닫기
216.73.216.214
216.73.216.214
close menu
KCI 등재
한국어와 몽골어의 동사파생접사 "-하다" 접사와 "-хий-" 접사의 고찰
The study of Korean and Mongolian suffixes "-hada" and "-хий(hii)-"
강선화 ( Sun Hwa Kang )
몽골학 42권 81-101(21pages)
UCI I410-ECN-0102-2016-910-000425356
* 발행 기관의 요청으로 이용이 불가한 자료입니다.

Korean and Mongolian languages are agglutinative language and have developed into affixes. Among the derived affixes ``-hada`` and ``-хий(hii)`` are to be compared in terms of their origins, functions, forms andsemanteme.``-hada`` and ``-hii-`` suffix can be found in the company of origin ``ㅎ다``, ``гэ-, хэмэ-``, affixes are derived from the verb ``ㅎ다``, ``гэ-, хэмэ-``, or it can be said as the result of the developmental process of the verb ``ㅎ다``, ``гэ-, хэмэ-``. In addition, when compared the ``-hada`` and ``-hii``-, the similar functions, forms, and meaning can be seen. Therefore ``-hada`` and ``-hii-`` suffix can be said that they might be developed from the close sources.

1. 들어가는 말
2. ‘-하다’ 접사
3. ‘-хий-’ 접사
4. 비 교
5. 나가는 말
[자료제공 : 네이버학술정보]
×