본 논문(Ⅱ)은 앞의 논문의 성과를 기반으로 朝鮮中期 漢詩에서 邊塞風ㆍ游俠風 典型 意象 繼承의 특징적인 성취를 林悌(1549~1587)와 鄭斗卿(1597~1673)의 시를 중심으로 검토한 것이다.林悌가 繼承한 邊塞風 意象들은 상이한 제재와 공간에 놓임으로써 새로운 색깔과 울림을 획득하고, 이를 통해 시인의 내밀한 의식세계를 우회적으로 표현해 내고 있다. 林悌는 이런 意象들을 효과적으로 활용하여 시에서 豪俠한 美感을 擴充하고 있다. 鄭斗卿이 繼承한 游俠風 意象들은 刺客 형상을 중심으로 구조화되어 시인이 처한 시대적 상황에서 새로운 의미를 획득하고 있다. 그는 游俠의 정신과 행동양식의 찬양을 통해 文弱한 當時의 社會風潮를 비판하고 있다. 鄭斗卿의 시에서 游俠의 反社會的 행위와 관련된 意象들은 殘酷한 美感을 구현하고 있다.
This essay(Ⅱ), on the base of prior essay, examines the middle Chosun poem's unique achievement in inheritance of typical images of Byeonsae-style and Yuhyup-style, focusing on works of Lim Je and Jung Doo-kyung. The Byeonsae-style images Lim Je inherited, placed in different surroundings with different materials, acquire new colors and sounds. These are kind of example of transformation and appropriation of cliches from Byeonsae poems of Tang Dynasty. Using these images, Lim Je expresses vigorous sense of beauty. The Yuhyup style images Jung Doo-kyung inherited, structuralized stressing on the images of assassinators which he passionately wrote, acquires new meaning in the light of historical context and inclination of his imagination. And his passion for Yuhyup goes further into his mentality and lifestyle, resulting in sensational and cruel expression which were tabooed in poem writing. Using the image of assassinator, he claims to revenge against Qing Dynasty and criticizes Chosun's weakness. Using these images, Jung Doo-kyung expresses brutal sense of beauty, which is relatively unique.