of the Japanese people and their attitudes about conflict and change.
The Great East Japan Earthquake disaster also brought with it the Fukushima nuclear power plant accident. However, only the figure of an ordered refugee sent it to the public media. The foreign news should have sent this public news to their country for the cause. The nation that received this verbal explanation got fixed, and it became the eyes to a refugee. On the other hand, it is important to be conscious of refugee perspectives. In this report, I will attempt to illuminate the refugee perspective, which has been made invisible in the depths of madia discourse, through internal consideration.
The solutions need to be sought through looking at the root causes of the conflicts that occur from both the relationship between the nation and the earthquake refugees, and the relationship between refugee and non-refugee citizens.