「朝敵」とは、一般に「朝廷の敵。天子にそむく賊」とされる。『風土記』や『日本書紀』などに記錄されたツチグモ、朝廷に對抗して新皇を自稱した平將門などが代表例として知られる。しかし、朝敵という言葉は日本において成立及び普及した和製漢語である。その成立には源賴朝より始まる武家政權が深くかかわっており、「朝敵を討つことによって國家を安泰にすること」が武家政權の正統性を保證する機能を果たしていたと考えられる。中世以後、朝敵の語は一般化され、朝敵にまつわる傳承も生まれてきた。なかでも注目されるのは「ツチグモ」と「酒呑童子」のように、妖怪を朝敵と見なして退治する物語である。朝敵傳承は幕府と武士の世界觀や價値觀を知る恰好の手がかりといえるが、從來の硏究は朝敵の成立に集中され、關連傳承についてはほとんど注意が拂われてこなかった。本稿では、中世以後の朝敵傳承の考察をおこなう。妖怪化していく朝敵の變化樣相に焦点を當て、妖怪化の原因と意味を考えてみたい。
Generally ‘Choteki`` means Emperor``s enemy or the traitor against a king. The most well-known examples are such as Tsuchi-gumo in “Hudoki(風土記)” and “Nihonshoki(日本書紀)” and Tairano Masakando(平將門) who declared himself as a new Emperor. But Choteki is the word made by Japanese at the beginning of Middle Ages. Choteki is related with the samurai government which starts with Minamotono Yoritomo(源賴朝), due to ‘Making the country in peace by suppressing a Choteki’ had functioned as a guarantee of the legitimacy for a new government. After the Middle Ages, the new word Choteki became generalized and Choteki-stories were born also. Particularly interesting point is the transmuting into a monster of a Emperor``s enemy, such as Tsuchi-gumo and Shuten-doji. Considering the background of the word, Choteki-stories can be a clue to learn about samurai``s worldview and values in the Middle Ages. However, preceding studies were concentrated in the beginning of the word Choteki. A study of Choteki-stories is not enough. For these reasons, this paper considered about the transmuting into a monster of Choteki, focusing on Tsuchi-gumo. It will show the interaction and relationship between the history and literature.