닫기
216.73.216.214
216.73.216.214
close menu
KCI 등재
보조동사(補助動詞) ‘버리다’와 ‘치우다’가 쓰인 구문에 대한 통사론적(統辭論的)·의미론적(意味論的) 연구
A Study on the Korean Auxiliary Verb Berida, Chiuda's Syntactics and Semantics
박선옥 ( Park Sun-ok )
어문연구 34권 3호 141-166(26pages)
UCI I410-ECN-0102-2018-700-003720689

이 연구의 目的은 국어 補助動詞 ‘버리다’와 ‘치우다’의 統辭的 特質을 隣接 構文과 비교·대조하여 명확히 분석하고 相과 樣態의 文法的 意味와 그 표현 과정을 분석하는 데 있다. 보조동사 구문은 複合動詞 구문이나 統辭的 句 구문을 이른바 인접 구문으로 설정할 수 있다. 보조동사 ‘버리다’와 ‘치우다’가 쓰인 구문이 복합동사 구성보다는 結束性이 약하고 통사적 구 구성보다는 강한 특성을 보이며, 이른바 先語末語尾 形態素 사용은 後行하는 보조동사에 결합되는 것이 가장 자연스럽다. 그런데 ‘버리다’와 달리 ‘치우다’는 논항 결정력을 가지고 있어 통사론적인 특질을 더 많이 가지고 있다. 보조동사 ‘버리다’와 ‘치우다’는 모두 完了相 표현과, 話者의 부담이나 걱정거리를 해소한다는 것과 强調의 樣態 의미를 가지는데, 보조동사 ‘치우다’는 ‘버리다’ 보다는 사건을 좀더 빠르고 시원스럽게 끝낸다는 의미가 있다.

The purpose of this study is analysing characteristics of auxiliary verbs, ‘Berida' and ‘Chiuda', in their structuring sentences by comparing to other similar word constructions. Further it aims at articulating the grammatical meaning in their aspects and modalities. A auxiliary verb is always with another verb, therefore structure of compound words or compound explanatory verbs are considered as the similar word constructions. This study investigates relationships among these constructions and their characteristics in structuring sentences. The word constructions using the auxiliary verbs, ‘Berida' and ‘Chiuda', are weaker in their tendencies of cohesion than compound words ‘structures and are stronger than compound explanatory verbs' con- structions. The morphemes are best when are used with the following auxiliary verbs. The auxiliary verbs, ‘Berida' and ‘Chiuda', have grammatical meanings in terms of their aspects and modalities. The original meanings of these two auxiliary verbs are considered as ‘to perform' as a completed aspect. Both have modality meaning of emphasizing and resolving pressures or concerns of speakers. However ‘Berida' means completing an event faster and better than what ‘Chiuda' means.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×