18.97.14.88
18.97.14.88
close menu
Accredited
일본여성문학자의 ‘문예위문’과 전쟁책임
Japanese Literary Women’s ‘Literary Consolation’ and War Responsibilities
오성숙 ( Oh Sung-sook )
UCI I410-ECN-0102-2018-800-003750035

本論文は「輝ク會」が1939年「輝ク部隊」に改稱し、慰問文集を出版しながら、積極的に「文芸慰問」に協力した女性文學者たちを中心に考察したものである。 女流文化團體輝ク部隊は時雨が言うように、世界の何處の國にもない女性の集まりであった。男性による「軍事的勝利」により占領地、植民地を獲得すると、それ以降は女性による「文化工作」により新興大陸を建設していくシステムを構築しようとした。 「慰問」「慰安」は日淸戰爭から女性の活動として認めているが、日中戰爭をきっかけに輝ク部隊の活動に「國策」という名目下で「從軍」と「慰安」「慰問」が結ばれるようになった。 女性文學者が文芸慰問、慰問文學という形で戰爭協力に積極的に荷擔しながら精神的な「慰安婦」の役割を果たしていたことがわかる。輝ク部隊は銃後で男性の戰爭を支える役割を擔うことによって戰爭の推進力となったことから、その戰爭責任が問われるべきだと思われる。

This study investigated Japanese literary women who came to collaborate in ‘literary consolation’ more actively as ‘Kagayaku Society’ was renamed as ‘Kagayaku Unit’ in 1939 and published The Collection of Literary Works for Consolation. First, they attempted to build up a system in which once an occupied territory or colony was acquired with ‘military victory’ by men, they would construct a new continent with ‘literary maneuvering’ by women. Kagayaku Unit was given its mission as the matrix of a new culture. Second, ‘consolation’ and ‘comfort’ have been recognized as women’s activities since the Sino-Japanese War, but with the Second Sino-Japanese War as a momentum, in particular, as the title of a ‘national policy’ was given to Kagayaku Unit’s activity, it came to be characterized by the combination of ‘following the army’ with ‘comfort’ and ‘consolation.’ Third, the literary women fancied themselves as psychological ‘comfort women’ by actively taking part in war collaboration with literary consolation and consolation literature. It was observed that ‘Kagayaku Unit’ provided a momentum for the continued war by taking in charge of sustaining and supporting men’s war in the rear. In this sense, it is difficult for Kagayaku Unit’s literary consolation activity to avoid war responsibilities.

1. 들어가며
2. ‘가가야쿠부대(輝ク部隊)’의 전쟁협력
3. 문화일본 여성의 문화공작
4. ‘문예위문’과 종군
5. 위문문학과 ‘가가야쿠부대’의 전쟁책임
6. 나가며
[자료제공 : 네이버학술정보]
×