닫기
216.73.216.163
216.73.216.163
close menu
KCI 등재
베트남인 화자의 한국어 자음 발음 오류 - 결혼이주여성의 자유발화를 대상으로 -
A Study on Korean Consonant Pronunciation Errors of Vietnamese Marriage Immigrant Women
김태경 ( Kim Taekyung )
국어교육 163권 345-372(28pages)
DOI 10.29401/KLE.163.11
UCI I410-ECN-0102-2019-700-001671012

This study analyzed Vietnamese speakers’ production of Korean consonants and the pronunciation errors that occurred. For this study, I collected natural utterances from 26 Vietnamese marriage immigrant women in Korea. The results of this study indicate that Vietnamese speakers have difficulty distinguishing lax from tense consonants at word-initial onset position and aspirated consonants from others at word-medial onset position. At coda position, the most frequent occurrence was that the lateral /l/ was replaced with the nasal /n/. This is mainly due to the difference between phonemic systems of the speaker’s native tongue and Korean. Because there is no discrimination between lax and tense consonants, and the lateral /l/ is not allowed at coda position in the phonemic system of Vietnamese. However, phonemic correspondence between first language and second language can not account for all the observed errors. For example, /n, m, ŋ/ at coda positions were often confused in place of articulation even though the phonemic system of their native tongue has the consonants corresponding to each nasal.

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 연구 방법
Ⅲ. 결과 및 논의
Ⅳ. 맺음말
[자료제공 : 네이버학술정보]
×