본 논문은 1965년부터 1970년대 초반, 1980년대 후반 ‘어글리 코리안’이란 단어가 활용된 방식에 초점을 맞춘다. 베트남 파병, 독일과 사우디아라비아로의 노동이주, 서울올림픽, 해외여행 자유화 등 큰 마주침 사건과 함께 유포된 이 단어는 외교 정책 실패의 근본 원인을 가리거나 국가 통제 시스템을 합리화하는 데 활용되었다. 그리고 이 유행어의 기억은 일상생활의 규범을 형성하는 동시에 냉전 이후 ‘새로운 한국’이라는 환상의 이미지를 만드는 데에도 기여했다. 맥락에 따라 단어가 활용된 의도는 달랐지만, 이 단어가 ‘한국인’과 ‘한국’의 경계를 구획하는 효과를 만들었다는 점은 동일했다.
본 연구는 세 가지 측면을 설명한다. 첫째, ‘타자’의 상상된 시선을 통해 ‘추한’ 행위들이 지적되며 국가적, 자본주의적 이익과 연관된 규범이 강화된다. 둘째, ‘한국인’이라는 범주가 사회 전반에 침투, 구별짓기의 과정이 일상화된다. 마지막으로, 이 과정을 통해 ‘낯선’ 것들은 ‘타자’의 형상을 그려낸다.
This paper focuses on the usage of the expression ‘ugly Koreans’ in the period from 1965 to the early 1970s and in the late 1980s. ‘Ugly Koreans’ was an expression which appeared and spread in the course of historical events involving ‘encounters,’ such as the dispatch of Korean troops to Vietnam, the migration of Korean labor to Germany and Saudi Arabia, the Seoul Olympic Games, and the liberalization of overseas travel in Korea, and was used as the excuse for failed foreign affair policies or to justify state control. Moreover, the memory of this popular expression shaped the norms of everyday life and, at the same time, contributed to creating illusions of a ‘new Korea’ under the post-Cold War system. Although this expression was used with different intentions depending on the context, the usages of ‘ugly Koreans’ had the common effect of defining the boundary between ‘Koreans’ and ‘Korea.’ This study reveals how the use of ‘ugly Koreans’ was a process of ‘distinction’ which defined the boundary of ‘Koreans’ by explaining three aspects of this process. First, criticism of ‘ugly’ behaviors, seen as such from the imagined perspective of the ‘other’ strengthened the norms tied to national and capitalist interests. Second, the categorization of ‘Koreans’ pervaded the society as a whole, making the process of ‘distinction’ a part of daily life. Lastly, through this process, what is ‘ugly,’ and thus, outside the norm, became considered as ‘strange’ to be subsumed under the category of the ‘other.’