닫기
216.73.216.163
216.73.216.163
close menu
KCI 등재
Wh-Licensing in Korean, Japanese, Chinese, and English
( Park Myung-kwan ) , ( Kwon Junhyeok )
언어연구 34권 3호 475-489(15pages)
UCI I410-ECN-0102-2019-700-001665481

This paper compares wh-phrasesin-situ in Korean, Japanese, and Chinese with their overly-moved counterparts in English. Recently, Abe (2017) takes an Agree-based Minimal Search approach, while Saito (2017) takes a covert movement approach, revealing how wh-elements in Japanese associate with the corresponding Q-particles. On the other hand, it has been argued that, like those in English, wh-expressions in Chinese undergo phrasal movement to the Spec of CP to be adequately licensed (among others, see also Pan 2014). However, Chinese differs from English considering where wh-expressions are actually realized. In keeping with the recent proposals on wh-movement and interpretation in these languages, this paper uses three newly recruited diagnostics to show that Korean/Japanese argument wh-phrases undergo overt Agree-based licensing, but Chinese and English counterparts undergo overt phrasal movement, with the tail of the wh-chain realized in the former language but its head realized in the latter language. (Dongguk University)

1. Introduction
2. The Syntactic Way of Associating a Wh-Phrase with a Complementizer in Island Contexts
3. Scope Reconstruction of a Universal QP over a Wh-Phrase and Intervention Effects of a Negative QP
4. Two Wh-Phrases and Their Licensing
5. Conclusion
References
[자료제공 : 네이버학술정보]
×