18.97.9.168
18.97.9.168
close menu
Accredited
저항의 즐거움 - 중국 대중매체 시대의 패러디
The joy of resistance: Parody in the Multimedia Era of China
안영은 ( Ahn Young-yeun )
중국학연구 vol. 73 429-451(23pages)
UCI I410-ECN-0102-2021-900-000147545

In modern China, culture practice through parodies has been realized as stages from ‘Tall tales'(or ‘Mo lei tau)' to ‘Kuso' and ‘Copycat'. These are reproducing characteristics such as popularization, amusement, and so on of original works. Parody which is talked here can be said to be applied or signified newly in Chinese cultural environment while not getting out of meanings and categories of existing parodies. In the next, Considering the case that Chinese Odyssey of Stephen Chow with the characteristic of Moleitau created big waves of Stephen Chow in the Chinese Continentin the early 2000s as a starting point that culture practice was realized through parody, from that adolescent netizens who were consumption subjects of Chinese Odyssey owing to the generalization of the Internet media in China, about The Promise of Chen Kaige which was regarded to represent elite culture through parody technique, criticism in a new way is tried. Simultaneously, the phenomenon of ‘Kuso' which restructured the culture to be consumed for themselves is analyzed. Furthermore, in public space called the Internet getting out of the existing hallowed culture of itself, centered on the phenomenon of ‘Copycat' which formed new culture discussion, the point of the argument is intended to be led.

Ⅰ. ‘大話혁명’의 도래
Ⅱ. 無厘頭에서 惡搞로
Ⅲ. 惡搞에서 山寨로
[자료제공 : 네이버학술정보]
×