18.97.14.87
18.97.14.87
close menu
Accredited
18세기 러시아 여행기의 근대문학적 성격 : 폰비진의 『프랑스에서 온 편지』의 담론의 기능을 중심으로
서광진
UCI I410-ECN-0102-2018-800-003757216

This article aims to analyze the D. Fonvizin’s travelogue, Letters from France (1777-1778). Through this end, we try to understand what the 18th century travelogue did for modern Russian literature. We analyze Fonvizin's travelogue by comparing with Radishchev’s and Karamzin’s, where necessary, which are also major travelogues in the late 18th century. We examine his text by focusing on the discursive function of travelogue among the three functions of the travelogue text as a methodology. We explore how Russians see foreign countries and how foreign people see Russian as well. Through this approach, we argue that the “literary” model of the travelogue in the 18th century Russia can not be fully understood without a discussion on social discourse, as Fonvizin’s travelogue reveals a matter of modern Russian identity. Fonvizin was the one of the first who wrote modern Russian travelogue while modern Russian prose arose in the 1770s and laid the groundwork for the modern Russian novels. It is no coincidence that Russia's modern literature arose when ‘travel wring’ became popular in the 18th century Russia.

1. 들어가며
2. 폰비진 여행기와 스타일의 문제
3. 외국인들이 바라본 러시아(인)
4. 러시아의 여행자가 본 외국(인): 여행기에서 객관적 관점이란 가능한가?
5. 폰비진이 선취하고 있었던 관점
6. 결론: 폰비진의 여행기와 여행기의 담론의 기능
참고문헌
[자료제공 : 네이버학술정보]
×