본고는 동경대학교 소창문고에 소장되어 있는 여성가사집 『가ㅁ』의 필사 지역과 시기에 대한 추정을 담고 있다. 시집간 딸에게 부친 이 가사집은 그간 필사 후기의 정보 ‘경자년’에 따라 1840년경 안동 지역의 양반에 의해 편찬된 것으로 추정되어 왔다. 그러나 본고는 노랫말에 나타난 ‘ㅁ죠샨’과 필사 후기의 ‘ㅁ동’이 동일한 지역 즉 “경상북도 봉화군 명호면”에 있는 山名과 地名임을 근거로 ‘봉화군 명호면 삼동리’의 한 양반에 의해 편찬된 것으로 추정했다. 또한 편찬 시기에 대해서도 그간의 추정에 이견을 내 놓았다. 그간 우리는 후기에 나오는 경자년을 ‘1840년’으로 고정하여 이해하였지만, 본고는 『가ㅁ』에 수록된 「계여ㅁ」가 1960년 경북 안동지역에서 발굴된 「계여사」와 거의 흡사한 순차와 내용으로 되어 있다는 점, 19세기말 판소리나 소설류에 흔히 보이는 어휘표기가 대거 등장한다는 점, 「화조연가」에서 조선의 나이를 ‘500년’으로 표현하고 있다는 점에 근거하여 1900년일 가능성이 더 높음을 제기하였다. 본고의 결론은 결국 “소창문고에 수록된 『가ㅁ』는 1900년 경상북도 봉화군 명호면 삼동리의 한 양반에 의해 필사·편찬되었다.”가 된다. 이후 제기되는 문제는 이러한 지역적 공간적 배경을 지닌 작품들의 문학적 해석인데 이에 대한 연구는 후고를 기약했다.
This paper examined when and where Gasa, a compilation of gasa poems in the Okura collection, was completed. Based on the information of "the geongja year" in the post script, this compilation was assumed to have been published by a noble man in Andong area around 1840 as a present for his married daughter. However, I countered on this assumption on the grounds that Daejosan and Samdong are located in the same area, Myeonghomyeon Bonghwagun Gyeongsangbukdo. I also raised an objection on the time of compilation. "The geongja year" was understood as 1840 previously, but there is a high chance that it may be 1900 considering that "Gyenyeosa" in this compilation coincides with "Gyeyeosa", which was discovered in Andong of Gyeongsangbukdo in 1960, and that Joseon was described in "Hwajoyeonga" as a 500 year old dynasty. In conclusion, Gasa in the Okura collection was compiled by a noble man in Myeonghomyeon Bonghwagun Gyeongsangbukdo in 1900. The interpretation on each gasa in this compilation should be conducted considering these areal and temporal contexts.