닫기
216.73.216.58
216.73.216.58
close menu
17C 종교개혁 이후 『제네바 시편가』의 <시편 134편>에 대한 적용과 발전
Application and Development of the 134th Psalm from The Genevan Psalter After the Seventeenth Century Reformation
박은지 ( Eun Ji Park )
음악사연구 6권 63-93(31pages)
UCI I410-ECN-0102-2018-600-004271106

프랑코 스위스(Franco-Swiss)의 종교개혁자 쟝 칼뱅(John Calvin, 1509-1564)은 1562년에 제네바에서 『제네바 시편가』(Le Psautier de Geneve, 1562)를 출간하였다. 칼뱅의 예배음악 철학이 담긴 『제네바 시편가』는 스트라스부르 버전과 제네바 버전(1539-1562) 등 여러 에디션 과정을 거치며 발전하였고, 출간 이후 여러 나라에 널리 퍼져 세계 각국의 교회 음악에 큰 영향을 미쳤다. 『제네바 시편가』의 시편 찬양이 현재까지 이어져 활발히 불리고 있는 대표적인 사례가 <시편 134편>(Psaume 134) 이다. 이 찬양은 『제네바 시편가』의 1551년 에디션부터 떼오도르 베즈(Theodore de Beze, 1519~1605)의 텍스트와 루이 부르주아(Loys Bourgeois, c. 1510-1559)의 선율로 작곡되어 소개되었다. <시편 134편>선율은 프랑스를 비롯해 영국과 미국에서 특히 잘 알려졌고, 기독교 개혁 찬양으로 선호되어 전 세계에 널리 전파되었다. 본 논문은 『제네바 시편가』의 <시편134편>을 중심으로 이 찬양의 근원을 비롯하여 프랑스와 영국, 그리고 독일에서 나타난 찬양의 적용과 발전의 발자취를 따라 각국의 교류 정황과 역사적 변천사를 분석한다.

In 1562, Geneva, Franco-Swedish Christian Reformer John Calvin(1509-1564) published "The Genevan Psalter" (1562). Calvin continued to develop "The Genevan Psalter", which reflects his views on music and worship, through many installments after its publication, including the Strasbourg and Genevan versions(1539-1562), and it has greatly influenced liturgical music worldwide. < Psalm 134 > is one of the most well-known hymns from "The Genevan Psalter", and is frequently sung to this day. Written and composed by Theodore de Beze(1519-1605) based on a melody by Louis Bourgeois(c. 1510-1559), this psalm first appeared in the 1551 edition of "The Genevan Psalter" . Its melody is particularly well-known in France, the United Kingdom, and the United States, and has been distributed among and used by reform congregations around the world. This thesis focuses on < Psalm 134 > from "The Genevan Psalter" and traces its origin, application, and development in France, the United Kingdom, and Germany, analyzing the historical changes in each country and their relationships to one another.

[자료제공 : 네이버학술정보]
×