닫기
216.73.216.214
216.73.216.214
close menu
KCI 등재
중국(中國)과 조선(朝鮮)의 소식(蘇軾) 「수조가두(水調歌頭)(명월기시유(明月幾時有))」의 오독(誤讀) 사례(事例)에 관한 고찰(考察)
A Case Study of Misunderstanding of Su Shi’s Shuidiaogetou in China & The Joseon Dynasty
류기수 ( Ryu Geesoo )
중국연구 74권 33-51(19pages)
UCI I410-ECN-0102-2018-900-003683827

Among the Mid-Autumn Festival Ci of Song dynasty, Su Shi's Shuidiaogetou is the most famous work. Although this Ci had the expression of emotion between brothers, many people thought that this work was about expressing of loyalty to the sovereign. This misunderstanding had begun with Yang Shi’s Gujincihua, and no one dared to correct it because of the rumor was that it was emperors words. This misunderstanding came from China, which had been popular in Joseon Dynasty, kings, subjects and scholars all liked to use this misunderstanding in their own works. It surely was making an exhibition of themselves.

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 「水調歌頭(明月幾時有)」 내용과 中國의 誤讀 事例
Ⅲ. 朝鮮의 誤讀 事例
Ⅳ. 맺는 말
[자료제공 : 네이버학술정보]
×