Aujourd’hui, en raison du contact des langues, notamment anglais-francais, on observe plusieurs paires lexicales se constituant d’un emprunt et de ses equivalents francais dans les pays francophones en Europe et en Amerique du Nord. L’existence de ces variantes entraine une variation lexicale non seulement a l’interieur, mais aussi a l’exterieur d’une communaute linguistique. Dans ce contexte, l’objectif de notre etude est d’analyser la variation lexicale diatopique d’un point de vue sociolinguistique variationniste. Ce travail est significatif en ce qu’il tente, tout d’abord, de comprendre de maniere globale les differentes categories de variation utilisees dans les recherches anglophones et francophones, et ensuite d’elargir l’eventail de possibilites d’une analyse de la variation en precisant le concept de variable. Cette etude permet de developper une etude sociolinguistique variationniste de la langue francaise dans la mesure ou elle pose les bases pour analyser les recherches existantes sur la variation grace a trois concepts : la variable linguistique, la variable sociologique et la variable sociolinguistique. En outre, avec le concept de meta-variable emprunte d’Armstrong (1998) et developpe dans la presente recherche, on peut attendre une etude plus profonde de la variation lexicale diatopique en francophonie.