在明朝與朝鮮兩國漫長的交往過程中,互通使臣是兩國重要的外交形式,1449年建文帝派遣學識擧止具備的文臣倪謙出使朝鮮,使得明朝與朝鮮外交進入以文化交流爲主的新局面。不過在明朝文臣出使朝鮮的過程中,因兩國禮制風俗的不同,出現了一些禮儀上的差異和爭執,“是否在宴會中使用女樂”便是其中之一。“女樂”是朝鮮禮樂制度中的重要一環,在宴請明朝使臣中使用,但絶大多數的明朝文臣使者對朝鮮在出行途中及宴饗上所獻女樂却持拒絶態度,這種“却女樂”問題的出現,實質上是明朝與朝鮮在不同禮儀制度與意識形態下沖突的産物。本文將以倪謙的出使爲中心,通過分析其出使途中所遇的“女樂”問題,探究其背後的原因及影響。
The envoys communication always be an important diplomatic form in the intercourse between Ming and Joseon. Since the Jianwen Emperor had dispatched one of his civil officials, the erudite and decent Ni Qian, to Joseon in 1449, the cultural exchanges started to become the mainstream of their communication activities. However, due to the differences between two countries’ etiquette systems and convention, disputes consequently appeared, one of which was the controversy over the application of the performances offered by female singers and dancers in the banquet.“The performances offered by female singers and dancers”, which had been resisted by most of Ming’s envoys, acted as a concernful element in Joseon’s institution of rites and music, and had been applied in the banquet for Ming’s envoys. This paper believes that, this boycott of “the performances offered by female singers and dancers” is production of collision of those two different etiquette systems and ideologies. This research takes Ni Qian’s missions as the main case, and then explores the reasons behind his boycott attitude and deduces the impact of his actions of boycott, by analyzing accompanied problems of “the performances offered by female singers and dancers”.